Seite 1
D'ACHATPRATIQUE, des PRODI-JITS D E QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE ! Con su calificaciån inspiradora, COSTWAY serå més consistente para ofrecerle EXPERIENCIA D E COMPRA FÅCIL,BUENOS PRODUCTOS y SERVICIOEFICIENTE. Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarå piü coerente per offrirti ESPERIENZA Dl ACQUISTO...
Before Start Bevor Sie beginnen Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Allgemeine Sicherheitswarnung General Security Warning Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Caution: The Product is not suitable for the children...
Antes de Empezar Avant Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. ultérieure. Advertencia de Seguridad General Avertissement Sécurité Générale Precauci6n: El producto no es adecuado para los nifios menores de 3 afios.
Seite 4
Prima iniziare Zanim Zaczniesz Przeczytaj uwa2nie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przysztoéé. Si prega di leggere attentamente tutte Ie istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Og61ne ostrzeienia dotyczace bezpieczefistwa Avvertenza di sicurezza generale Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poni2ej 3 lat Attenzione: II prodotto adatto...
Seite 6
nn»nn.lnn 4x35mm 4x20mm 4x16mm 4x12mm 3x16mm 3x8mm 5x30mm 4x8mm ATTENTION: A. Use Phillips screwdriver to open the lid of cooking bench, put a pair of AAA batteries in the groove, positive to positive, negative negative, then close the lid of cooking bench, lock it with screwdriver.
Seite 7
C. Use Phillips screwdriver to open the lid of microwave oven, put a ATTENTION: pair of AAA batteries in the groove, positive to positive, negative A. Utilisez un tournevis cruciforme pour ouvrir le couvercle de la negative, then close the lid of microwave oven, lock it with table de cuisson,...
Seite 8
- Las pilas no recargables no deben ser recargadas. UWAGA: - No se deben mezclar diferentes tipos de pilas o pilas nuevas A. Za pomoca érubokretu otw6rz pokrywe komory baterii w ptycie usadas. kuchennej i wi62 dwie baterie AAA z zachowaniem w}aéciwej - Las pilas deben colocarse...
Seite 9
EN: Insert G(wooden dowels) to the leftside of No.4 panel, then connect the panel to No. 1 panel. Insert No.5 panel between the groove of No. 2 and 3 panels. DE: Setzen Sie G (Holzdübel) in die linke Seite der Platte Nr.
Seite 10
Insert No.6 panel in the groove. Setzen Platte Nr. 6 in die ein. Insérez le panneau (6) dans la fente. Introduzca el panel (6) en la ranura. Inserire il pannello (6) nello slot. Wsuh panel 6 w szczeliny w panelach EN: Insert G(wooden dowels)
Seite 11
FR: Utilisez les vis (B) pour fixer la poignée (M) sur les panneaux (9 et 10). Utiliser les vis (F) pour fixer la charniére femelle (I) sur le panneau (7). Utilisez les vis (F) pour fixer la charniére måle (I) sur les panneaux (9 et 10).
Seite 12
0 • 14 EN: Use A screw to lock No. 12 and 13 panel on No. 11 panel. EN: Use C screw to lock O(buttons) on No. 14 panel. Insert G (wooden dowels) to the leftside of No. 14 and 15 panel, connect DE: Befestigen Sie die Platten Nr.
Seite 13
Insert No. 16 panel in groove. Setzen Platte 16 in die ein. FR: Insérez le panneau (16) dans la fente. Introduzca el panel (16) en la ranura. Inserire il pannello (16) nello slot. PL: Wsuh panel 16 w szczeliny w panelach i 17.
Seite 14
EN: Insert No. 20 and 21 panels in groove of the No. 23 panel. Setzen Platten Nr. 20 und in die Platte 23 ein. FR: Insérez les panneaux (20 et 21) dans la fente du panneau (23). ES: Introduzca los paneles (20 y 21) en la ranura del panel (23).
Seite 15
FR: Utilisez les vis (A) pour fixer les panneaux (37) au panneau (38) des deux cötés, puis utilisez les vis (E) pour fixer le ventilateur de cuisine (L) au panneau (38) . Utilisez les vis (E) pour fixer les crochets (S) sur le panneau (19), puis utilisez les vis (A) pour fixer...
Seite 16
EN: Use A screw to lock No. 19 panel on No. 23 panel. Finished EN: Use A screw to lock the upside part on No. 11 and 17 panels. the upside part assembly. DE: Befestigen Sie das Oberteil mit der Schraube A an den DE: Befestigen Sie die Platte Nr.
Seite 17
FR: Utilisez les vis (B) pour fixer la poignée (M) au panneau (24). Utiliser les vis (F) pour fixer la charniére femelle (I) sur le panneau (17). Utiliser les vis (F) pour fixer la charniére måle (I) sur le panneau (24).
Seite 18
EN: Insert G(wooden dowels) to the bothside of No. 33 panel, EN: Use C screw to lock O(button) on No. 29 panel. Insert then connect the panel to No. 25 panel. Use A screw to lock No. (wooden dowels) to the bothside of No.
Seite 19
EN: Connect No. 27, 28, 29 panels to No. 39 panel. Use A screw lock the No. 39 panel on rightside. EN: Insert No. 31 panel in groove. DE: Verbinden Sie die Platten Nr. 27, 28, 29 mit der Platte Nr.
Seite 20
EN: Use D screw to lock N(plastic telephone) on the No. 39 panel, put No.32 panel in groove. EN: Use B screw to lock M(handle) on No.35 panel. Use F screw DE: Befestigen Sie N (Kunststofftelefon) mit der Schraube D an to lock I(female hinge) on the No.
Seite 21
FR: Utilisez les vis (B) pour fixer la poignée (M) au panneau (35). Utiliser les vis (F) pour fixer la charniére femelle (I) sur le panneau (25). Utiliser les vis (F) pour fixer la charniére måle (I) sur le panneau (35).
Seite 22
FR: Utilisez les vis (B) pour fixer la poignée (M) sur le panneau (34). Utilisez les vis (F) pour fixer le loquet de la porte (J) au haut du panneau (34). Utilisez les vis (F) pour fixer le loquet la porte (K) au bas du panneau (34). Utiliser les vis (F) pour fixer la charniére måle (I) sur le panneau (34).
Seite 23
FR: Utilisez les vis (X) pour fixer les piéces (V et W) sur la piéce (T) formant robinet. Utilisez ensuite les vis (E) pour fixer robinet au panneau (30). Insérez les chevilles en bois (G) dans le haut des panneaux (25 et 39), puis utilisez les vis (A) pour fixer...
Seite 24
burner sink in kitchen. Finished the kitchen assembly. DE: Brenner und Spüle in der Küche anbringen. Die Montage der Küche ist abgeschlossen. Mettez le brüleur et l'évier dans la cuisine. Terminez l'assemblage de la cuisine. ES: Ponga el quemador y el fregadero en la cocina.