Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LE
VIOthSCA
DOUBLE
WISHBONE
FRONT
SUSPENSION
SEMI-PNEUMATIC
RUBBER
LIKE TIRE
NYLON
BUMPER
STEEL
RADIUS
ARM
1205 02005
TAMIYA
ICK
BALL
JOINT
STEERING
SERVO
SAVER
STEERING
SERVO
(NOT INCLUDED)
TAMIYA,
INC
N
FORMA
jFfROA
REAR
OIL DAMPER
RECEIVER
(NOT INCLUDED)
TAMIYA
7.2V RACING
BATTERY (NOT INCLUDED)
REINFORCED
ABS RESIN
SPACE
FRAME
SUSPENSION
3-7 ONDAWARA, SURUGA-KU, SHIZUOKA 422-8610 JAPAN
1
RS-540SH
SEALED
GEAR
BOX
MOTOR
WITH
DIFFERENTIAL
B'
PACK
RESIN
ARM
58354 RCC The Frog (1050504)
DRIVE
SHAFT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya TheFROG

  • Seite 1 JOINT OIL DAMPER MOTOR WITH DIFFERENTIAL SHAFT STEERING RECEIVER SEMI-PNEUMATIC SERVO SAVER (NOT INCLUDED) RUBBER LIKE TIRE STEERING SERVO TAMIYA 7.2V RACING PACK NYLON BUMPER (NOT INCLUDED) BATTERY (NOT INCLUDED) STEEL REINFORCED RESIN ABS RESIN RADIUS SPACE FRAME SUSPENSION TAMIYA,...
  • Seite 2 Fahrregler Ensemble RIC 2 voies avec variateur électronique POWER SOURCE This kit is designed to use a Tamiya 7.2V Custom Pack or Racing Pack. Charge battery according to manual supplied with battery. NC-EINHEITEN Das Tamiya EXPEC sp RIC System (2-Kanal NC-Einheit mit elektronischem Fahrregler) Wirdfür dieses Modell empfohren.
  • Seite 3 'Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laisser tes enfants mettre en bouche ou sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. • / ESC (FETTY') 2-32 TAMIYA EXPEC SP 2-CHANNEL RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER) (cFü{üm) -f JY'J—9— a-at-ESC...
  • Seite 4 *Viele kteine Schrauben und Muttern etc. rnüssen genau der Anlei- tung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gates Mo- dell mit bester Leistung. *Der Bausatz erfordert keine Schrauben-Sicherungs-Flüssigkeit. Stellen mit diesem Zeichen fetten, dann zusam- menbauen. y a beaucoup de petites vis, d'écrous et de piéces similaires. Les assembler soigneusement en se référant aux dessins.
  • Seite 5 TAMIYA Front suspension Vorderen Radaufhängung Suspension avant Left upright Achsschenkei links Fusée gauche Step screw Paßschraube Vis décolletée Step screw Paßschraube Vis décolletée Right upright Achsschenkel rechts 3mmu y 5 -ftv Fusée droite Lock Sicherungsmutter Ecrou nylstop *sea Radius --BDI...
  • Seite 6 MR13 Attaching bumper StoBfänger-Einbau Fixation du pare-chocs -BAI Step screw Paßschraube MR13- Vis décolletée Tapping screw Schneidschraube VIS taraudeuse Fuliy tighten. *Fest anziehen. 4mm7 'Y Serrer fond. Washer Beitagscheibe Rondelle Reinforcing plate Verstärkungspiatte Tapping screw Plaque de renfort Schneidschraube Vis taraudeuse Front bumper Vorderer StoBfänger Pare-chocs...
  • Seite 7 TAMIYA Gearbox Gearbox (left) Getriebegehäuse 2 Getriebegehäuse (links) Carter Carter (gauche) 3 x 25mmne'Ä Screw Schraube Spur gear Stirnradgetriebe Pignon intemmédiaire Screw Schraube 3rnmn 7 •y Lock Sicherungsmutter Bearing Ecrou nylstop Lager Palier Shaft Achse 3 x 16mmÄA—-y-— Spacer Distanzring...
  • Seite 8 Rear arm assembly Drive shaft MD16 Zusammenbau des hinteren Lenkers AchsweHe MRII Arbre d'entrainement Assemblage des triangles arriére Snap pin MRII Federstift Epingle métallique 4n•nOtJ O-Ring Joint torique Plastic bearing Plastik-Lager Palier en plastique 1150 1150 MD14 1150 Drive shaft Rad-Achse Achswelle Axe de roue...
  • Seite 9 Chasser les buttes d'huile avec du papier essuie-tout. d'air en déplagant {e piston de bas en haut. Tamiya silicone Damm Damper Oil Dämpfer-Ol Y Y _IP-Z—IX— Huile pour amortisseurs Tissue paper Papiertaschentuch SOFT SET...
  • Seite 10 — — ØÄR D Attaching motor Motor-Einbau Fixation du moteur 4X 12mm9 •y Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse 3 X 30mm*LZÄ Screw Schraube 4 x 12n5 Y E Y" Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Motor Moteur Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse *Refer to the manual included with RIC unit.
