Seite 1
Yaheetech 613891 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. ES - Por favor lea con atenciön el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
Seite 2
IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 1 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 1 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con I o més personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
Seite 3
EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga Ias instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y eI suelo durante...
Seite 5
EN - Unwrap and unfold the massage bed and take out the parts inside. DE - Nach dem Auspacken klappen Sie die Liege auf und entnehmen aus dem Inneren die Teile. - Despliegue la cama de masaje y extraiga las piezas del interior. - Déballez et dépliez la table de massage et sortez les piéces placées å...
Seite 6
EN - Pull out the metal bars at the bottom of Parts 3 (armrest) and set them at a right angle to the armrest. DE -Ziehen Sie die Metallstangen an der Unterseite von Teil 3 (Armlehne) heraus und setzen Sie sie im richtigen Winkel zur Armlehne - Extraiga Ias barras metålicas...
Seite 7
EN - Insert the metal bars into the two side holes near the front if the massage bed. DE -Schieben bitte Metallstäbe in die beiden Löcher an der Seite Vorderteils Massageliege. -Introduzca las barras metålicas en los dos orificios laterales situados cerca de la parte delantera...
Seite 8
EN - Unfold and fix the bars of Parts Insert them into the two holes at the front of the massage bed. DE -Klappen Sie die Stäbe von Teil 2 auf und schieben Sie die Stäbe in die beiden Löcher an der Vorderseite.
Seite 9
EN -Thread the straps of Parts 5 through the middle bar of Parts 2, then fasten and adjust the straps until level. DE -Die Gurte von Teil 5 durch die mittlere Stange von Teil 2 fädeln. Die Gurte befestigen einstellen bis sie gerade Sind.
Seite 10
EN - Assemble Parts 4 to Parts 2 with hook and loop fasteners attached. DE - Verbinden Sie Teil 4 und Teil 2 mit Klettverschlüssen. - Ensamble las parte 4 a las parte 2 con sujetadores de gancho y lazo. FR - Fixez l'élément 4 sur l'élément 2 å...
Seite 11
EN -The angle of Parts 2 is adjustable. (Note: Please don't adjust it unduly or violently.) Release the side fastener of Part 2 before adjusting. DE - Der Winkel von Teil 2 ist einstellbar. (Hinweis: Bitte verstellen Sie ihn nicht übermäßig Oder heftig.) Lösen Sie den seitlichen Verschluss von Teil 2 vor dem Verstellen.
Seite 14
Yaheetech If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list. 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed.