Herunterladen Diese Seite drucken

DITEC COM502ES Montageanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COM502ES:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
Conserve estas instrucciones para futuras consultas • La instala-
ción, las conexiones eléctricas y los ajustes deben ser realizadas
por personal calificado, aplicando con rigor la buena técnica y respetan-
do la normativa vigente • Este producto debe destinarse solamente al
uso para el cual ha sido diseñado. Cualquier otro uso será considerado
indebido y, por ende, peligroso. El fabricante no puede ser considerado
responsable de posibles daños derivados de usos indebidos, erróneos
o irrazonables del producto • Lea detenidamente las instrucciones an-
tes de comenzar la instalación del producto. Una instalación incorrec-
ta puede ser causa de peligro • Antes de proceder con la instalación,
compruebe que el producto se encuentra en perfectas condiciones •No
instale el producto en ambientes ni atmósferas explosivas: la presencia
de gases o humos inflamables constituyen un grave peligro para la se-
guridad • Peligro de explosión si la batería se reemplaza con una de tipo
incorrecto • El material del embalaje (plástico, poliestireno, etc.) no se
debe tirar al medio ambiente y debe mantenerse fuera del alcance
de los niños porque es una potencial fuente de peligro.
1.
DATOS TÉCNICOS
Grado de protección:
Temperatura:
Banda de frecuencia:
Potencia radiada:
Alimentación:
2.
INSTALACIÓN
Fije el selector de funciones en las proximidades del automatismo en
posición segura y adecuada para el uso, con tornillos y tacos (ref. fig.
2A-2B).
3.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Realice las conexiones eléctricas indicadas en de la pág. 2, 3.
Para ver ejemplos adicionales, consulte el manual de instalación del
automatismo para puertas correderas Ditec DAS200.
Para leer el manual completos, use el siguiente código QR o escriba el
siguiente enlace:
https://www.ditecautomations.com/global/
market-documents/QR/Multilanguages/DAS200/
DitecDAS200.pdf
4.
FUNCIONAMIENTO
Habilitación para el uso del selector
Los distintos modos operativos se seleccionan pulsando sus símbolos
respectivos. La selección actual se indica mediante una luz azul.
Las siguientes funciones se pueden seleccionar en el cuadro electróni-
co (MCU) para el bloqueo de teclas del selector de posiciones.
Parámetro B1= 00. Sin código de acceso (No se permite en la ruta de
evacuación, según EN16005 y DIN18650).
Parámetro B1= 01. Mantener durante dos segundos (No se permite en
la ruta de evacuación, según EN16005 y DIN18650).
El acceso se obtiene manteniendo pulsado cualquier botón de selección
de modo durante 2 segundos.
Parámetro B1= 02. Código de acceso (COM502ES)
El código de acceso puede seleccionarse donde se obtiene acceso, pul-
sando brevemente los botones en el orden correcto. Se dispone de 10
segundos para introducir el código completo. El código de acceso se
puede cambiar a través del botón DAS900CT.
El código de acceso es 1-5-2-4-3.
Parámetro B1= 03. Impulso (solamente COM502ER)
Para habilitar el uso del selector gire la llave en sentido contrario (hacia
el símbolo
.
⚠ se enciende durante 15 segundos. Seleccione el modo que desee.
NOTA: Cuando B1 se fija en Mantener durante dos segundos (01), el ac-
ceso se bloquea 5 segundos después de que se haya pulsado un botón.
Cuando B1 está configurado en Código de acceso (02) o Llave (03), el
acceso se bloquea 15 segundos después de introducir la clave de acceso
o de activar la clave, o cuando se ha confirmado una nueva selección
de modo.
NOTA: Cuando B1 está configurado en Código de acceso (02) o Llave
(03), la selección del modo de funcionamiento debe confirmarse pul-
sando ��.
Es posible que se muestre una luz en ⚠.
• Una luz roja cada 1segundo indica un error del cuadro electrónico.
Efectúe un RESET. Si el error continúa, póngase en contacto con el
servicio de asistencia.
• Una luz amarilla cada dos segundos indica que se requiere manteni-
miento (Parámetro B2).
