Herunterladen Diese Seite drucken
Zhiyun SMOOTH-Q3 Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMOOTH-Q3:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1
c
PANTONE
CMYK
D
72P
50x140mm
1
3
2
50.00
ZHIYUII
E
SMOOTH-Q3
EN
- Ouick start guida
DE
- Kurzanleitung
, IT
- Guida
introduttiva
- Guia de inicia
RIJ-
KpaTKoe pyxaaoncTB0
- Skråcana instrukcja obslugi
FR
- Guide de démarrage rapide
PT - Guia de Iniciaqäo
TH
- Panduan
Mulai Cepat
2
3
4
mm
råpido
nanssoaarenn
Råpida
ZHIYUn
Guilin Zhishen Information Technology Co., Ltd.
PERilSSlN.
(E/FbCVft)
CALE I / I
UNIT
USED ON
4
5
DESIGN.
OfGuilin
Description:
FIR51hNGIE
SM 113
PROJEC
I ION
Part
No:
SIZE
SHEET
5
6
c
D
3520605000
SSUE
DATE
:2021-04-08
6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zhiyun SMOOTH-Q3

  • Seite 1 50.00 ZHIYUII SMOOTH-Q3 - Ouick start guida - Kurzanleitung , IT - Guida introduttiva - Guia de inicia råpido RIJ- KpaTKoe pyxaaoncTB0 nanssoaarenn - Skråcana instrukcja obslugi - Guide de démarrage rapide PT - Guia de Iniciaqäo Råpida - Panduan Mulai Cepat DESIGN.
  • Seite 2 ZHIVun SMOOTH-Q3 CN - - EN - Quick start guide - Kurzanleitung - Guida introduttiva - ES - Guia de inicio råpido - Ru • KpaTKoe pyK080Ac.T80 nonbaoaaTeJlR - Skröcona instrukcja obstugi - Guide de démarrage rapide - PT - Guia de Iniciaqaa Räpida •...
  • Seite 4 Contents - Quick start guide • EN • DE - Kurzanleitung •IT • Guida introduttiva - Guia de inicio råpido - Kpa•rxoe pyK060ACTBO - Skröcona instrukcja Obslugi - Guide de démarrage rapide PT - Guia de Iniciaqäo Råpida - Panduan Mulai Cepat...
  • Seite 5 0000...
  • Seite 9 Cuick start guide Skore Google Pa ZY Cami Q zy *IJH3ZY Cami cami APPülkßE tRiiÉ. SMART*ä f ENG Quick start guide 1. Charging use provided Type-O cable to connect the power adapter (not included in the package, 5V2A rated power adapter recommended) to the charging port on the stabilizer.
  • Seite 10 Quick Start guide 2. Installation and Balance Adjustment I. Loosen the lock screw Of the vertical counterclockwise. 2. TOensure good contact with the contact points. pull the pan axis motor to the bottom Of the vertical arm while holding the roll and pan axes motors until you hear a •click' sound.
  • Seite 11 Cuick start guide a. Rotate the tilt axis arm along the outer edge shown in the image. Please rotate in the correct direction shown in the image to prevent the fixing buckle Of the tilt axis from damaging. 4. Rotate the phone clamp 900 clockwise to the 11011.))
  • Seite 12 Quick Start guide 5. When mounting the phone. make sure the phone camera is on the left side ot the clamp and adjust the balance for shooting in landscape or portrait mode. 6. Rotate the fill light when needed. The maximum rotate angle is 180.
  • Seite 13 Cuick start guide Indicator Lights Zoom Rocker MOOE Button • Single press to switch stabilizer modes. Double press to go back to the previous mode. Press and hold to enter/exit standby mode. Photo/Video • Singla press to take photos/film videos. Double press to switch photo/uideo mode.
  • Seite 14 DE 10 Kurzanleitung DE - Kurzanleitung 1 . Aufladen Verwenden Sie das mitgelieferte Typ-C-KabeI, um das Netzteil (das empfohlene 5 V/2 A-Netzteil ist nicht im L•eferumfang enthalten) am Ladeanschluss Stabilisators anzuschließen. Die vier LED-Anzeigen Stabilisators leuchtgn. wenn Ladevorgang abgeschlossen ist. 2.
  • Seite 15 DE 11 Kurzanleitung g. Drehen Sie den Neigungsachsenarm entlang der in der Abbildung gezeigten Außenkante. Drehen Sie ihn in die richtige Aichtung, wie in der Abbildung gezeigt, um eine Beschädigung Befestigungsschließe der Neigungsachse vermeiden_ 4. Dreher' Sie die Telefonklemme um 900 im Uhrzeigersinn in die in der Abbildung gezeigte...
