Inhaltszusammenfassung für ubbink SolarMax 600 Accu
Seite 1
SolarMax SolarMax ® ® 600 Accu / 1000 Accu 600 Accu / 1000 Accu incl. incl. Power Control Power Control...
Seite 3
1 Operating manual SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control These instructions for use provide important information which is helpful for the initial commissioning of the fountain pump SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu Power Control. Please read these instructions for use carefully prior to initial operation of the solar unit, and store these safely. Scope of delivery Solar module with ground spike (1) Solar pump with 5 m connection cable (2)
Seite 4
1 Operating manual SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Store the battery out of the reach of children. • Keep small parts and packaging materials away from children. Hazard due to risk of suffocation! • The battery box must not be set up in direct sunshine or in water. Intended use This product is designed exclusively for private use in small garden ponds.
Seite 5
1 Operating manual SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Protect fountain pump and battery box against frost! The pump should be taken out of operation during the cold winter months. Clean the pump using lukewarm water and store the entire system in a frost-free location. The battery box should be stored in a fully charged state if possible.
Seite 6
2 Bedienungsanleitung SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl Mit dieser Gebrauchsanweisung erhalten Sie wichtige Informationen, die hilfreich sind für die Inbetriebnahme der Springbrunnenpumpe SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu PowerControl. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor Inbetriebnahme der Solareinheit, und bewahren Sie diese gut auf. Lieferumfang Solarmodul mit Erdspieß...
Seite 7
2 Bedienungsanleitung SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl • Wird das Solarmodul ohne Modulhalterung aufgestellt, muss auf eine ausreichende Standfestigkeit geachtet werden, um Beschädigungen am Solarmodul zu vermeiden. • Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf. •...
Seite 8
2 Bedienungsanleitung SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Springbrunnenpumpe und Akku-Box vor Frost schützen! In den kalten Wintermonaten sollte die Pumpe außer Betrieb genommen werden. Reinigen Sie die Pumpe mit lauwarmen Wasser und bewahren Sie das gesamte System an einem frostfreien Ort auf.
Seite 9
3 Gebruiksaanwijzing SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Met deze gebruiksaanwijzing beschikt u over belangrijke informatie die nuttig zal zijn bij de montage en ingebruikname van uw SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control fonteinpomp. Lees voordat u het op zonne-energie lopende apparaat in gebruik neemt de gebruiksaanwijzing s.v.p. zorgvuldig door en bewaar deze goed. Inhoud levering Zonnepaneel met grondpen (1) Op zonne-energie lopende pomp met 5 m aansluitleiding (2)
Seite 10
3 Gebruiksaanwijzing SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Als het zonnepaneel wordt opgesteld zonder houder, moet worden gekeken of dit voldoende stabiel komt te staan, om beschadigingen aan het paneel te vermijden. • Bewaar de accu buiten het bereik van kinderen. •...
Seite 11
3 Gebruiksaanwijzing SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 De fonteinpomp en de accubox moet u beschermen tegen vorst! In de koude wintermaanden moet de pomp buiten bedrijf worden gesteld. Maak de pomp met lauw water schoon en bewaar het gehele systeem op een vorstvrije plek. De accubox kunt u het best in volgeladen toestand bewaren.
Seite 12
4 Mode d’emploi SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Ce mode d’ e mploi fournit des informations importantes qui sont utiles pour la mise en service de la pompe à fontaine SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Veuillez lire attentivement ce mode d’...
Seite 13
4 Mode d’emploi SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Conservez la batterie hors de portée des enfants. • Tenez les petites pièces et le matériel d’ e mballage éloigné des enfants. Risque d’asphyxie ! • Le boîtier de batterie ne doit pas être placé en plein soleil ni installé dans l’ e au. Utilisation conforme Ce produit est exclusivement destiné...
Seite 14
4 Mode d’emploi SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Protégez la pompe de fontaine et le boîtier de batterie contre le gel ! Durant les mois d’hiver, la pompe doit être mise hors service.
Seite 15
5 Instrucciones de uso de SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Con estas instrucciones de uso obtiene información importante, que es útil para la puesta en servicio de la bomba para fuente SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl.
