Herunterladen Diese Seite drucken
Midea INNERCHEF Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INNERCHEF Serie:

Werbung

Air Fryer
INNERCHEF SERIE
USER MANUAL
MF-TN40D2
Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference.
T
ations are subject to change without prior notice for product improvement.
Consult with your dealer or manufacturer for details.
The diagram above is just for reference. Please take the appearance of the actual product as the standard.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Midea INNERCHEF Serie

  • Seite 1 Air Fryer INNERCHEF SERIE USER MANUAL MF-TN40D2 Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. ations are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
  • Seite 3 English LANGUAGES German Italian...
  • Seite 4 THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and CONTENTS THANK YOU LETTER SAFETY INSTRUCTIONS SPECIFICATIONS PRODUCT OVERVIEW OPERATION INSTRUCTIONS...
  • Seite 5 SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If y damage, please contact the retailer or dealer.
  • Seite 6 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution This appliance is for household use only. Do not use ● outdoors. This appliance can be used by children aged from 8 ● years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 7 Warning Never immerse the housing, which contains electrical ● components and the heating elements, in water nor rinse under the tap. decreased sufficiently. Do not let any water or other liquid enter the appliance ● to prevent electric shock. Always put the ingredients to be fried in the basket, to ●...
  • Seite 8 SPECIFICATIONS Product Model MF-TN40D2 Rated Voltage 220-240V~ Rated Frequency 50/60Hz Power 1500W...
  • Seite 9 PRODUCT OVERVIEW Component Name Timer knob Thermostat knob Main unit Base assembly Fried basket release Detachable button handle Fried basket release button Fried barrel NOTE All the pictures in this manual are for explanation purpose only. Any discrepancy between the real object and the illustration in the drawing shall be subject to the real subject. Remove parts from the component before performing installation.
  • Seite 10 OPERATION INSTRUCTIONS Operation Buttons Temperature operation buttons Timer operation buttons Preparation The product should be stably placed on a flat table (Figure 1), so that the power cord has a sufficient length to be plugged into the socket, and the air around the product should be kept in circulation, and should not be close to flammable items.
  • Seite 11 2 According to different configurations install the barrel assembly (Figure 2), then push it into the Main unit (Figure 3). Figure 2 Figura 3 3 Before placing ingredients, preheat the machine for 3-5 minutes, the cooking effect will be better. Instructions 1.
  • Seite 12 5. After the timer "ding", the heating is completed.When the food is ready, unplug it. Take out the fryer carefully, lay it flat on the table, and then use the auxiliary tools (such as chopsticks) to remove the cooked food. Tips For Timer If you set the scale within 30 degrees(about 10 .
  • Seite 13 Menus Temperature (℃ ) Time(min.) Defrost 5-10 Frozen fries 15-17 Chicken wing 15-19 Chicken legs 20-24 Meat 10-14 Shrimp 8-12 Fish 13-17 Cake 8-10 NOTE Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients. Warm Reminder The first use requires 10 minutes of dry burning.
  • Seite 14 CLEANING AND MAINTENANCE Please clean the air fryer to prevent it from being burned. After using, please clean the bakeware or fried basket and fried barrel in time to avoid the damage of the coating due to the erosion of food residue oil. Do not use strong abrasive cleaners to prevent damage to the machine and your health.
  • Seite 15 TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
  • Seite 16 Problem Cause Solution When you fry greasy ingredi- ents in the air fryer, a large amount of oil will leak into the You are preparing greasy pan. The oil produces white ● White smoke ingredients. smoke and the pan may heat comes out of the up more than usual.
  • Seite 17 Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
  • Seite 18 European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection Officer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
  • Seite 19 Claims for damages, including consequential damages, are excluded unless they are based on intent or gross negligence. The guarantee claim exists only with submission of the product and the purchase receipt. This warranty is valid within Germany. Importer by: Midea Electrics Netherlands B.V. Visiting address: Johan Cruijff Boulevard 65, 1101 DL Amsterdam...