  • Seite 16 DE 12 Kurzanleitung Wann Sie den Stabilisator Wieder in den Karton legen, drehen Sie bitte dia Talofanklemme in die Aufbewahrungsposition, wie in der Abbildung gezeigt Aufbewahrungsposition Telefonklemme angezogen 5, Achten Sie beim Anbringen des Teletons daraut, dass sich dia Talatankamora aut der linken Seite der Kemme befindet, und stollen Sie die Balance fijr Aufnahmen...
  • Seite 17 DE 13 Kurzanleitung Q O Bittein dierichtige Richtung drehen. @ Stellen Sie die Helligkgit des Authelllichts entsprechend der umgebung ein und vermeiden Sie es, direkt in das Licht zu blicken. 3. Tastenbelegung und Funktionen Anzeigeleuchten Zoomwippe Modustaste • Einmal drücken, urn den Stabilisatormodus umzugchalten.
  • Seite 18 Guida introduttiva rapida AufheIIIicht•/HeIIigkeitsschaIter • Wenn das Gerit eingeschaltet ist, drücken Sie einmal, um die Helligkeit in drei Stufen einzustellen_ Halten Sie die Taste für I Sekunden gedrückt. um das Aufhelllicht ein- bzw.auszuschalten. 4. Weitere Funktionen den utzerhandbuch Videoanleitung Vollversion App Store C Oogle Play ZY cami...
  • Seite 19 Guida introduttiva rapida 2. Installazione e regolazione del bilanciamento I. Alentare Ia vite di fissaggio del braccio verticalg nuotandola in senso antioraric. 2, Per garantire il corretto collegamento dei punti di contatta, scarrere il motore dell'asse orizzontale lungo il braccio vorticale tenendo termi I'asse di rotazione e I'assr arizzontale, fino a quando scatta in posizione emettendo...
  • Seite 20 Guida introduttiva rapida 3. Ruotare il braccio dell'asse verticale lungc il bordo esternc mostrato nell'irnmagine. Per evitare di danneggiare Ia fibbia di fissaggic dell'asse verticale, ruotare il braccio nella corretta dirazione indicata nell'immagine. 4. Ruotare il morsetto sostegno del telefono di 900 in sensa orario nella...
  • Seite 21 Guida introduttiva rapida 5. Durante il montaggio del telefono, assicurarsi che la totocamera si trovi sul lato sinistro del morsetto sostegno e regalare il bilanciamento della struttura per Ie ripresa in modalitå orizzontale o verticale. 6. Ructare Ia luce di riemgirnento se necessario. II massimo angolo di rotaziong di 1800.
  • Seite 22 Guida introduttiva rapida Spie luminose Controllo Zoom Rocker Pulsante MODALITÅ • Premere una volta per modificare Ia modalitä dello stabilizzatare, Premere volte per tornare alla modalitå precedente. Tenere premuto in madc prolungato par entrare e uscire dalla modalitå standby. Photo/Video •...
  • Seite 23 Guia de inicia råpido ES - Guia de inicio rapid? 1. Cargar dispositivo use el cable usa tipo C proparcianado para conectar un adaptador electrica (no incluido en el paquete, valores nominales recamendados de 5 V y 2 A) al puerto de carga del estabilizador, Cas cuatro luces indicadoras del estabilizador...
  • Seite 24 Guia de inicio råpido ES 20 3, Giro 01 brazo eje de inclinaciön a 10largo del borde exterior que se muestra en Ia imagen. Girelo en Ia direccién correcta mostrada en Ia imagen para evitar que se dang Ia hebilla de fijaci6n del eje vertical.
  • Seite 25 es 21 Guia de inicia råpido 4. Gire Ia abrazadera teletono 900 en sentido horario hasta Ia posicidn indicada en Ia imagen (la direcciön mostrada en Ia imagen es para cuando la abrazadera estä apretada). Cuando vuetva a guardar el estabilizador an Ia caja, gire Ia abrazadera hasta su posiciön de almacenamiento...
  • Seite 26 Guia de inicio råpido ES 22 6. Ajuste la pasiciön de la luz de relleno si 10 necesita. El angulo maxima de giro es 180. O) Girola en Ia direcciön correcta, @ Ajuste la intensidadde Ia luz de rellenode acuerdo al entorno y evite mirar directamente a Ia luz.
