Inhaltszusammenfassung für Fritel SNACKTASTIC ST 7520
Seite 1
® SNACKTASTIC ST 7520 GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig vooraleer u dit toestel in gebruik neemt! Bewaar deze zorgvuldig. MODE D'EMPLOI Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil ! Conservez-le soigneusement. USER MANUAL Read the user manual attentively before using this appliance. Keep the user manual carefully. GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie das Gerät benutzen! Bitte sorgfältig aufbewahren.
BEDIENINGSDISPLAY OPERATION DISPLAY Aan/Uit Symbool On/Off Symbol Tijd en temperatuur Symbool Time and temperature Symbol Start/pauze Symbool Start/pause Symbol Symbool voor programma voor verse frietjes Symbol for program for fresh fries Symbool voor programma voor snacks Symbol for program for snacks Symbool voor programma voor diepgevroren Symbol for program for frozen fries frietjes...
Seite 42
Wir gratulieren Ihnen! Sie haben gerade ein hochwertiges Gerät gekauft, an dem Sie sich noch jahrelang erfreuen werden. Für zusätzliche Informationen und praktische Tipps über unsere Produkte können Sie unsere Website www.fritel.com besuchen. Personen, die diese Gebrauchsanweisung nicht gelesen haben, dürfen diese Gerät nicht benutzen.
geeignet, und für ähnliche Anwendungen bestimmt, ausgenommen: Personalküchen Geschäften, Büros anderen Arbeitsumgebungen; landwirtschaftliche Betriebe; Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Bed & Breakfast- Umgebungen. • Betreiben Sie das Gerät nur mit 230 Volt Wechselstrom. • Gemäß den gesetzlichen Sicherheitsvorschriften muss das Gerät immer an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Herden, Öfen oder Heizungen. • Stellen Sie das Gerät NIEMALS in der Nähe von Vorhängen, Wanddekorationen, Textilien und anderen brennbaren Gegenständen auf. Lassen Sie an allen Seiten des Geräts immer mindestens 15 cm frei. • Decken Sie das Gerät und Lufteinlass und Luftauslass NIEMALS ab, wenn es in Betrieb ist. •...
** Siehe 4. Verwendung Selbstgemachte Pommes Für optimale Ergebnisse empfehlen wir Ihnen, vorfrittierte Pommes zu verwenden (z.B. Tiefkühl-Pommes). Wenn Sie Pommes selbst machen möchten, empfehlen wir Ihnen, die folgenden Schritte zu folgen: 1. Die Kartoffeln schälen und in Pommes schneiden. 2.
Seite 47
Die Temperatur kann von 40°C bis 200°C eingestellt werden. Die Zeit kann von 1 bis 60 Minuten eingestellt werden und zählt minutenweise abwärts. Die letzte Minute wird in Sekunden heruntergezählt. Während des Countdowns in Sekunden wird „MIN“ nicht angezeigt. Standardeinstellung: 180°C - 15 Minuten. Start Drücken Sie das Symbol um das Gerät zu starten.
Seite 48
• Drücken Sie Programm für Pommes Frites • Drücken Sie Programm für Snacks • Drücken Sie Programm für Tiefkühlpommes • Drücken Sie Programm für Tiefkühlsnacks • Drücken Sie Programm für Geflügel • Drücken Sie Programm für Fisch • Drücken Sie Programm für Steak •...
Seite 49
Wenn keine Auswahl getroffen wird, schaltet das Gerät nach 5 Minuten in den Standby-Modus. Aufwärmfunktion Drücken Sie das Symbol zum Aufwärmen der Speisen, das Symbol “Aufwärmen” blinkt. Voreinstellung: 180°C – 4 Minuten. Die Temperatur kann zwischen 40-200°C und die Zeit zwischen 1 - 30 Minuten eingestellt werden.
Seite 50
Warmhaltefunktion Drücken Sie zum Warmhalten von Speisen, das Symbol “Warmhalten “ blinkt. Standardeinstellung: 70°C-30 Minuten. Die Zeit kann zwischen 1-60 Minuten eingestellt werden. Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. Drücken Sie um die gewünschte Zeit einzustellen. und MIN leuchtet auf und die Zeit kann mit eingestellt werden.
Die Temperatur kann nicht eingestellt werden. Drücken Sie um die gewünschte Zeit einzustellen. und MIN leuchten au fund die Zeit kann mit eingestellt werden . Drücken Sie um das Gerät zu starten. hört auf zu blinken. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, erscheint 30 Sekunden auf dem Display Dann wird 10 Sekunden lang OFF angezeigt: 5 Pieptöne und das Gerät schaltet in den Standby-Modus Wenn keine Auswahl getroffen wird, schaltet das Gerät nach 5 Minuten in den Standby-Modus...
5. Der Korb und Grillrost sollen in warmes Seifenwasser gereinigt werden mit einer weichen Spülbürste. HINWEIS: Der Korb und Grillrost sind spülmaschinenfest. HINWEIS: Verwenden Sie den FRITEL Airfryer Reiniger für verbleibenden Schmutz. HINWEIS: Falls sich an der Schublade Essensreste festgesetzt haben, lassen Sie sie etwa 10 Minuten in heißem Wasser einweichen.
Der Benutzer ist für die Reinigung und ordnungsgemäße Verpackung des defekten Geräts verantwortlich, bevor es zur Reparatur angeboten wird. Es reicht nicht aus, das Gerät in einen Kartonbehälter mit Papier zu packen. FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung, dadurch entfält die Garantie unwiderruflich.
Person, die die Sicherheitshinweisen nicht befolgt hat, den Fabrikanten gegen alle Haftpflichten, die ihm zu Lasten gelegt werden können. 9. ZUBEHÖR, ERSATZTEILE UND ANDERE FRITEL-PRODUKTE Besuchen Sie unseren Webshop www.fritel.com und entdecken Sie häufig gestellte Fragen, verfügbare Ersatzteile und Zubehör sowie alle anderen Produkte aus unserem FRITEL-Sortiment für noch mehr FRITEL-Spaß!
Seite 55
VOOR BIJKOMENDE INFORMATIE, RECEPTEN EN NUTTIGE TIPS OVER AL ONZE TOESTELLEN KAN U STEEDS TERECHT OP WWW.FRITEL.COM! U VINDT ONS OOK OP FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN! POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE, DES RECETTES ET POUR DES ASTUCES PRATIQUES, SURFEZ SUR LE SITE WWW.FRITEL.COM! TROUVEZ-NOUS SUR FACEBOOK: WWW.FB.COM/FRITEL.VANRATINGEN!
Seite 56
NV J. van RATINGEN Stadsheide 11 - B-3500 Hasselt www.fritel.com V2024-10...