Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 910 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH & Co. KG
Hochhäuser Straße 8 · 97941 Tauberbischofsheim · Tel.: 09341/880 · vs@vs-moebel.de
http://links.vs-service.com/downloads/P05529_V02_DEEN_S910_Puma_Hoehenverstellung-113005.pdf
P05529 V02 000918
BEDIENUNGSANLEITUNG:
Serie 910
Höhenverstellbarer Doppel-
Sitz-/Steharbeitsplatz.
Bitte sorgfältig aufbewahren!
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATING INSTRUCTIONS:
Serie 910
Height-adjustable dual
seated/standing workplace.
Please keep these Instructions
carefully!
P05529 V02 000918

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VS 910 Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH & Co. KG Hochhäuser Straße 8 · 97941 Tauberbischofsheim · Tel.: 09341/880 · vs@vs-moebel.de http://links.vs-service.com/downloads/P05529_V02_DEEN_S910_Puma_Hoehenverstellung-113005.pdf P05529 V02 000918 P05529 V02 000918 BEDIENUNGSANLEITUNG: OPERATING INSTRUCTIONS: Serie 910 Serie 910 Höhenverstellbarer Doppel- Height-adjustable dual Sitz-/Steharbeitsplatz.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt. 1. Allgemeine Hinweise 1.1 Stellenwert der Bedienungsanleitung 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung (Einsatzbereich) 1.3 Sachwidrige Verwendung 1.4 Lieferumfang, Montage, Transport, Lagerung 1.5 Weitergabe/Entsorgung 2. Sicherheitshinweise 3. Auffahrschutz 3.1 Info zum Auffahrschutz 3.2 Nutzungshinweise 4. Bedienung Tischhandschalter 4.1 Erstinbetriebnahme 4.2 Bedienung: Tischhandschalter Standard mit/ohne Display 4.3 Bedienung: Tischhandschalter mit Display und Memory...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com In unseren Anleitungen verwenden wir folgende Symbole und Hinweise: Wichtig! Bei diesem Symbol handelt es sich um einen wichtigen Montagehinweis. Achtung! Bei diesem Symbol handelt es sich um einen sehr wichtigen Hinweis. Bitte beachten Sie: Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Beim Fahren des Antriebs ist darauf zu achten, dass keine Gegenstände (z.B. Möbel) oder Körperteile eingeklemmt werden! Bei jeder Bedienung hat der Benutzer sich grundsätzlich davon zu überzeugen, dass sich keine weiteren Personen am Tisch aufhalten und der Verfahrweg frei von Hindernissen ist.
  • Seite 5 Achtung! Wenn der Handschalter gesperrt ist, leuchten im Display drei Balken. Achtung! Innerhalb der Garantiezeit ist der Austausch der Antriebs- technik nur durch den VS-Kundendienst (VS-KD) zulässig. Wichtig! Für weitere Fragen wenden Sie sich an ihren zuständigen VS-Fachberater bzw. an die entsprechende VS-Niederlassung.
  • Seite 6 Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung (z. B. in Werkstätten, Lagerbereichen, Explosionsbereichen, Feuchträumen) gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus entstehende Schäden haftet die Firma VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH&Co.KG nicht. Achtung! Der Sitz-/Steharbeitsplatz darf in privaten Räumen nur mit einer speziellen Sicherung (siehe Kapitel 4.4) verwendet werden.
  • Seite 7 Zuleitungen ferngehalten werden. Durch beschädigte Leitungen kann es zur Gefahr für Mensch und Tier kommen. 1.4 Lieferumfang, Montage, Transport, Lagerung Der Sitz-/Steharbeitsplatz wird von VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH & Co.KG komplett montiert geliefert. Während der Garantiezeit sind Reparaturen nur von Mitarbeitern der VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH&...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Wenn Sie den Sitz-/Steharbeitsplatz umsetzen müssen, achten Sie darauf, dass der Netzstecker gezogen ist und sich keine Gegenstände auf dem Tisch befinden. Tragen Sie den Sitz-/Steharbeitsplatz nur am Gestell bzw. benutzen Sie einen Wagen (Möbelroller). Bewegen Sie den Sitz-/Steharbeitsplatz nur mit zwei Personen und im eingefahrenen Zustand.