  • Seite 27 AbpStore Google Play ZY Cami ZY Cami os una aplicaciön especialmonto disehada para eI SMOOTH-CRX Cuando se activa eI SMOOTH-Q3 usando Ia aplicacién ZY Cami, IOS usuarios pueden disfrutar de funciones avanzadas Como eI geguirniento inteligente, eI control por gestos. eI Time Lapse. eI zoom compensadc y Ias viantillas SMART a través de ZY carni.
  • Seite 28 KpaTKoe nonb30aaTenA RU 24 RU - KpaTKoePYKOBOACTB nonb30BaTeJ19 1. 3apRAKa nogKJIFOHHTg öJlOKnLdTaHv19 K nopry 3aV9AKv1 craöLdwaaropa c noMOLL1bF3 K0MnneKTHoro Ka6e_n9 Type-C. GnoK Hg axon" 8 K0MnneKTauL.10. peKOMEHAyeTCR btcn0J1b30aaTb 6noK rulTaH'/R HOMMHa,noM 5 a, 2 A, HeTblpe caeT0W0AHblx MHAHKaTopa,ropm_wlx Ha cra5vlr.H3aTope, YKa3blBa'0T 3apRL6'•l.
  • Seite 29 au 25 KpaT«oe pyKOBOACTEO noJlb30aaTenR a. noaepH"Te nneso HaKJ10Ha aHeLIJHero KpaR (CM.p"cyHOK). noaopa'-uaaüTa B npaaV1nb140'.' cP'-1Kc'pyT0LueC1 Ha nneqo HaKT10Ha 4. nogepH"Te Aepxavens cMapTcP0Ha l[ljlill—)) yacOBOL,i c tpenxe, "T06bl OH gaHRn nonoxeHLde. noxa.3aH"oe Ha pwr.ywxe, (Ha PMCyHKe noxaaaH0 HanpaaneH'•le aaTRrL.1BaH',1R nep*4aTenR cuap-rc$0Ha_)
  • Seite 30 KpaTKoe pyK0BOqcTB0 nonb30aaTenR RU 26 rap" ynaK0ßKe c-raö'm•laa-ropa oöpaTH0 B Kop06Ky noaepH'•1Tegepxarenb CMapT$0Ha B nonoxet-ule xpaHeH'•15 (CM. nonoxeue AepxaTeno cuaPT$0Ha 3aTßHYT xpaHeHM9 Tene@0Ha yöeAflTOCb, xaMepa HaxoA'1TOA ,qepxaTeTIR, orpery.rwpyüre 6anaHC a nopTpeTH0M M pexMMax. 6. nogepH"1Te npoxeKTop npvl HeoöXOA"MOCTLd. yron nogopora: 180 rpauycoB.
  • Seite 31 au 27 KpaT«oe pyKOBOACTEO noJlb30aaTenR 3. Onncawe KHOnKM CaeT0BbIe 'HA"KaToPbl Pblqar syua KHon«a PEXI'IM • gas, nepmn0'MTb pem,lM gaö0Tb. cTa6wvsaropa. HaMMMTe naaxnbl 803BpaTa npent,uvuevy pem•1MYHaxMwre axona Bslxoga "S pennya • Haxt.uwe paa, cnenaTb CHPTbB'Aeo. Haxvb1Te nepeKJ10-HeH"9 pexvlMaMVl OOTO-LI Bhneocbe.w, HaHWTe Mexny mp0HTa,nhH0i gagHei Kavegoh.
  • Seite 32 Skr6cOna instrukcja obslugi 4. AononHwrenbHb1e nonHaA Bepc'1A BM AeoypoK pyxoaoqcTBa n on b30BaTenn App Store ZY Cami ZY Cami — 3T0 npeAHa3HaH8HHoe cnel.vanhH0 AKT'ampaaaB SMOOTH-Q3 ZY Cami, nonb30aaTeTIV1 nonyua10T Aor.Tyn pacumpeHHbl'.•' TaKhM Kak YMHoe cnexey-we. ynpaß.neHhe xeCTaMV1, 3aveAJ1eHHa51KhHOcuevxa, TpaHCTpac$ YMHble...
  • Seite 33 PL 2g Skröcona instrukcia obs'ugi 3. Montai i regulowanie wywa±enia I Poluzuj wkret zabezpieczaiqcy pionowego ramienia Obracajäc go w levvc. 2, Aby zapewnit dobre polaczenie z punktami styku, paciagnij silnik asi panoramowania ramienia pionowego, przytrzymujqc silniki osi obrotu panoramawania, a? zatrzasnia sip na miajscu, Dokrpé...