Seite 16
5 Instrucciones de uso de SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Si se coloca el módulo solar sin la sujeción del módulo debe prestarse atención a que exista una suficiente estabilidad para evitar daños en el módulo solar. •...
Seite 17
5 Instrucciones de uso de SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 ¡Proteger la bomba para fuente y la caja del acumulador contra heladas! En los fríos meses invernales debería ponerse la bomba fuera de servicio.
Seite 18
6 Manual de instruções SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Este manual de instruções fornece informações importantes úteis para a colocação em funcionamento da bomba para fontes ornamentais SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Leia atentamente o manual de instruções antes da colocação em funcionamento da unidade solar e conserve-o em local seguro e acessível. Volume de fornecimento Módulo solar com estaca (1) Bomba solar com cabo de ligação de 5 m (2)
Seite 19
6 Manual de instruções SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control a menos que sejam monitorizadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou recebam instruções relativas à utilização do aparelho. As crianças devem ser vigiadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. •...
Seite 20
6 Manual de instruções SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 5. Volte a fechar a caixa na sequência inversa. 6. Volte a ligar a caixa da bateria ao módulo solar e à bomba. 7.
Seite 21
7 Istruzioni per l’uso SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Le presenti istruzioni per l’uso contengono informazioni importanti e utili per la messa in funzione della pompa per fontana SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Leggere attentamente il presente manuale prima di mettere in funzione il modulo a energia solare e conservarlo al sicuro.
Seite 22
7 Istruzioni per l’uso SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Se il modulo a energia solare viene installato senza il relativo supporto, ci si deve accertare che abbia una sufficiente stabilità in modo da evitare che venga danneggiato. •...
Seite 23
7 Istruzioni per l’uso SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Proteggere la pompa per fontane e la scatola batterie dal gelo! Nei freddi mesi invernali si dovrebbe mettere la pompa fuori servizio. Pulire la pompa con acqua tiepida e conservare l’intero impianto in un luogo riparato dal gelo. La scatola batterie va conservata possibilmente a carica piena.
Seite 24
8 Οδηγίες χειρισμού SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Μ’ αυτές τις οδηγίες χρήσεως λαμβάνετε σημαντικές πληροφορίες που εξυπηρετούν κατά τη θέση σε λειτουργία τής αντλίας συντριβανιού SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Παρακαλούμε, πριν να θέσετε την ηλιακή μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε τις οδηγίες χρήσεως προσεκτικά και φυλάξτε αυτές καλά. Παραδοτέος...
Seite 25
8 Οδηγίες χειρισμού SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με μειωμένες φυσικές, οργανοληπτικές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων, εκτός κι αν αυτά επιβλέπονται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλεια άτομο ή κατατοπίζονται, όσον αφορά στη χρήση τής συσκευής. Προς εξασφάλιση ότι τα παιδιά...
Seite 26
8 Οδηγίες χειρισμού SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 5. Κλείστε πάλι το περίβλημα σε αντίστροφη σειρά. 6. Συνδέστε πάλι το πλαίσιο συσσωρευτή με την ηλιακή μονάδα και την αντλία. 7.
Seite 27
9 Betjeningsvejledning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Med denne brugsanvisning får du vigtige informationer, som er nyttige for ibrugtagningen af SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl springvandspumpen. Læs brugsanvisning grundigt inden ibrugtagning af solarenheden, og opbevar den godt. Leveringsomfang Solarmodul med jordspyd (1) Solarpumpe med 5 m tilslutningsledning (2)
Seite 28
9 Betjeningsvejledning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Hold børn væk fra smådele og emballage. Der er fare for kvælning! • Batteriboksen må ikke stilles op direkte i solen eller i vandet. Formålsbestemt anvendelse Dette produkt er udelukkende beregnet til privat brug i små havedamme. Der kræves direkte sollys til drift af pumpen. Batteriet oplades af sollys og ved manglende sollys med normal strøm. Hvis batterispændingen er inden for driftsområdet, tilkobles pumpen.