  • Seite 20 Midea branded products (hereinafter referred to as the "Products") marketed by Midea itself in the territory of the Italian Republic (with the exclusion of the territory of the city of Venice and the smaller islands), in the territory of the Republic of San Marino and in the territory of the Vatican City, when installed and used in the same states and territories (hereinafter referred to as the "Territory") and when accompanied by the present Conventional Warranty Certificate (hereinafter referred to as the "CWC").
  • Seite 21 Warranty certificate Midea would like to thank you for purchasing one of its products. Please keep this document with your proof of purchase. The warranty has a duration of �� months from the date shown on the purchase document. Our Customer Service is at your disposal for product reports and requests for information. To contact customer service and possible: �...
  • Seite 22 VIELEN DANK Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen. INHALTSVERZEICHNIS VIELEN DANK SICHERHEITSHINWEISE TECHNISCHE DATEN PRODUKTÜBERSICHT...
  • Seite 23 SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
  • Seite 24 DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG DURCHLESEN UND GUT AUFBEWAHREN Vorsicht Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Verwenden Sie es nicht im Freien. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränktem physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Fachkenntnissen verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen hinsichtlich der sicheren...
  • Seite 25 Bitte schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen, warten oder umstellen und wenn es nicht in Verwendung ist. Die Oberflächen können während der Verwendung heiß werden. Nach längerer Verwendung ist die entsprechende Heizzone der Induktionskochplatte noch heiß. Berühren Sie niemals die Keramikoberfläche, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 26 Beim Heißluftfritieren wird heißer Dampf durch die Luftaustrittsöffnungen freigesetzt. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in einem sicheren Abstand zum Dampf und zu den Luftaustrittsöffnungen. Achten Sie auch auf den heißen Dampf und die Luft, wenn Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie dunklen Rauch aus dem Gerät austreten sehen.
  • Seite 27 TECHNISCHE DATEN Produktmodell MF-TN40D2 Spannung 220-240V~ Frequenz 50/60Hz Nennleistung 1500W...
  • Seite 28 PRODUKTÜBERSICHT Teilebezeichnung Timer-Taste Thermostat-Regler Hauptgerät Sockel Freigabetaste Frittierkorb Abnehmbarer Griff Freigabetaste Frittierkorb Frittierbehälter HINWEIS Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur der Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Entfernen Sie vor der Installation die entsprechenden Komponenten.
  • Seite 29 GEBRAUCH Tasten und Funktionen Temperatur- regler Timer-Taste Vorbereitung Das Gerät sollte sicher auf einem ebenen Tisch positioniert werden (Abb. 1), so dass das Netzkabel eine ausreichende Länge zur Steckdose aufweist. Die Luft sollte um das Produkt zirkulieren können und das Gerät darf nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen aufgestellt werden.
  • Seite 30 2 Installieren Sie entsprechend der verschiedenen Konfigurationen die Frittierbehältereinheiten (Abb. 2) und schieben Sie diese dann in das Hauptgerät (Abb. 3) ein. Abb. 2 Abb. 3 Bevor Sie die Zutaten hinein geben, heizen Sie das Gerät für 3-5 Minuten vor, um den Gareffekt zu verbessern.
  • Seite 31 Nach Ablauf des Timers ertönt ein „Signalton“. Sofern die Zutaten fertig gegart sind, können Sie diese aus dem Gerät nehmen. Ziehen Sie dafür den Frittierbehälter vorsichtig heraus, stellen Sie ihn flach auf einen Tisch und entnehmen Sie die Speisen mit entsprechendem Besteck (z.B. Zange). Tipps für die Einstellung des Timers Falls Sie den Regler bis ungefähr 30 Grad hinter die AUS-Position drehen, um die Zeit mit ungefähr 10 Minuten einzustellen, dann drehen Sie den Regler zunächst noch...
