Herunterladen Diese Seite drucken

Orno OPERA AC Anweisungen Seite 3

Funkklingel

Werbung

Zużyte baterie i/lub akumulatory należy traktować jako odrębny odpad i umieszczać w indywidualnym pojemniku. Zużyte baterie lub akumulatory powinny zostać oddane do punktu zbierania/odbioru zużytych baterii i
akumulatorów. Informacje na temat punktów zbierania/odbioru udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać również oddany do sprzedawcy, w przypadku zakupu nowego
wyrobu w ilości nie większej niż nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju. Produkt wyposażony w przenośną baterię. Sposób montażu i usuwania baterii zmieszczono w poniższej instrukcji.
Used batteries and/or accumulators should be treated as separate waste and placed in an individual container. Used batteries or accumulators should be taken to a collection/receipt point for used batteries and
accumulators. For information on collection/collection points, contact your local authority or your local dealer. Used equipment may also be returned to the seller in case of purchase of a new product in a quantity not
greater than the new purchased equipment of the same type. The product is equipped with a portable battery. Please refer to the following manual for instructions on how to install and remove batteries.
Verbrauchte Batterien und/oder Akkumulatoren sollen als separater Abfall betrachtet und in einem einzelnen Behälter entsorgt werden. Verbrauchte Batterien oder Akkumulatoren sind an eine Sammel-/Rücknahmestelle
für verbrauchte Batterien und Akkumulatoren abzugeben. Informationen über diese Sammel-/Rücknahmestellen erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde oder beim Verkäufer dieser Geräte. Beim Kauf von neuen Geräten kann man
die Altgeräte in gleicher Menge und Art beim Verkäufer zurückgeben. Das Produkt ist mit einer mobilen Batterie ausgestattet. Die Informationen über Montage und Demontage der Batterien finden Sie in der folgenden
Anleitung.
Les piles et/ou batteries usagées doivent être traitées comme des déchets séparés et placés dans un conteneur individuel. Les piles ou batteries usagées doivent être remises à un point de collecte/récupération des piles
et batteries usagées. Les informations sur les points de collecte peuvent être obtenues auprès des autorités locales ou des revendeurs de ce type d'équipement. Les équipements usagés peuvent également être retournés
au vendeur lors de l'achat d'un nouveau produit pour une quantité ne dépassant pas celle du nouvel équipement du même type acheté. Produit équipé d'une pile portable. L'installation et le retrait de la pile sont inclus
dans les instructions ci-dessous.
Использованные батареи и/или аккумуляторы следует рассматривать как отдельные отходы и помещать в отдельный контейнер. Использованные батареи или аккумуляторы следует сдать в пункт сбора/приема
использованных батарей и аккумуляторов. Информацию о пунктах сбора/приема можно получить в местных органах власти или у продавца этого типа оборудования. Изношенное оборудование также может
быть возвращено продавцу в количестве, не превышающем количество нового приобретаемого оборудования того же типа. Продукт оснащен переносной батарейкой. Способ установки и извлечения батареек
приведен в инструкции ниже.
DANE TECHNICZNE/TECHNICAL DATA/TECHNISCHE DATEN/ CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES/ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Transmisja
Transmission
Częstotliwość
Frequency
Zasięg w terenie
Range in the open field
otwartym
Learning system
Learning system
Odbiornik/Receiver/Empfänger/ Récepteur/ Приемник
Zasilanie
Power supply
Pobór prądu podczas
Power consumption
pracy
during operation
Pobór prądu podczas
Power consumption
czuwania
during standby
Ilość dźwięków dzwonka
Number of ringtones
Poziom głośności
Volume level
Regulacja głośności
Volume control
Tryby sygnalizacji
Signaling modes
Stopień ochrony
Protection level
Wymiary
Dimensions
Waga netto
Net weight
Temperatura pracy
Operating temperature
Nadajnik/Transmitter/Sender/ Émetteur/ Передатчик
Zasilanie
Power supply
Pobór prądu podczas
Power consumption
pracy
during operation
Pobór prądu podczas
Power consumption
czuwania
during standby
Maksymalna moc
Maximum transmitter
nadajnika
power
Stopień ochrony
Protection level
Wymiary
Dimensions
Waga netto
Net weight
Temperatura pracy
Operating temperature
(PL) Bezprzewodowy dzwonek sieciowy OPERA AC
Prosty w montażu dzwonek, idealny do drzwi w domach, apartamentach, sklepach itd. lub jako urządzenie przywoławcze dla osób starszych. Stopień ochrony IP44 pozwala na
