Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 800 Serie:
47880-47882
47980-47982
47885-47887
47985-47987
47890-47892
47990-47992
47983, 47993
Montageanleitung
Serie 800
Nische
Bestimmung: Das vorliegende Wohnraumelement ist ausschließlich
für die Nutzung in geschlossenen Räumen konzipiert. Für nicht
bestimmungsgemäße Nutzung wird keine Haftung übernommen.
Allgemeiner Hinweis: Lesen Sie diese Anleitung vor Benutzung
der Produkte sorgfältig und beachten Sie insbesondere auch die
Sicher heitshinweise. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren
Nachlesen auf bzw. geben Sie diese an andere Benutzer weiter.
Allgemeiner Sicherheitshinweis: In dieser Anleitung verwenden
wir folgende Symbole und Hinweise:
Wichtig! Bei diesem Symbol handelt es sich um einen wichtigen
Montagehinweis.
Wichtig! Bei diesem Symbol handelt es sich um einen wich-
tigen Montagehinweis.
Achtung! Bei diesem Symbol handelt es sich um einen sehr
wichtigen Hinweis.
Im Internet: Diese Anleitung wird Ihnen auch online als Download
bereitgestellt über den in der Kopfleiste angegebenen Link.
http://links.vs-service.com/downloads/70-241_V04_DEEN_Serie800-Nische.pdf
Assembly instruction
Serie 800
Niche
Intended use: The current living space solution is intended exclus-
ively for use in closed premises. No liability will be
assumed for any use other than that intended.
General comments: Before using the products, read
these instructions carefully and pay special attention to the safety
instructions. Keep these Instructions for future consultation and
communicate them to other users.
General note on safety: The following symbols and notes are used
in these Instructions:
Important!
This symbol indicates an important assembly note.
Caution! This symbol indicates a very
important note.
On the Web: These Instructions are also available online for down-
load via the link indicated at the top of the page.
Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de
Phone: + 49 93 41 88 - 0
ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025
loading

Inhaltszusammenfassung für VS 800 Serie

  • Seite 1 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 47880-47882 47980-47982 47885-47887 47985-47987 47890-47892 47990-47992 47983, 47993 http://links.vs-service.com/downloads/70-241_V04_DEEN_Serie800-Nische.pdf Montageanleitung Assembly instruction Serie 800 Serie 800 Nische Niche Bestimmung: Das vorliegende Wohnraumelement ist ausschließlich Intended use: The current living space solution is intended exclus- für die Nutzung in geschlossenen Räumen konzipiert.
  • Seite 2 Use: Please take account of the notes on the following pages. Fehlersuche und Service: Bei eventuell auftretenden Fehlern wen- den Sie sich bitte an den VS-Kundendienst: Faults and service: If any faults occur, please contact the VS Cus- kundenservice@vs-moebel.de tomer Service: kundenservice@vs-moebel.de...
  • Seite 3 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 Montage 47880-47882, 47885-47887, 47890-47892 und 47980-47982, 47985-47987, 47990-47992 Assembly 47880-47882, 47885-47887, 47890-47892 und 47980-47982, 47985-47987, 47990-47992 Je nach Größe der Nische und den räumlichen Gegebenheiten kann es sinnvoll sein, die Nische direkt auf den ausgerichteten Unter schränken zu montieren (im Folgenden ist die Montage ohne...
  • Seite 4 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 Ziehen Sie die Verbindungsbeschläge mit einem Innensechskant- schlüssel SW5 fest, bis die Fuge zwischen Decken-/Bodenplatte (5) und Seitenteil (2) geschlossen ist. Tighten the fixing pieces using a size 5 Allen key until the gap between the cover/base plate (5) and the side panel (2) has been closed.
  • Seite 5 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 Stecken Sie nun die Feder der Rückwand (7) in die Nut des Seitenteils und der Decke-/Bodenplatte so ein, dass die Beschläge nach hinten zeigen. Next insert the spring of the back panel (7) into the slot in the side panel and the cover/base plate in such a way that the fixings are facing backwards.
  • Seite 6 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 Montage der Bodennischen 5OH 47983 und 47993 Assembly of the floor niche 5 OH 47983 und 47993 Bei Modellen mit geteilter Rückwand: Verbinden Sie die beiden Tei- le der Rückwand (11) wie unter Kapitel 1.6 bis 1.8 beschrieben.
  • Seite 7 Socket option: First of all, install the socket cover (19) and fix it in place with two screws (3.0 x 15, hexagon) (20). Use screws enclosed by VS. Then remove the red installation protections (21) from the socket (22) and snap the socket from the inside into the socket cover.
  • Seite 8 (24), light switch (25), cable guide (26) and strain relief mechanism (27) at the prepared positions on the back of the niche. Use screws enclosed by VS (discard original screws). Fix the cable of the lamp with adhesive tape. Use screws enclosed by VS (discard original screws).
  • Seite 9 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 Verkettung mit der Schrankwand Joining to the cabinet panel Richten Sie die Nische innerhalb der Schrankwand aus und sichern Sie sie mit Schraubzwingen. Die Rückseite der Nische soll bündig mit der Schrankwand abschließen.
  • Seite 10 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 Anbringen der Öffnungsbegrenzer Fixing the opening limiter Wenn Schränke mit sichtbaren Bändern seitlich an die Nische an- stoßen, müssen Öffnungsbegrenzer in die jeweiligen Türen (50) eingebaut werden.
  • Seite 11 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 Zubehör Accessories Sind Polster als Zubehör mitbestellt worden, legen Sie diese ab- schließend noch in die Nische ein. If cushions have been ordered as accessories, place these in the niche.
  • Seite 12 Mail: vs@vs-moebel.de · Web: www.vs.de Phone: + 49 93 41 88 - 0 ID: 70-241_MA_DEEN - V04 - 17.03.2025 Höhenverstellung: Um die Tischhöhe zu verändern, drücken Sie die Sicherung (72) nach unten und betätigen den Flachtaster (71). Die so ausgelöste Gasfeder fährt die Tischplatte selbstständig oder mit geringer Unterstützung (leichtes Anheben) nach oben.