  • Seite 32 Speisen Temperatur (℃ ) Zeit (Min.) 5-10 Auftauen 15-17 Tiefgekühlte Pommes Hähnchenflügel 15-19 Hähnchenbeine 20-24 10-14 Fleisch Garnelen 8-12 13-17 Fisch 8-10 Kuchen HINWEIS Bitte beachten Sie, dass es sich bei diesen Angaben um Richtwerte handelt. Da Zutaten je nach Ursprung, Größe, Form und sogar Hersteller variieren, können wir keine optimalen Einstellungen garantieren.
  • Seite 33 REINIGUNG UND WARTUNG Bitte reinigen Sie die Heißluftfritteuse, um die Verbrennung von Rückständen zu vermeiden. Reinigen Sie bitte das Backblech bzw. den Frittierkorb und den Fritteusenbehälter rechtzeitig nach dem Gebrauch, um eine Beschädigung der Beschichtung durch Speiseölreste zu vermeiden. Verwenden Sie keine aggresiven Scheuermittel, um Geräte- und Gesundheitsschäden zu vermeiden.
  • Seite 34 STÖRBEHEBUNG Während des Betriebs können Fehlfunktionen auftreten. In der nachfolgenden Übersicht sind mögliche Ursachen und Vorschläge für die Behebung von Fehlermeldungen und Fehlfunktionen aufgelistet. Bitte lesen Sie diese Übersicht sorgfältig durch, damit Sie Zeit und auch Kosten sparen, wenn Sie sich an unseren Kundendienst wenden. Problem Mögliche Ursache Behebung...
  • Seite 35 Problem Mögliche Ursache Behebung Wenn Sie mit diesem Gerät fettige Zutaten zubereiten, tritt eine große Menge Fett aus den Sie bereiten fettige Lebens- Zutaten aus und läuft in den Weißer Rauch tritt mittel zu. Topf. Das Fett verursacht aus dem Gerät weißen Rauch und der Topf aus.
  • Seite 36 Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
  • Seite 37 Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere...
  • Seite 38 Folge von Vorsatz oder großer Fahrlässigkeit. Der Garantieanspruch entsteht nur mit Bereitstellung des Produkts und des Kaufbelegs. Diese Garantie ist innerhalb von Deutschland gültig. Importiert durch: Midea Electrics Netherlands B.V. Visiting address: Johan Cruijff Boulevard 65, 1101 DL Amsterdam...
  • Seite 39 � Die Produkte, die von Midea Italia s.r.l. (im Folgenden „Midea “ ) importiert werden und mit der Marke „Midea “ gekennzeichnet sind, unterliegen der gesetzlichen Gewährleistung für Vertragswidrigkeiten, die in den Artikeln ��-��� des italienischen Verbraucherschutzgesetzes geregelt ist und im Rahmen derer der Verkäufer in Bezug auf die in seinen Verkaufsstellen verkauften Waren haftet.
  • Seite 40 Garantieschein Midea möchte Ihnen für den Kauf dieses Produkts danken. Bitte bewahren Sie dieses Dokument gemeinsam mit Ihrem Kaufbeleg auf. Die Garantie hat eine Laufzeit von �� Monaten ab dem auf dem Kaufbeleg angezeigten Datum. Für Produktberichte und Informationsanfragen steht Ihnen unser Kundenservice gerne zur Verfügung. Sie können unseren Kundendienst wie folgt kontaktieren: �...
  • Seite 41 LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro. INDICE LETTRE DE REMERCIEMENTS...
  • Seite 42 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Destinazione d'uso Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro.
  • Seite 43 LEGGERE E CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Precauzione • Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non usare all'aperto. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che siano sorvegliati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che ne comprendano I pericoli.
  • Seite 44 Avvertenza • Non immergere mai l'alloggiamento, che contiene i componenti elettrici e gli elementi riscaldanti, in acqua né sciacquare sotto il rubinetto. • Non far entrare acqua o altri liquidi nell'apparecchio per evitare scosse elettriche. • Mettere sempre gli ingredienti da friggere nella padella, per evitare che entrino in contatto con gli elementi riscaldanti.