montaż nadajnika na zewnątrz oraz w miejscu o podwyższonej wilgotności. Funkcja learning system umożliwia proste zalogowanie dodatkowych nadajników.
INSTALACJA
Zasięg pomiędzy nadajnikiem, a odbiornikiem zależy od warunków otoczenia. Przed montażem zalecamy przetestowanie urządzenia w wybranym miejscu w celu sprawdzenia
czy jego zasięg nie został zakłócony. Zasięg mogą znacząco obniżyć: ściany, stropy, metalowe powierzchnie, urządzenia o takiej samej częstotliwości, bliskość silników
elektrycznych, transformatorów, zasilaczy, komputerów itp.
1. Za pomocą śrubokręta (brak w zestawie) podważ i otwórz tylną obudowę w nadajniku i usuń zabezpieczenie baterii.
2. Przykręć lub przyklej nadajnik do podłoża.
3. Włóż odbiornik do gniazda sieciowego 230V~/50Hz
4. Wybór dźwięku dzwonka ustaw przyciskiem znajdującym się z przodu odbiornika, głośność przyciskiem umieszczonym z tyłu odbiornika poprzez krótkie naciśnięcie i puszczenie
przycisków.
LOGOWANIE (Learning system)
Naciśnij i przytrzymaj przycisk zmiany głośności ok. 3 sek. (aż usłyszysz ustawioną melodię) zwolnij przycisk i następnie naciśnij przycisk wywołania na nadajniku.
WYLOGOWANIE
Wyciągnij odbiornik z sieci 230V, po ok. 5 sek, podłącz go z powrotem do zasilania oraz naciśnij i przytrzymaj przycisk zmiany poziomu głośności ok. 10 sek. (aż usłyszysz drugi
raz ustawioną melodię) i następnie zwolnij przycisk. Wszystkie przypisane nadajniki powinny zostać usunięte z pamięci odbiornika.
Uproszczona deklaracja zgodności
Orno-Logistic Sp. z o.o. oświadcza, że typ urządzenia radiowego: OR-DB-YK-117 Bezprzewodowy dzwonek sieciowy OPERA AC jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adres internetowym: www.orno.pl
(EN) OPERA AC wireless doorbell
Wireless doorbell, easy to install, ideal for doors in houses, apartments, shops, etc. or as a calling device for the elderly. Its protection level IP44 allows its installation outdoors
or in areas of increased humidity. The learning system is used to log in additional transmitters easily.
INSTALLATION
The range between the transmitter and the receiver depends on the environmental conditions. Before installation, we recommend that you test the device at a location of your
choice to ensure that its range is not disturbed. The range can be significantly reduced by: walls, ceilings, metal surfaces, same frequency devices, proximity to electric motors,
transformers, power supplies, computers, etc.
1. Use screwdriver (not included) and lift the back cover of the transmitter. Remove battery protection.
2. Screw or glue the back cover of the transmitter to a selected mounting surface.
3. Put the receiver to a power socket (230V~/50Hz).
Übertragung
Transmission
Frequenz
Fréquence
Reichweite im Freifeld
Portée à l'air libre
Learning System
Learning system
Spannungsversorgung
Alimentation
Consommation de
Stromverbrauch im
courant pendant le
Betrieb
fonctionnement
Stromverbrauch im
Consommation de
Standby-Modus
courant pendant la veille
Anzahl der Klingeltöne
Nombre de sonneries
Lautstärke
Niveau de bruit
Lautstärkeregelung
Réglage du volume
Modi der Signalisierung
Modes de signalisation
Schutzart
Degré de protection
Abmessungen
Dimensions
Nettogewicht
Poids net
Betriebstemperatur
Température de service
Spannungsversorgung
Alimentation
Consommation de
Stromverbrauch im
courant pendant le
Betrieb
fonctionnement
Stromverbrauch im
Consommation de
Standby-Modus
courant pendant la veille
Puissance maximale de
Maximale Senderleistung
l'émetteur
Schutzart
Degré de protection
Abmessungen
Dimensions
Nettogewicht
Poids net
Betriebstemperatur
Température de service
Трансмиссия
Частота
Радиус в открытом
пространстве
Система обучения
Питание
Потребляемый ток во
время работы
Потребляемый ток в
режиме ожидания
Количество рингтонов
Уровень громкости
Регулировка громкости
Режимы сигнализации
Степень защиты
Размеры
Вес нетто
Рабочая температура
Питание
Потребляемый ток во
время работы
Потребляемый ток в
режиме ожидания
Максимальная
мощность передатчика
Степень защиты
Размеры
Вес нетто
Рабочая температура
3
Radiowa/radio/Funkübertragung/radio /Радио
433 MHz
100m
230V~/50Hz
0,3W
0,2W
36
50-90 dB
4 poziomy/4-levels/4 Stufen/4 niveaux/
4 уровней
optyczno-dźwiękowy
optical-sound
optisch-akustisch
visuel-acoustique
оптико-звуковой
IP20
70x105x75mm
0,09kg
-20°C ~ +60°C
1xA23
0,25W
0W
<10mW
IP44
40x86x20mm
0,04kg
-20°C ~ +60°C
05/2023

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Or-db-yk-117