  • Seite 9 Gefahren für die Benutzer entstehen und der Garantie- anspruch erlischt. Das Öffnen oder Reparieren der elektrischen Ein- richtungen darf nur vom VS-Kundendienst durchgeführt werden! Bei Funktionsstörungen wie zum Beispiel Rauch- oder Geruchsent- wicklung oder ungewöhnlichen Geräuschen oder bei sichtbaren äußerlichen Beschädigungen darf das Gerät nicht weiter betrieben...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Achtung! Beim Fahren des Antriebs ist darauf zu achten, dass keine Gegenstände (z.B. Möbel) oder Körperteile eingeklemmt werden! Bei jeder Bedienung hat der Benutzer sich grundsätzlich davon zu über- zeugen, dass sich keine weiteren Personen am Tisch aufhalten und der Verfahrweg frei von Hindernissen ist.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Auffahrschutz Achtung! Der Auffahrschutz ist kein Einklemm- und kein Personen- schutz! Aus physikalischen Gründen können “weiche” Hindernisse nur schlecht oder gar nicht erkannt und ausgewertet werden! Im Falle eines Auffahrens auf ein Hindernis ist es nicht auszuschließen, dass das Hindernis Beschädigungen erhalten kann, da der Tisch mit Nenngeschwindigkeit auffährt! 3.1 Info zum Auffahrschutz...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Bedienung Tischhandschalter. 4.1 Erstinbetriebnahme Achtung! Vor Erstinbetriebnahme oder bei Störungen ist ein manueller Reset (Initialisierung) durchzuführen. Die Reset-Position ist bei einer Tischhöhe von =< 650 mm erreicht. Bei jeder Bedienung hat der Benutzer sich grundsätzlich davon zu überzeugen, dass der Verfahrweg (spez.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Display Speicherpositionen Display Speichertaste 4.2 Bedienung: Tischhandschalter Standard mit / ohne Display [Bild 1-3] Höhenverstellung Drücken Sie die Taste um den Tisch nach oben zu fahren. Drücken Sie die Taste um den Tisch nach unten zu fahren. Die Antriebe fahren, so lange Sie die Taste gedrückt halten.
  • Seite 14 Position erreicht wird. 4.4 Tastensperre / Sicherung in privaten Räumen Der Handschalter (VS-Teil-Nr. 88-579) für die Verwendung des Tisches im privaten Bereich, muss über eine Sperrfunktion gesichert sein. Ist diese Funktion nicht vorhanden, wenden Sie sich bitte an den VS-Kunden- dienst (Tel.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Einschaltdauerbegrenzung Die Elektronik überwacht, wie lange die Antriebe verfahren werden. Wird die maximal zulässige Zeit überschritten, so lässt die Elektronik ein weiteres Verfahren der Antriebe nicht zu (siehe Kapitel 7). Achtung! Im Falle eines Auffahrens auf ein Hindernis ist es nicht auszuschließen, dass das Hindernis beschädigt wird, da der Tisch mit Nenngeschwindigkeit auffährt! 4.6 Der Tisch verfährt nicht...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fehlerbehebung Kunde / VS Kundendienst Fehler Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung Antriebe Steuerung nicht eingesteckt Netzkabel einstecken funktionieren nicht Antrieb nicht eingesteckt Motorkabel einstecken Schlechter Steckkontakt Tischhandschalter, Netz- oder Motorenstecker richtig einstecken Antrieb defekt Wenden Sie sich bitte...
