Seite 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Avvertenza di sicurezza generale Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Voordat U Begint Lees alstublieft alle instructies zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Algemene Veiligheidswaarschuwing Let op: Kinderen dienen dit product onder ouderlijk toezicht te gebruiken. Gevaar: Houd alle kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen van dit product buiten bereik van baby's en kinderen, anders kunnen ze een verstikkingsgevaar opleveren. Gevaar: Gebrek aan bevestiging kan een risico op kantelen veroorzaken.
Seite 6
ATTENZIONE: WARNING: Assemblato da un adulto. Assembly by an adult. Adult assembly only. During assembly, children should be kept away Montaggio riservato agli adulti. Durante il montaggio, i bambini from the product to avoid injury. devono essere tenuti lontani dal prodotto per evitare lesioni. OSTRZEŻENIE : ACHTUNG: Wymagany montaż...
Seite 9
EN: First, use two screws (d) to fix plastic door catch (22) to the side EN: Use two screws (a) to connect the board (1) and board (2) of board (3). Fix the board (3) to board (2) with two screws (a). together.
Seite 10
PL: Najpierw za pomocą dwóch śrub (d) przymocuj plastikowy zatrzask drzwi (22) do boku panelu (3). Przymocuj panel (3) do panelu (2) za pomocą dwóch śrub (a). NL: Gebruik eerst twee schroeven (d) om de plastic deurvanger (22) aan de zijkant van plaat (3) te bevestigen. Bevestig de plaat (3) aan plaat (2) met twee schroeven (a).
Seite 11
EN: Use two screws (b) to fix the two hooks (13) to the board (12). Then use two screws (a) to fix the board (12) to the two wooden sticks (11). EN: Use thirteen screws (a) to fix boards (8), (9), and (10) in order. DE: Befestigen Sie die beiden Haken (13) mit zwei Schrauben (b) an DE: Befestigen Sie die Platten (8), (9) und (10) mit dreizehn der Platte (12).
Seite 12
PL: Za pomocą dwóch śrub (b) przymocuj dwa haczyki (13) do IT: Fissare la tavola (14) sulla parte superiore con due viti (a). panelu (12). Następnie za pomocą dwóch śrub (a) przymocuj panel PL: Przymocuj panel (14) u góry za pomocą dwóch śrub (a). (12) do dwóch drewnianych drążków (11).
Seite 13
PL: Przymocuj części zmontowane w kroku G i kroku H do panelu (19) za pomocą pięciu śrub (a). Przymocuj kran (21) do panelu (19) za pomocą dwóch śrub (c). NL: Bevestig de in stap G en stap H geassembleerde onderdelen aan de plaat (19) met vijf schroeven (a).
Seite 14
FR: Placez la partie assemblée à l'étape I sur la partie inférieure EN: Place the grill cover (20) in the position shown in the figure and assemblée à l'étape E et fixez le haut avec quatre vis (a) et les côtés insert the two screws (23) into the corresponding holes on both sides avec quatre vis (b).
Seite 15
IT: Quando si apre il coperchio, inserire il fermo nel foro nella posizione indicata in figura per evitare che il coperchio cada e provochi lesioni. PL: Otwierając pokrywę, włóż zatrzask w otwór w pozycji pokazanej na rysunku, aby zapobiec spadnięciu pokrywy i spowodowaniu obrażeń.
Seite 16
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Seite 17
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.