Seite 29
9 Betjeningsvejledning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 FEJLAFHJÆLPNING Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Mulig årsag Løsning Pumpen kører ikke Ingen forbindelse til solarmodul Kontrollér den elektriske forbindelse mellem batteriboks • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 30
0 Bruksanvisning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Den här bruksanvisningen innehåller viktig information för användning av springbrunnspumpen SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda solenheten. Spara bruksanvisningen för framtida användning. Ingår i leveransen Solmodul med jordspett (1) Solpump med 5 m anslutningsledning (2)
Seite 31
0 Bruksanvisning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Avsedd användning Denna produkt är endast avsedd för privat bruk i små trädgårdsdammar. För pumpens drift krävs direkt solljus. Batteriet laddas med hjälp av solljus och i frånvaro av solljus med hjälp av vanlig ström.
Seite 32
0 Bruksanvisning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 FELSÖKNING Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Möjlig orsak Åtgärd Pumpen arbetar inte. Ingen anslutning med solmodulen. Kontrollera den elektriska anslutningen mellan • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 33
- Bruksanvisning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Med denne bruksanvisningen får du viktige informasjoner som hjelper med igangsetting av springbrønnpumpen SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Les grundig gjennom bruksanvisningen før solarenheten tas i bruk, og oppbevar denne for senere bruk. Inkludert i leveringen Solarmodul med jordspyd (1) Solarpumpe med 5 m forbindelsesledning (2)
Seite 34
- Bruksanvisning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Hold barn borte fra små deler og emballasjen. Det består fare for kvelning! • Batteriboksen må ikke settes opp direkte i solen eller i vann. Forskriftsmessig bruk Dette produktet er kun beregnet for privat bruk i små hagedammer. Direkte sollys er nødvendig for å drive pumpen. Batteriet lades av sollys og av normal strøm ved fravær av sollys. Hvis batterispenningen er innenfor arbeidsområdet, starter pumpen.
Seite 35
- Bruksanvisning SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 FEILRETTING Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Mulig årsak Løsning Pumpen går ikke Ingen forbindelse med solarmodul Kontroller den elektriske forbindelsen mellom batteriboks • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 36
= Käyttöohje SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl suihkulähteen pumpun käyttöönottoon liittyviä tietoja. Lue käyttöohje perusteellisesti läpi ennen aurinkoyksikön käyttöönottoa ja säilytä se huolellisesti. Toimituksen sisältö Aurinkomoduuli maakärjellä...
Seite 37
= Käyttöohje SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Määräysten mukainen käyttö Tämä tuote on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön pienissä puutarhalammissa. Pumpun käyttö edellyttää suoraa auringonvaloa. Akku latautuu auringonvalossa ja ilman auringonvaloa normaalilla sähkövirralla. Jos akkujännite on toiminta-alueella, pumppu käynnistyy. Pimeällä pumppu saa virran akusta varaustilan mukaisesti jopa useiden tuntien ajan. Kun auringonvalo ja akun kapasiteetti ovat lähellä...
Seite 38
= Käyttöohje SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 HÄIRIÖIDEN KORJAUS Pumpenfüllung Pumpenfüllung Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Pumppu ei toimi Ei liitäntää aurinkomoduuliin Tarkasta akkukotelon ja aurinkomoduulin välinen • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 39
q Instrukcja obsługi SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera ważne informacje, pomocne w uruchomieniu pompy fontannowej SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Przed uruchomieniem urządzenia solarnego należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania i przechować ją w bezpiecznym miejscu. Zakres dostawy Moduł...
Seite 40
q Instrukcja obsługi SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Akumulator należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. • Części drobne i materiały opakowaniowe przechowywać z dala od dzieci. Niebezpieczeństwo zadławienia! • Zestawu akumulatora nie wolno ustawiać w pełnym słońcu ani w wodzie. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego w małych stawach ogrodowych.
Seite 41
q Instrukcja obsługi SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Chronić pompę fontannową i zestaw akumulatora przed mrozem! W chłodnych miesiącach zimowych pompę należy wyłączać z użytkowania. Wyczyścić pompę letnią wodą i przechować cały system w miejscu, w którym nie występuje mróz. Zestaw akumulatora należy przechowywać...
Seite 42
w Руководство по эксплуатации SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control В данном руководстве по эксплуатации вы найдете важную информацию, которая будет полезна при запуске насоса для фонтана на солнечной батарее SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Перед первым запуском солнечного модуля внимательно ознакомьтесь с данным руководством, после чего храните его в надежном...