  • Seite 17 Auffahrschutz des Tisches wurde ausgelöst Kanal 2 Verfahrweg überprüfen, Hindernisse entfernen Achtung! Innerhalb der Garantiezeit ist der Austausch der Antriebs- technik nur durch den VS-Kundendienst (VS-KD) zulässig. Wichtig! Für weitere Fragen wenden Sie sich an ihren zuständigen VS-Fachberater bzw. an die entsprechende VS-Niederlassung.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Tischmanagement 6.1 Tischplatte abnehmen Zuerst die Kabelwanne (1) abklappen (siehe 6.2), dann die Sicherungs- schrauben (2) entfernen. Die Platte soweit nach vorne schieben bis die Führungen (3) frei liegen [Bild 1-2]. Die Tischplatte kann jetzt abge- nommen werden.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Kabelwannen Vor dem Abklappen muss das Druckzylinderschloss (1) geöffnet und die Kabelwanne entriegelt werden [Bild 1]. Zum Entriegeln durch die Aus- sparungen (2) greifen und die Sperrriegel (3) an der linken und rechten Seite gleichzeitig nach innen schieben.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Kabelketten Kabelkette Cube (1) wird mit Magnet außen an der Metallkabelwanne angebracht [Bild 1]. Zur kontrollierten Führung ist die Kette zudem mit zwei integrierten Magneten am Tischfuß zu fixieren. Die runde Kabelkette (2) wird an der Metallkabelwanne [Bild 2] in die Stanzung (3) eingehängt.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 CPU-Halter, ThinClient-Halter, Druckerboard Der CPU-Halter (1) (fix oder verstellbar) kann links oder rechts befestigt und nach innen wie nach außen ausgerichtet werden [Bild 1]. So positio- nieren, dass Rechner nicht mit Tischsäule kollidiert. Der ThinClient-Halter (2) für Mini-PCs wird an der Tischkonsole links oder rechts angeschraubt [Bild 2].
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Tischabstandshalter [Bild 1-2] Tischabstandshalter für die seitliche Verkettung (1) so positionieren, dass die Tischfüße in die entsprechende Aussparung greifen. Achtung! Quetschgefahr bei höhenverstellbaren Tischen. Tischab- standshalter gewährleisten den erforderlichen Sicherheitsabstand.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technische Daten Bezeichnung Die Höhe ergibt sich je nach Wahl der Ausführung: von 65 bis 125 cm Maximale Hublast bei 75 kg (vollflächig) Einschaltdauer 2 Minuten “ON” und 18 Minuten “OFF” Sicherheitsabschaltung Umgebungstemperatur darf +0°C nicht unterschreiten zum Betrieb...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com ca. 35° 50-60 cm ≥90° ≥90° ≥90° 65-76 cm 65-125 cm Sitzen Stehen 8. Hinweise zur Ergonomie Sitz-/Steharbeitsplätze lassen eine besonders flexible Arbeitsorgani- sation zu. Durch die Möglichkeit, die gesamte Arbeitsfläche mit dem Bildschirm und den Eingabegeräten in der Höhe zu verstellen, kann praktisch jede Tätigkeit im Sitzen oder im Stehen ausgeübt werden.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Der Rat der Europäischen Gemeinschaft hat für die Ergonomie am Arbeitsplatz bestimmte Richtlinien und Regeln aufgestellt, die der EG-Richtlinie 90/270/EWG unterliegen. Einen Leitfaden zur Gestaltung von Bildschirm- und Büroarbeitsplätzen hat die Verwaltungs-Berufsgenossenschaft in der Schriftenreihe Prävention herausgegeben (DGUV 215-410).
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com 9. EG-Konformitätserklärung...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Contents. 1. General comments 1.1 Importance of the Operating Instructions 1.2 Intended use (scope) 1.3 Incorrect use 1.4 Scope of delivery, assembly, transport, storage 1.5 Transfer/disposal 2. Safety notes 3. Collision protection 3.1 Information on collision protection 3.2 Notes on use 4.
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Please note: Caution! Please read these instructions carefully before starting to use the system and keep them in a safe place for future reference. They are also available via download: (see title in header). Caution! The seated/standing workplace may only be used in private premises if fitted with a special locking mechanism (see section 4.4).
  • Seite 29 VS Customer Service (VS-KD). Important! If you have any further questions, please consult your responsible expert VS consultant or the appropriate VS branch. Caution! To remove the table top, always keep the electrical con- nection flap open.
  • Seite 30 (e.g. in workshops, storage areas, explosive areas, damp locations) is considered to be non-intended use. The company Firma VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH&Co.KG accepts no responsibility for any loss or damage resulting from such use. Caution! The seated/standing workplace may only be used in private premises if fitted with a special locking mechanism (see section 4.4).
  • Seite 31 During the warranty period, repairs may only be performed by employees of VS Vereinigte Spezialmöbelfabriken GmbH& Co.KG. The assembly of subsequently supplied accessories and/or conversion operations made necessary by them may only be performed by persons who are perfectly familiar with the assembly instructions.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com If you have to move the seated/standing workplace, make sure that the plug has been disconnected from the mains and that there are no objects on the table. Only carry the seated/standing workplace by its frame or use a trolley (furniture trolley).