  • Seite 34 Skr6cona instrukcja obslugi PL 30 3. Obr6C rami? wychylenia osi wzdIu2 zewnetrznej krawedzi pokazanej na abrazku. Obröé w prawidiowym kierunku pokazanym na Obrazku celem zapobie2enia uszkodzeniu klamry mocowania osi wychylenia. 4. ObrdC zacisk telefonu 0 900 w prawo, do poio±enia pokazanego na Obrazku.
  • Seite 35 Skröcona instrukcia obs'ugi 5. Podczas mocowar,ia telefonu upewnij Sie. 2e aparat teletcnu znajduje sie z lewej strcny zacisku i wyreguluj wywa2enie dla wykonmania zdj?C: w trybie poziomym pionowym. 6. Obr6C Swiatlo wypelnienia. jeSIi konieczne. Maksymalny kat obrotu wynasi IBO. @ Obreniwe Wlasciwymkierunku. @ DostosujjasnoSeSwiara wypeqniajacegow zale2noSr.i od panujar.ych warunköw unikaj...
  • Seite 36 Skr6cOna instrukcja obslugi PL 32 Lampki wska2nikÖW Przelqcznik zoomu Przycisk TRYBU NaciSnij dwa razy •n celu powrotu do poprzedniego NaciSnij i przßrzymaj. aby wejéé do/oouScié tryb czuwania, Zdjecia/wideo • NaciSnii raz w celu M,'konania zdj#t.'flmöw wideo_ NaciÉnij dwa trybu zdjeciajwideo. Naciénij trzy raiy w celu przelqczenia miqdzy przedni@ a tylnq kamerq.
  • Seite 37 Guide de démarrage rapide FR - Guide de démarrage rapide 1. Recharge Utilisez Iecéble Type-C fourni pour connecter I'adaptateur d'alimentation (non inclus dans I'emballage. adagtateur d'alimentation dg 5 V 2 A reccmmandé) au port charge du stabilisate•ur. Les quatre voyants du stabilisateur restent allumés lorsque la charge est terminée.
  • Seite 38 Guide de démarrage rapide 3, Faitestourner bras de faxe diinclinaison le long du bord extérieur.comme indiqué sur I'image_ Veuillez Ie faire tourner dans le sens correct indiqué sur l'image pour eviter d'endommager la boucle de fixation de l' axe d'inclinaison.
  • Seite 39 Guide de démarrage rapide 4. Faites pivoter le support de téléphone de dans II") Ie seng horaire jusqu'å Ia position indiquée sur Iiimago, sons indiqué SurI'image est celui qui permet de serrer Ie support de téléphona,) Lorsque vous remettez Ie stabilisateur dans Ia bone, veuillez faire pivoter Ie support de téléphone dans...
  • Seite 40 Guide de démarrage rapide 6. Faites pivoter la lumiére d'appaint si nécessaire. L'angle de rotation maximum est de 1800. Lumiére O O Veuillez I afairepivoter danslabonnedirection. @ Réglez la luminosité de la lumiére d'appaint fonction de l' environnement et évitez de regarder directemant Ia lumiére.
  • Seite 41 Guide de démarrage rapide Manette Port Type-C pour Ie chargement/la mise jour du firmware Bouton d' alimentation Apguyez une fois gour vérifier Ie niveau de Ia batterie. Maintanez Ie bouton entoncé pendant g secondes pour allumer ou éteindreI'appareil.Appuyez8 fois pour réinitialiser le Bluettnth, Bouton...
  • Seite 42 Guia de Iniciaqåo Répida PT 38 Guia de Iniciaqäo Räpida 1. Carregamento Utilize o cabo LISB Type-C fornecido gara ligar adaptador de torrente (nao incluido na embalagem, recarnenda-se adaptador de energia nominal de 5 V 2 A) ä porta de carregamenta do estabilizador.
  • Seite 43 Cuia de Iniciaqäo Råpida 3. Rode o brago do eixc de inclinaqåc ao longo da aresta exterior mostrada na imagem. O Rodenadirecåo corretaindicada naimagem para avitar quo a fivela do tixaqao do eixo de inclinaeäo fique danificada.
  • Seite 44 Guia de Iniciaqäo Répida 4, Rode o suporte do telefcne goo para a direita. para a posiqäo indicada na imagem. (A direqåo indicada na imagem é a que deve ser utilizada quando o suporte do telefone estå apertado) Ouando uoltar a colocar o estabilizador na caixa, rode o suporte do teletone para a estado de armazenamento,...
  • Seite 45 Cuia de Iniciaqäo Råpida 6 Rode a luz de preenchimento quando necessario_ O angulo maxima de rotaqäo é de 180. Luz de preenchimento Rode na direqåo correta. @ Ajuste a luminosidade da luz de preenchimento de acordo o ambiente e evite Olhar diretamente para a luz.