Seite 43
w Руководство по эксплуатации SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • При установке солнечного модуля без модульного крепления необходимо обратить внимание на его достаточную устойчивость, чтобы не допустить повреждений солнечного модуля. • Аккумуляторная батарея должна храниться в недоступном для детей месте. •...
Seite 44
w Руководство по эксплуатации SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 Не допускайте замерзания насоса для фонтана и аккумуляторного блока! При наступлении зимних холодов эксплуатация насоса должна быть прекращена. Промойте насос умеренно теплой водой и разместите всю систему на хранение в недоступном...
Seite 45
e Upute za uporabu SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control U ovim uputama za uporabu naći ćete važne informacije koje će vam pomoći pri puštanju pumpe za vodoskok SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl u pogon. Molimo vas da prije puštanja solarne jedinice u pogon pažljivo pročitate ove upute za uporabu i sačuvate ih.
Seite 46
e Upute za uporabu SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Namjenska uporaba Ovaj proizvod namijenjen je isključivo za privatnu uporabu u malim vrtnim ribnjacima. Za rukovanje pumpom potrebna je izravna sunčeva svjetlost. Baterija se puni sunčevom svjetlošću, a kada nema sunčeve svjetlosti, normalnom strujom. Ako je napon punjive baterije unutar radnog raspona, pumpa se uključuje.
Seite 47
e Upute za uporabu SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 UKLANJANJE GREŠAKA Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Mogući uzrok Rješenje Pumpa ne radi. Nema spoja sa solarnim modulom. Provjerite električni spoj između kutije s punjivom • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 48
r Návod k použití SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Pomocí tohoto návodu k použití získáte důležité informace, které vám pomohou při uvedení fontánového čerpadla SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl do provozu. Před uvedením solární jednotky do provozu si pozorně přečtěte návod k použití a důkladně jej uschovejte. Rozsah dodávky Solární...
Seite 49
r Návod k použití SolarMax® ® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Použití v souladu s určením Tento v robek je určen v hradně pro soukromé použití v mal ch zahradních jezírkách. K obsluze čerpadla je nutné přímé sluneční záření. Baterie je nabíjena slunečním zářením a v případě...
Seite 50
r Návod k použití SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 ODSTRANĚNÍ PORUCH Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problém Možná příčina Náprava Čerpadlo neběží. Žádné spojení se solárním modulem. Zkontrolujte elektrické...
Seite 51
t Návod na použitie SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Prostredníctvom tohto návodu na použitie získate dôležité informácie, ktoré vám budú nápomocné pre uvedenie do prevádzky čerpadla do fontány SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Pred uvedením solárnej jednotky do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie a dôkladne ho uschovajte. Obsah dodávky Solárny modul so zemn m hrotom (1) Solárne čerpadlo s 5 m pripojovacím vedením (2)
Seite 52
t Návod na použitie SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Používanie podľa určenia Tento v robok je určen v lučne na súkromné použitie v mal ch záhradn ch jazierkach. Na obsluhu čerpadla je potrebné priame slnečné žiarenie. Batéria sa nabíja slnečn m žiarením, a keď...
Seite 53
t Návod na použitie SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 ODSTRAŇOVANIE CHÝB Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problém Možné príčiny Náprava Čerpadlo nebeží. Žiadne spojenie so solárnym modulom. Skontrolujte elektrické...
Seite 54
y Navodila za uporabo SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control V navodilih za uporabo so pomembne informacije, ki jih potrebujete za montažo in uporabo črpalke za vodomet SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Prosimo, da pred uporabo solarne enote navodila za uporabo skrbno preberete in jih dobro shranite.
Seite 55
y Navodila za uporabo SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Predvidena uporaba Ta izdelek je namenjen izključno za zasebno uporabo v majhnih vrtnih ribnikih. Za delovanje črpalke je potrebna neposredna sončna svetloba. Baterija se polni s sončno svetlobo, ko pa te ni, pa z običajnim električnim tokom.
Seite 56
y Navodila za uporabo SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 ODPRAVA NAPAK Pumpenfüllung Pumpenfüllung Težava Možen vzrok Rešitev Črpalka ne deluje Ni povezave s solarnim modulom. Preverite električno povezavo med akumulatorsko enoto • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 57
u Upute za uporabu SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu+ Power Control U ovim uputama za uporabu naći ćete važne informacije koje će vam pomoći pri puštanju pumpe za vodoskok SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl u pogon. Molimo vas da prije puštanja solarne jedinice u pogon pažljivo pročitate ove upute za uporabu i sačuvate ih.
