Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Säkerhetsinformation - Evoc Line R.a.s.protector 32 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
SE
Carefully read operating instructions
before use and keep them for the
duration of use!
SYFTE | ANVÄNDNINGSOMRÅDE
The EVOC Backpack with integrated back protector was developed exclusively for snowboarding
and skiing.
Skiing and snowboarding as well as descents in alpine terrain come with risks. The EVOC Back-
pack with integrated back protector is designed to reduce the risk of serious injury in the event of
a fall when engaging in these activities.
The EVOC Backpack with integrated back protector (only LINE R.A.S. Protector) is made for a
temperature range from -20°C to +40°.
The EVOC Backpack LINE R.A.S. PROTECTOR is only to be used with Mammut removable Airbag
system 3.0. Please refer to the Mammut User Manual for how to install the Mammut removable
Airbag system 3.0.
SÄKERHETSINFORMATION
ANVÄNDNINGSRESTRIKTIONER/UNDANTAG
The EVOC Backpack with integrated back protector has been designed and certified specifically
for the sports described in section "Purpose / Area of application". Uteslutna från detta är
extrema varianter av de angivna sporterna. This backpack is not suitable for sports other than
those mentioned above, in particular not for the use in motor sports or with motor vehicles such
as motorcycles, snowmobiles, quads or similar vehicles.
Det går inte att garantera skydd mot alla skador. Det inkluderar vridning, översträckning
eller kompression samt kotkompression.
VIKTIG INFORMATION
The EVOC Backpack with integrated back protector can reduce the severity of injury from impact
only if it is correctly positioned and worn. Please observe section "Correct fit | Adjust backpack".
No changes may be made to the backpack including the back protector in order not to impair its
protective effect.
The flexibility of the protector is ensured by the surface material property; however, the protector
should not be bent.
54
SÄKERHETSINFORMATION
RÄTT INSÄTTNING AV SKYDDET
Sätt in skyddet med den platta sidan utan
påskrift mot ryggen tills den låses fast
på plats. Skyddet har satts in korrekt om
påskriften på skyddet kan läsas.
• Se till att ryggsäcken inte sitter för högt eller för lågt på
ryggen. Dra åt axelremmarna, bröstremmen och höftbältet.
• Kontrollera inför varje användning att alla remmar, bälten,
spännen och pluggfästen sitter fast ordentligt.
• Tänk på att skyddsfunktionen kan försämras om du bär med dig några spetsiga och/eller
vassa föremål (som knivar, skruvmejslar, broddar, verktyg, flaskor eller andra hårda föremål).
• Bär inga glasflaskor eller explosionsfarliga föremål (som gaspatroner och tryckkärl) eller
lättantändliga och korrosiva vätskor i ryggsäcken.
• Kontrollera att inga föremål som kan skada skyddet eller krockkuddesystemet ligger löst
i ryggsäcken. Skydda spetsiga och/eller vassa föremål ordentligt (med en verktygspåse,
skyddshölje för broddar, knivfodral etc.) och packa dem så att de är riktade bort från kroppen.
• Ta av ryggsäcken när du använder en skidlift eller ett liknande transportmedel, eller
kontrollera alternativt att ryggsäcken inte fastnar på något när du kliver av liften.
• Observera när ryggsäcken används med en fastspänd snowboard, skidor och/eller artiklar för
klättringshjälp (som snöskor eller korta skidor) att den större storleken och den mycket högre
tyngdpunkten kan öka risken för att fastna på något eller att du förlorar balansen.
• Observera att en ryggsäck som innehåller tunga föremål kan inverka negativt på
sportutövandet.
SE
55
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Line r.a.s.protector 22

Inhaltsverzeichnis