• Una luz magenta que parpadea cada segundo indica que el contacto
STOP 1-3 está activo. Ejemplo una puerta de pánico está abierta.
• Se enciende una luz verde fija cuando OMS se desbloqua y B1 está
configurado en Código de acceso (02) o Llave (03).
IP4X
-20 °C / +55 °C
2402.0 - 2480.0 MHz
<1 mW
24 V
• La luz verde se iluminará 4 veces por segundo de forma intermitente
al seleccionar un nuevo modo operativo aún no confirmado.
• Cada vez que se pulsa un botón al escribir la contraseña se iluminará
una luz verde de forma intermitente.
• Se iluminará una luz verde durante 1 segundos cuando se activa el
impulso de la tecla de selección de modo (parámetro B8= 02), mante-
niendo pulsada la tecla 5 (CLOSE) durante 2 segundos cuando el modo
de operación está CERRADO.
SÍMBOLO
ABIERTO
La puerta está permanentemente abierta. La puerta se puede mover a mano
para, por ejemplo, limpiar las hojas. Están desconectadas todas las unida-
des de activación, excepto el pulsador de emergencia (si está montado).
AUTO PARCIAL
Es posible seleccionar tráfico en doble sentido, AUTOMATICO PAR-
CIAL. La puerta puede abrirse parcialmente con las unidades de ac-
tivación interna y externa, y con un interruptor de llave (si está insta-
lado). Con un pulsador de emergencia la puerta se abre al máximo.
AUTO
Trafico de doble sentido, funcionamiento normal de la puerta. La puer-
ta puede abrirse con las unidades de activación interior y exterior, y
con un interruptor de llave o pulsador de emergencia (si está incluido).
SALIDA
Paso desde el interior solamente. La puerta está normalmente bloqueada
(desbloqueado cuando vías de evacuación) si hay montado un cerrojo elec-
tromecánico. La puerta sólo puede abrirse con la unidad de activación inte-
rior o con un interruptor de llave o pulsador de emergencia (si está incluido).
CERRADO
En una vía de evacuación, la posición CERRADO solo puede ajustarse
después de asegurarse de que todas las personas han abandonado el
edificio. La puerta no se puede abrir con unidades de activación inte-
riores ni exteriores. La puerta está cerrada si se ha instalado un dispo-
sitivo de cierre electromecánico. La puerta puede abrirse parcialmente
con un interruptor de llave (si está instalado). La puerta puede abrirse
completamente con un pulsador de emergencia (si está instalado). La
puerta se puede abrir parcialmente desde el selector de modo de fun-
cionamiento si se pulsa 5 (CLOSE) (en función de la configuración del
impulso Llave). Esta función depende de cómo están configurados los
parámetros B1 y B8.
RESTABLECIMIENTO
Presionando brevemente el botón (situado en el orificio accesible
desde la parte inferior de OMS) con un objeto estrecho, el operador
de puerta realizará una función RESET con una prueba del siste-
ma. La puerta estará ahora lista para el funcionamiento normal.
5.
DITEC DOOR CONNECT
Con la aplicación, Ditec Door Connect, todas las funcionalidades del
selector de modo de operación principal puede ser operado con un te-
léfono inteligente.
Instalación de la aplicación
Descargue la aplicación Ditec Door Connect, en App Store o Google
Play. Asegúrese de tener listo su "VALUE DOCUMENT".
Toque el botón "+ Add Door " en la aplicación y siga las instrucciones del
asistente de configuración de la puerta. El asistente de configuración le
indicará cómo emparejar el teléfono con la puerta.
NOTA: Para poder conectarse, debe estar a una distancia máxima de 10
m del selector.
Apagado
Bluetooth® desactivado
Encendido
Bluetooth® activado
Intermitente
El module Bluetooth® se está associando con la
app Ditec Door Connect
Para la configuración de Bluetooth®, consulte el parámetro B9 en el
cuadro electrónico.
Ver información importante en la última página.
10
FUNCIONAMIENTO
Bluetooth® LED
ES

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Com502er