Seite 58
u Upute za uporabu SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Namjenska uporaba Ezt a terméket kizárólag kis kerti tavakban történő magánhasználatra szánták. A szivattyú működtetéséhez közvetlen napfény szükséges. Az akkumulátort a napfény, napsugárzás hiányában a közönséges hálózati áram tölti fel. Ha az akkumulátor feszültsége az üzemi tartományon belül van, elindul a szivattyú.
Seite 59
u Upute za uporabu SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 UKLANJANJE GREŠAKA Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Mogući uzrok Rješenje Pumpa ne radi. Nema spoja sa solarnim modulom. Provjerite električni spoj između kutije s punjivom • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 60
i Kasutusjuhend SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Sellest kasutusjuhendist leiate olulist teavet, mis on abiks purskkaevupumba SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl kasutuselevõtul. Lugege kasutusjuhend enne päikeseenergial töötava seadme kasutuselevõttu hoolikalt läbi ja hoidke see alles. Tarnepakend Päikesepatarei koos maasse kinnitamise vaiaga (1) Päikeseenergial töötav pump 5 m pikkuse ühenduskaabliga (2)
Seite 61
i Kasutusjuhend SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Sihtotstarbekohane kasutamine See toode on mõeldud ainult erakasutuseks väikestes aiatiikides. Pumba toimimiseks on vajalik otsene päikesevalgus. Akut laetakse päikesevalguse ja päikesevalguse puudumisel tavalise vooluga. Kui akupinge on töövahemikus, siis lülitub pump sisse. Pimedas töötab pump aku toitel olenevalt laetuse tasemest kuni mitu tundi. Kui päikesevalgus ja aku mahutavus lähenevad nullile, võtab tavaline vool pumba töö...
Seite 62
i Kasutusjuhend SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 RIKETE KÕRVALDAMINE Pumpenfüllung Pumpenfüllung Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pump ei tööta. Puudub ühendus päikesepatareiga. Kontrollige akukasti ja päikesepatarei vahelist • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 63
o SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control lietošanas instrukcija Šī lietošanas instrukcija Jums sniegs svarīgu informāciju, kas būs noderīga Jūsu iegādātā strūklaku sūkņa SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl ievadei ekspluatācijā. Pirms solārās enerģijas sistēmas uzstādīšanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un glabājiet to rūpīgi. Piegādes komplekts Solārais modulis ar pīķi iespraušanai zemē...
Seite 64
o SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control lietošanas instrukcija Paredzētais pielietojums Šis produkts ir paredzēts tikai privātai lietošanai mazos dārza dīķos. Sūkņa darbībai ir nepieciešama tieša saules gaisma. Akumulatoru uzlādē saules gaisma; ja saules nav, akumulators tiek uzlādēts ar parastu strāvu. Ja akumulatora spriegums ir darbspējīgā...
Seite 65
o SolarMax® ® 600 Accu / 1000 Accu + Power Controllietošanas instrukcija 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 BOJĀJUMU NOVĒRŠANA Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Sūknis nedarbojas Nav savienojuma ar solāro moduli Pārbaudiet elektrisko savienojumu starp akumulatora • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg • Füllen Sie den Pumpentank vor dem Starten mit Wasser. Das kann durch die Filtersiebabdeckung erfolgen. Bei mit Wasser gefüllten Pumpentank beg...
Seite 66
p „SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control“ naudojimo instrukcija Šioje naudojimo instrukcijoje rasite svarbios informacijos, kuri padės naudoti fontanų siurblį „SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl“. Prieš pradėdami naudoti saulės bateriją įdėmiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir ją išsaugokite. Pristatymo apimtis Saulės baterijos modulis su į...
Seite 67
p „SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control“ naudojimo instrukcija Naudojimas pagal paskirtį Šis gaminys skirtas tik asmeniniam naudojimui mažuose sodo tvenkiniuose. Kad siurblys veiktų, reikia tiesioginių saulės spindulių. Akumuliatorius įkraunamas saulės spinduliais. Kai nėra saulės šviesos, akumuliatorius įkraunamas įprasta srove. Siurblys įjungiamas, kai akumuliatoriaus įtampa atitinka darbinį...