  • Seite 33 Unauthorised opening of the housing and incorrect repairs may cause risks for users and will render the warranty null and void. The electrical equipment may only be opened and repaired by the VS Customer Service! In the case of malfunctions such as the emission of smoke or odours or in the event of unusual noises or visible external damage, do not continue to use the equipment.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Caution! When using the drive, make sure that no objects (e.g. items of furniture) or body parts are trapped! When operating the table, the user must always make sure that no other persons are present at the table and that the travel path is free from obstacles.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Collision protection Caution! The collision protection is not an entrapment or personal protection mechanism! For physical reasons, “soft” obstacles may only be poorly detected and evaluated or may not be detected at all! If the table travels against an obstacle then it is possible that the obstacle may suffer damage because the table travels against it at its nominal speed!
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Using the table handswitch. 4.1 Initial start-up Caution! Before using the table for the first time or in the event of a malfunction, a manual reset (initialization) must be performed. The reset position is reached at a table height of =< 650 mm. When op- erating the table, the user must always make sure that the travel path is free from obstacles (in particular below the table).
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com Up Down Down Down Display Memory position button Display Down Memory button 4.2 Operation: Standard table handswitch with / without display [Figure 1-3] Height adjustment Press the button to move the table upwards. Press the button to move the table downwards.
  • Seite 38 4.4 Button lock / safety mechanism in private premises The handswitch (VS part no. 88-579) must be secured using a locking function when the table is used in private premises. If this function is not present, please contact the VS Customer Service (Tel. +49 (0)9341/880)! Caution! If the handswitch is locked, three bars light up in the display.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com 4.6 The table does not move Check whether the maximum operating time has been exceeded (see section 7) and the operating time restriction has been activated. Check whether all the cables are inserted correctly (and if necessary whether there is a functioning electricity supply).
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Troubleshooting – customer / VS Customer Service Error Description of error Remedy Drives Controller not plugged in Plug in mains cable do not function Drive not plugged in Plug in motor cable...
  • Seite 41 Caution! During the warranty period, the drive elements may only be replaced by the VS Customer Service (VS-KD). Important! If you have any further questions, please consult your responsible expert VS consultant or the appropriate VS branch.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Table management 6.1 Removing the table top First of all, fold down the cable tray (1) (see 6.2) and then remove the fixing screws (2). Push the top forwards until the guides (3) are exposed [Figure 1-2].
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Cable tray Before folding the cable tray down, you must open the push-type cylinder lock (1) and unlock the cable tray [Figure 1]. To unlock the cable tray, reach through the cut-outs (2) and push the two locking bars (3) on the left and right sides inwards at the same time.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3 Cable chains The Cube cable chain (1) is affixed to the outside of the metal cable tray with a magnet [Figure 1]. To ensure well-controlled guidance, the chain must also be fixed to the foot of the table using two built-in magnets. In the metal cable tray [Figure 2], the round cable chain (2) is suspended in the punched-out recess (3).
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 6.4 CPU holder, ThinClient holder, printer board The CPU holder (1) (fixed or adjustable) can be fixed on the left or right and can be oriented inwards or outwards [Figure 1]. Position it in such a way that the computer does not knock against the table pillar.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 6.5 Table spacers [Figure 1-2] Position table spacers (1) for the side linking of tables in such a way that the table feet engage with the corresponding recesses. Caution! Height-adjustable tables pose a risk of crushing. Table spacers ensure that the necessary safety distance is observed.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Technical data Name The height depends on the choice of variant: from 65 to 125 cm Maximum lifting load at 75 kg (full surface area) Operating time 2 minutes “ON” and 18 minutes “OFF” Safety shut-off Ambient temperature must not be below +0°C...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com ca. 35° 50-60 cm ≥90° ≥90° ≥90° 68-76 cm Sitting Standing 8. Notes on ergonomic use Seated/standing workplaces allow you to organise your work in a particularly flexible way. Thanks to the possibility of adjusting the height of the entire working area together with the screen and input devices, it is possible to perform practically any activity either seated or standing.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com The Council of the European Community has introduced various directives and regulations for workplace ergonomics and these are subject to EC Directive 90/270/EEC. A guideline on the design of screen and office workplaces has been issued by the Verwaltungs-Berufsgenossenschaft in its series of pub- lications on accident prevention (DGUV 215-410).
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com 9. EC Declaration of Conformity...