Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SINGLE ELECTRODE PROBE
EN
INSTRUCTIONS FOR USE ............................................................................................................2
EINZELELEKTRODEN-SONDE
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG ..........................................................................................................6
SONDA DE ELECTRODO ÚNICO
ES
INSTRUCCIONES DE USO .........................................................................................................11
SONDE À ÉLECTRODE SIMPLE
FR
MODE D'EMPLOI .........................................................................................................................16
SONDA A ELETTRODO SINGOLO
IT
ISTRUZIONI PER L'USO ..............................................................................................................20
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
SONDE MET ÉÉN ELEKTRODE ..................................................................................................24
SONDE MED EN ELEKTRODE
DA
BRUGSANVISNING ....................................................................................................................28
SOND MED EN ELEKTROD
SV
BRUKSANVISNING.....................................................................................................................32
ENKELTELEKTRODESONDE
NO
BRUKSANVISNING.....................................................................................................................36
SONDA DE ELÉTRODOS INDIVIDUAIS
PT
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ..................................................................................................40
AngioDynamics, Inc.
603 Queensbury Avenue
Queensbury, NY 12804 USA
USA Customer Service
800-772-6446
© 2023 AngioDynamics, Inc. or its affiliates. All rights reserved.
AngioDynamics
Netherlands BV
Haaksbergweg 75
2797
1101 BR, Amsterdam
The Netherlands
EC
REP
UK Responsible Person:
AngioDynamics UK Ltd.
c/o Kidd Rapinet
29 Harbour
Exchange Square
London E14 9GE
United Kingdom
16910473-01B
2023-03
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AngioDynamics NanoKnife

  • Seite 6: Warnhinweise

    Perforation, von Schäden Bringen Sie KEINE Vorrichtungen oder Gegenstände am Gerät an kritischen anatomischen Strukturen und/oder einer an, die nicht von AngioDynamics geliefert wurden und zur unbeabsichtigten Gewebezerstörung erhöhen. HD- Verwendung mit diesem Gerät vorgesehen sind. Das Anbringen Bildgebungsgeräte werden für Prozeduren empfohlen, bei...
  • Seite 7: Vorderansicht

    Bereich abzudecken. Richten Sie sich dabei nach der Führung der Generator- Software. GEBRAUCHSANWEISUNG 1. Lesen Sie die NanoKnife System Gebrauchsanweisung und machen Sie sich mit dem Betrieb des Generators vertraut. 2. Schalten Sie den Generator ein.
  • Seite 8: Entfernen Und Entsorgung Der Sonden

    19. Führen Sie nach Entfernung der Sonde eine Blutstillung nach medizinischer Beurteilung durch. Freigelegte Einstellung des aktive Elektrode 20. Trennen Sie alle NanoKnife-Anschlüsse der Einzele- Schiebereglers lektroden-Sonden vom NanoKnife-Generator. Abbildung 6: Anpassung der Elektrodenfreilegung 21. NanoKnife-Sonden sind scharfe Vorrichtungen. 9. Überprüfen Sie vor dem Einführen den Eintrittspunkt und...
  • Seite 9 Gebrauchsanweisung 5.4.3 oder die digitale Zeigt an, dass der Benutzer die Gebrauchsanweisung beachten muss. Gebrauchsanweisung unter ifu.angiodynamics.com lesen 5.7.7 Medizinisches Produkt Zeigt an, dass der Artikel ein medizinisches Produkt ist. Zeigt einen Träger an, der Informationen zu einer eindeutigen Produktkennung 5.7.10...
  • Seite 10 Bezeichnung des Symbol Siehe Bedeutung des Symbols Symbols Nicht Magnetresonanz-(MR-) Von Geräten der Magnetresonanztomographie (MRT) fernhalten. sicher 1135 Verpackung recycelbar Verpackung recycelbar. a. EN ISO 15223-1 – Medizinprodukte – Bei Aufschriften von Medizinprodukten zu verwendende Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde Informationen.

Inhaltsverzeichnis