Seite 1
Kids Play Kitchen Kinder Spielküche Cuisine pour Enfants Juego de Cocina para Niños Cucina da Gioco per Bambini Kuchnia dla dziecka TP10200 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. POL office: Gdańsk USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland...
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Avvertenza di sicurezza generale Uwaga: Dzieci moga używać tego produktu jedynie pod nadzorem dorosłych. Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori.
Seite 6
EN: Install locating pins EN: Fix side support racks and middle support rack DE: Befestigen Sie die seitlichen Stützregale und das DE: Installieren Sie die Positionierungszapfen. mittlere Stützregal. FR: Installez les goupilles de fixation. FR: Fixez les tablettes de support latérales et la tablette de support centrale.
Seite 7
EN: Fix middle shelf on the right side EN: Fix the back bar of the countertop DE: Befestigen Sie das mittlere Regal auf der rechten DE: Befestigen Sie die hintere Stange der Arbeitsplatte. Seite. FR: Fixez le rail de guidage arrière du plan de travail. FR: Fixez l'étagère centrale sur le côté...
Seite 8
EN: Fix the front bar of the countertop EN: Fix the stove base and water faucet DE: Befestigen Sie die vordere Stange der Arbeitsplatte. DE: Befestigen Sie die Basis des Herdes und den Wasserhahn. FR: Fixez le rail arrière du plan de travail. FR: Fixez la barre avant de la table de travail.
Seite 9
EN: Install the countertop DE: Installieren Sie die Arbeitsplatte. FR: Installez la table de travail. ES: Instale la encimera. IT: Installare il piano di lavoro. PL: Zamocuj blat. EN: Install blackboard EN: Install planting box DE: Installieren Sie die Tafel. DE: Installieren Sie das Pflanzgefäß.
Seite 10
EN: Fix planting box EN: Install observating board and water tank DE: Befestigen Sie das Pflanzgefäß. DE: Installieren Sie das Beobachtungsbrett und den Wassertank. FR: Fixez le bac à plantes. FR: Installez le panneau d'observation et le réservoir d'eau. ES: Fije la caja de plantación. ES: Instale la pizarra de observación y el depósito de agua.
Seite 11
Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
Seite 12
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.