CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
00 NOT OPEN
VORSICHT:
UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERHINDERN,
DIE ABDECKUNG
(ODER RUCKWAND) NICHT ENTFERNEN.
—S BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN.
UBERLASSEN SIE WARTJNGSARBEITEN
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL.
Der Blitz mit dem Pfeil an der Spitze in einem gleich-
schenkligen Dreieck soll den Benutzer vor nicht iso-
lierter ''gefahrlicher Spannung'"' im Produkt warnen,
die eine Stromschlaggefahr fiir Personen darstellen
kann.
Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Drei-
eck soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und War-
tungsanleitungen
im mit dem Gerat mitgelieferten
Text aufmerksam machen.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
00 NOT OPEN
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON
S| DEVE TOGLIERE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE).
ALL''INTERNO NON Cl SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE.
PER LE
RIPARAZIONI RIVOLGERSI SOLTANTO A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo de! lampo a punta di freccia all'interno di
un triangolo equilatero serve a cautelare I'utente sulla
presenza di ''tensione pericolosa'' non isolata all'in-
terno del mobile tale da costituire un rischio di scos-
sa elettrica.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equila-
tero serve ad avvertire l'utente della presenza d'im-
portanti
istruzioni
sull''uso
e
la
manutenzione
(riparazione) nella jetteratura che accompagna I'ap-
parecchio.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
00 NOT OPEN
OBSERVERA: FOR ATT MINSKA RISKERNA FOR STOTAR, SKALL DU
INTE TA BORT HOLJET ELLER BAKSTYCKET.
DET FINNS INGA
DELAR INNE | APPARATEN, SOM DU KAN REPARERA SJALV.
OVERLAT ALL SERVICE AT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Blixtsymbolen i en triangel varnar fér att det finns
oisolerad ''farlig spanning" inne i apparaten.
Denna
spanning 4r sa kraftig sa att den kan ge allvarliga
st6tar.
Symbolen med utropstecknet i en triangel ar till for
att uppmarksamma
dig pa att det finns
viktiga
man6vrerings- och underhallsbestammelser (fOr ser-
vice) i den litteratur som medféljer apparaten.
Inhaltsverzeichnis
VorsichtsmaBnahmen ..........:..seeeeeeee
3
ANnSChIUSSE........ccccceccseceeeseeeseereee nese
4
Schalttafelinformation.............:.e00eee
6
Bedienungsverfabren ............ccs:eeseeee
8
Einige niitzliche Hinweise................5 11
Technische Daten ............::sccesereneees 12
IR
AN
A
Name
NMR MBE,
WARNUNG:
Setzen Sie dieses Gerat zur Verhiitung
von Feuer- und Stromschlaggefahr weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.
©
Die Modell- und die Seriennummer Ihres Gerates sind auf der Ge-
raterlickseite angegeben.
¢
SANSUI weist aus, da& dieses Produkt gema& der EWG-Vorschrift
82/499 gebaut ist.
vane
PRO
SEH ATT
SMS
I
S88
ITALIANO _
Sommario
PrOCAUZIONI............cceceeececeeeeeeeeeetenes 13
Collegamenti .............ecceeeeneeeeee
renee ee 14
Dispositivi del pannello frontale ........ 16
Procedure per il funzionamento.........
18
Qualche consiglio utile.................6668 21
Dati teCnicl:..i.ccissisivessescisaners
aiecsans 22
AINE A
SO
AE
BH ARYA
BY AREY A
SS
SY
* ELS
I
ATTENZIONE:
Per evitare pericoli d'incendio e scosse
non esporre l'apparecchio alla pioggia e all'umidita.
¢
{lnumero del modello e quello di serie dell'apparecchio si trovano
sul pannello posteriore.
¢
SANSUI dischiara che questo prodoto é conforme alla direttiva CEE
82/499.
Ne
tell
Innehall
Sarskilda fOreskrifter .............cccce
seen 23
ANSIUTNINGAD.........
ccc eeeeeeeeee ee eeee een eee 24
Information om panelen..............6606 26
ANVANANING..........ceeeeeee
serene eeeeeeenees 28
Nagra bra tips.........cccceceeeeseneeeee
eee ees 31
Tekniska data... cccccciiscevecseceaeieesea
cease 32
A
AP
M01 ME
MS
AS
AP
RS
MT
A
A
ME
YT
VARNING:
For att férhindra risk for brand och stoétar,
skall apparaten inte utsattas fér regn eller fukt.
AA
A
APS
TA
I
A
Ry
AEE