  • Seite 45 SPECIFICHE Modello del prodotto MF-TN40D2 Tensione nominale 220-240V~ Frequenza nominale 50/60Hz Potenza 1500W...
  • Seite 46 PANORAMICA DEL PRODOTTO Nome del Componente Manopola del timer Manopola del termostato Unità principale Gruppo base Pulsante di rilascio del cestello di Maniglia frittura staccabile Pulsante di rilascio del cestello di frittura Camera di cottura NOTA Tutte le immagini in questo manuale sono solo a scopo esplicativo. Qualsiasi discrepanza tra l'oggetto reale e l'illustrazione nel disegno è...
  • Seite 47 ISTRUZIONI PER L'USO Pulsanti di controllo Pulsante di funzionamento della temperatura Pulsante di funzionamento del timer Preparazione 1 Il prodotto deve essere posizionato in modo stabile su un tavolo piano (Figura 1), in modo che il cavo di alimentazione abbia una lunghezza sufficiente per essere inserito nella presa;...
  • Seite 48 2. Secondo le diverse configurazioni, installare il gruppo recipiente (Figura 2), poi spingerlo nell'unità principale (Figura 3). Figura 2 Figura 3 3. Prima di mettere gli ingredienti, preriscaldare la macchina per 3-5 minuti, l'effetto di cottura sarà migliore. Istruzioni 1. Dopo l'accensione della macchina, regolare la manopola della temperatura sulla posizione 200 °C e la manopola del tempo su 3-5 minuti per completare l'operazione di riscaldamento della macchina.
  • Seite 49 5. Dopo il "ding" del timer, il riscaldamento è completato. Quando il cibo è pronto, staccare la spina. Estrarre la friggitrice con cautela, appoggiarla sul tavolo e poi usare gli strumenti ausiliari (come le bacchette) per rimuovere il cibo cotto. Suggerimenti per il timer Se si imposta la gamma entro 30 gradi (circa 10 minuti) dalla posizione OFF, ruotare a più...
  • Seite 50 Menu Temperatura (℃ ) Tempo(min.) Scongelare 5-10 Patate fritte congelate 15-17 15-19 Ali di pollo Cosce di pollo 20-24 Carne 10-14 Gamberi 8-12 13-17 Pesce 8-10 Torta NOTA Tenere presente che queste impostazioni sono indicative. Poiché gli ingredienti differiscono per origine, dimensione, forma e marca, non possiamo garantire l'impostazione ottimale per i vostri ingredienti.
  • Seite 51 PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire la friggitrice ad aria per evitare che si bruci. • Dopo l'uso, si prega di pulire la griglia o il cestello e il recipiente per fritti in tempo per evitare danni al rivestimento a causa dell'erosione dell'olio dei residui di cibo. •...
  • Seite 52 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione • L'apparecchio non è collegato Inserire la spina di rete in una presa alla rete elettrica. di corrente con messa a terra. La friggitrice ad Ruotare la manopola del timer • Il timer non è stato impostato. aria non funziona sul tempo di preparazione necessario per accendere...
  • Seite 53 Problema Possibile causa Soluzione Quando si friggono gli ingredienti grassi nella friggitrice ad aria, una grande quantità di olio si disperde nel recipiente. • Si stanno preparando L'olio produce fumo bianco e il ingredienti grassi. recipiente può riscaldarsi più del Dall'apparecchio solito.
  • Seite 54 DICHIARAZIONE LEGALE logo, marchi denominativi, nome commerciale, immagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possiede marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea.
  • Seite 55 Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Puoi contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i tuoi diritti, come il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com.
  • Seite 56 Il diritto di garanzia sussiste solo con la presentazione del prodotto e della ricevuta d'acquisto. La presente garanzia è valida in Germania. Importato da: Midea Electrics Netherlands B.V. Visiting address: Johan Cruijff Boulevard 65, 1101 DL Amsterdam...

Diese Anleitung auch für:

Innerchef mf-tn40d2