  • Seite 11 TAMIYA Steering rods MRIO Lenkgestänge Barres d'accouplement 4rrn7Y-v R 5— Adjuster Einstellstück Chape rotule Adjuster 46.5mm Zugstange Bare d' accouplement - 69mm Adjuster rod Zugstange Barre d'accouplement Attaching servo saver. Make sure the servo is in neutral prior to assembly.
  • Seite 12 Rear wheel *Make Hinterrad *2 Sab anfeftigen. *Faire 2 jeux. Roue arriöre 2XIOmrBLER Screw x 10 Schraube *Push R3 into tire whilst pulling tire as shown. Turn R3 Rear tire securing tire firmly. Hinterer Reifen in den Reifen eindrücken und dabei an diesem Pneu arriére @ BC...
  • Seite 13 Vis taraudeuse BB6 3 x I Omm bi'tc» Detaching B3 Abnehmen von 83 Dépose de B3 Tamiya7.2V Racing pack battery Batterie: Tamiya 7,2V Racing Pack Batterie Tamiya 7,2V. "Racing" DISCONNECT BATTERY WHEN USING THE CAR Make sure to disconnect running battery when car is not being used.
  • Seite 14 Noir Peinture de la carrosserie PS-1 pc-l White Wei3 Blanc This mark denotes numbers Tamiya Paint colors. Paint body PS-I Body from inside using paints for polycar- Karosserie PC-I White bonate. Carrosserie weig Bianc Dieses Zeichen gibt die Tamiya Farbnummern...
  • Seite 15 Motorized, radio controHed and museum einsteHen. *Orienter la fusée légörement vers Pavant. quality models are a]! shown in full color in Tamiya's latest catalogue. English/Span- ish, GenrtanFænch and Japanese ver- sicns available.
  • Seite 16 SAFETY PRECAUTIONS Follow the outlined rules for safe radio conttol oper- ation. 'Avoid running the car in crowded areas and near small children. OMake sure that no one else is using the same fre- quency in your running area. Using the same fre" quency at the same time can cause serious acci- dents, whether it's driving, flying, or saiiing.
  • Seite 17 TAMIYA PRACTICING ÜBUNG ENTRAINEMENT 'Deceterate when entering into a curve and pick up the speed after vertex of the curve. empty cans etc. as pylons for figure drill. 'Nehmen Sie beim Einfahren in die Kutve Gas weg e Verwenden Sie leichte, teere Büchsen etc. als Markier-...
  • Seite 18 PARTS 9005795 PARTS 0005162 PARTS PARTS 53334 0004422 PARTS 0115001 öÖö PARTS Not used 0005161 Nicht Vecwenden PARTS PARTS Non utilisées 0555057 0555066 PARTS l_fi 18 0225001 1825407 1835004 Body Rear wing Karosserie Hinterer Spoiler Carrosserie Aileron arriöre 9400373 Sticker Aufkleber Autocollant 0445007...
  • Seite 19 TAMIYA *Extra screws and nuts are included. use them as spares. liegen zusätzliche Schrauben und -muttern bei. Ns Ersatzteile verwenden. *Des vis et des écroussupp'émentaires sont inclus.Lesutilisercommepiecesde rechange. 9005139 Differential g ear bag Differentialrad-Beutel Sachet de couronne de différentiel 50T Spur gear 50Z Stirnradgetriebe Pignon intermédiaire...
  • Seite 20 TAMIYA *Specifications are subject to change without notice. *Technische Oaten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden. *Caractéristiques pouvant étre modifiées sans infornlation préalable. MRII 4mmOt) O-Ring 50197 Spacer Gestänge-Beutel Joint torique 9805687 Distanzring Sachet de bieilettes Snap pin (large) Entretoise Federstift (groß)
  • Seite 21 9005139 120B SP.171 9805033 (513) •200F9• SP.197 9805034 (101B) SP.576 (611B) .570B 9808037 (10*) ••100P3• SP.577 9808039 •100f9• SPS82 9808038 SP.583 9808036 (15ü) SP.586 9808040 (15+2) SP.5d7 9440510 (15fB) SPS88 1205 7422-6610 1205 02005 TAMIYA 58354 RCC The Frog (1050505)
  • Seite 22 Sie LISTE DE PIECES DETACHEES or send this form to your local Tamiya dealer so that the bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu threm örtli- Afin de vous permettre de vous procurer des piåces de re-...

Diese Anleitung auch für:

58354