  • Seite 46 Guia de Iniciaqäo Répida PT 42 Porta de atualizaqåo de firmware/ carregamento USB Type-C Botäo Ligar/DesIigar • Clique uma vez para verificar o nival da batoria, Prima sorn saltar durante Segundos para ligar/desligar. Prima S vezes para reiniciar o Bluetooth. aotäo de Ativaqäo •...
  • Seite 47 JP 48 eJhP575— 0000 2.7>95 r"...
  • Seite 48 JP 44...
  • Seite 50 JP 46 * 3-0...
  • Seite 51 JP 47 PhoneGoT— a-syc-g-±J, ZY Cami cami ZYCamiRt:fiZ. 9 < L, . t: SMARTi'_/7...
  • Seite 52 KR 48 t-IE)S uphel 0000 -Sedki...
  • Seite 53 -31R S i*lYH lo-?-k?
  • Seite 54 KR 50 (neo-;1...
  • Seite 55 10 rx! -c 01...
  • Seite 56 KR 52 Type-C gap-I ygl*clch. phoneGo *Sclch App Store ZY Cami Q zy CamiÉ SMOOTH-Q3 zy CamiS SMOOTH•Q3S ZY Camis wee, æs, e, SMART...
  • Seite 57 TH 53 1. msqnfolvl Type-C 5V2A) 0000 uoäo "nan"...
  • Seite 59 TH 55 6Mi'iuimdmfQniuuüuuäo...
  • Seite 60 nupe"l.cyau eayuvurtLuu elgvnLpMLuUttvtlrW-•EOY' •eyufreecmHgn111Lnitne Sßl@...
  • Seite 61 TH 57 Type-C elf 3 nn 8 PhoneG0 Q,åiaaau Aip Store GooglePlay zy cami ZYCami 'OuL01J600nuuuanLtJufiLFIHä.uSu SMOOTH-Q3 SMOOTH-Q3 ZY Cami ZY cami...
  • Seite 62 Panduan Mulai Cepat ID 58 ID - Panduan Mulai Cepa! 1. Mengisi Daya Cunakan kabel Type-C yang disediakan untuk menghubungkan adaptor dava (tidak dsertakan dalarn kemasan. sebaiknya gunakan adaptor daya dengan nilai 5 V 2 A) ke Wrt gengisian daya penstabil. Keemgat lampu indikator pada penstabil tetap menyala Saat pengisian daya selesai.
  • Seite 63 ID 5g Panduan Mulai Cepat 3. Putar lengan poros kemiringan di sepanjang tepi luar yang ditampilkan dalam gambar. autar dengan arah yang Denar sebagaimana yang ditunjukkan dalarn gambar gona mencegah kerusakan pada gasper pengencang poros kemiringan_...
  • Seite 64 Panduan Mulai Cepat ID 60 4. putar penjepit ponsel 900 searah jarum jam ke posisi yang ditampilkan dalam gambar, (Arah yang ditampilkan dalam gambar ditujukan Saat penjepit ponsel dikencangkan) Q Ketikamemasukkan kembali penstabil k edalam kotak, putar penjepit ponsel ke kondisi penyimpanan sebagaimana yang ditampilkan dalam gambar.
  • Seite 65 Panduan Mulai Cepat 6. Putar cahaya pengisi (filllight) apabda dipe"ukan. Sudut putar maksirnumnya adalah IBO, Cahaya dalam arah yang benar. Q) Sesuaikan kecerahan 'ampu pengisi sesuai lingkungan dan hindari menatap langsung pada lampu. 3. Deskripsi Tombol Lampu Indikator Sakelar perbesaran Tombol MODE •...
  • Seite 66 Panduan Mulai Cepat Port Pengisian Daya / Pembaruan Firmware Type-C Tombol Daya • Klik satu kali untuk memeriksa level baterai. Tekan dan tahan selama a detik untuk menyalakan / mematikan. Tekan B kali untuk mereset Bluetwth. Tombol pelatuk • TekamSatu kali untuk mengaktifkan/ menonaktifkan meng•kuti cerdas.
  • Seite 67 17-q-ä Eli-rsqc 0000...
  • Seite 68 o-c-€r -'f q•sr...
  • Seite 69 It,æ-,) ((—1011 06 ere?
  • Seite 70 AR 66...
  • Seite 71 8 Bluetooth. PhoneGo. AbpStore Plav ZY cami Cami SMOOTH-QA SMOOTH-Q3 Cami SMART Cami-...
  • Seite 73 zhiyun-tech.com...