Seite 68
p „SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control“ naudojimo instrukcija 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 TRIKČIŲ ŠALINIMAS Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problema Galima priežastis Sprendimas Siurblys neveikia Nesujungta su saulės energijos moduliu. Patikrinkite elektros jungtį...
Seite 69
[ Упътване за обслужване SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control С настоящото упътване за употреба получавате важна информация, която е полезна за пускането в експлоатация на шадраванната помпа SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl. Прочетете внимателно упътването за употреба преди пускането в експлоатация на соларния модул и го пазете добре. Обем...
Seite 70
[ Упътване за обслужване SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control • Съхранявайте акумулаторната батерия недостъпна за деца. • Пазете децата от дребни части и опаковъчен материал. Има опасност от задушаване! • Акумулаторната кутия не бива да се монтира на ярко слънце или във вода. Правилна...
Seite 71
[ Упътване за обслужване SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Pumpenfüllung Pumpenfüllung Проблем Възможна причина Решение Помпата не работи Няма...
Seite 72
] Instrucţiuni de utilizare pentru SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Prin aceste instrucţiuni de utilizare vă oferim informaţii importante, care vă vor fi de ajutor la punerea în funcţiune a pompei pentru fântâni arteziene, SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl.
Seite 73
] Instrucţiuni de utilizare pentru SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Utilizarea conform destinaţiei Acest produs este destinat exclusiv utilizării private în iazuri mici de grădină. Pentru funcționarea pompei este necesară lumină solară directă. Acumulatorul este încărcat de radiația solară, iar în absența acesteia, cu curent electric normal.
Seite 74
] Instrucţiuni de utilizare pentru SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problemă Cauză posibilă Soluţie Pompa nu funcţionează Nu există...
Seite 75
a SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Kullanım Kılavuzu Bu kullanım kılavuzu ile size SolarMax® 600 Accu / 1000 Accu + PowerControl fıskiye pompasının çalıştırılması için önemli bilgiler sunulmaktadır. Lütfen solar cihazını çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyun ve iyi bir yerde muhafaza edin. Teslimat kapsamı...
Seite 76
a SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Kullanım Kılavuzu Amacına uygun kullanım Bu ürün yalnızca küçük bahçe havuzlarında özel kullanım için tasarlanmıştır. Pompayı çalıştırmak için doğrudan güneş ışığı gerekir. Pil güneş ışığı olmadan normal akım ile ve güneş ışığıyla şarj edilir.
Seite 77
a SolarMaxx® 600 Accu / 1000 Accu + Power Control Kullanım Kılavuzu 2 Bedienungsanleitung - Für die Schwimmbeckenpumpen Poolmax TP 50 / 75 / 100 / 120 HATALARI ORTADAN KALDIRMA Pumpenfüllung Pumpenfüllung Problem Olası neden Çözüm Pompa çalışmıyor Solar modül ile bağlantı yok Akü...
Seite 78
I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano tutte le normative comunitarie dello Spazio economico europeo applicabili. Ubbink BV dichiara con la presente che Solarmax® 600/1000 bzw. Solarmax® 600Accu/1000Accu è conforme ai requisiti di base e agli altri regolamenti pertinenti della Direttiva 2014/30/UE. La dichiarazione di conformità...
Seite 79
Produsele marcate cu acest simbol respectă toate reglementările comunitare aplicabile în Spațiul Economic European. Ubbink BV declară prin prezenta că Solarmax® 600/1000 bzw. Solarmax® 600Accu/1000Accu respectă cerințele de bază și alte reglementări relevante ale Directivelor 2014/30/UE. Puteți obține versiunea integrală a declarației de conformitate de la următoarea adresă: www.outsideliving.com.
Seite 80
Outside Living Industries France Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 , • 0049 (0)2871-29351-0 17, rue de la Baignerie 0033 - (0) 320.17.93.93 D-46395 Bocholt 0049 (0)2871-29351-29 59000 Lille 0033 - (0) 320.17.93.94 Outside Living Industries Nederland B.V. Outside Living Industries Belux BVNR Berenkoog 87 ...