AM-Wobbler
AM-Wobbulator
AM-Wobbulateur
Reihenfoige
Sequence
Marche a suivre
<q—<<
MW
Cj
mini
R 454
ca. 460 kHz
ft
25 Hz
Zwischenfrequenz
Intermediate
frequency
Moyenne
fréquence
Oszillator
Oscillator
Oscillateur
MW
Vorkreis
R. F. input
circuit
Circuit
prétiminaire
KW |
ZF-Abgleich:
Die ZF-Selektion wird beim
bajazzo universal 401
fir AM
und FM mit Hybridfiltereinheiten durchge-
fiihrt. Dabei wird die Nachbarselektion durch nicht
abgleichbare
Keramikfilter,
die
Weitabselektion
'durch
abgleichbare
Reaktanzfilter
dbernommen.
Die Resonanzfrequenz der keramischen Filter kann
bestimmten, zulassigen Exemplarstreuungen unter-
600 kHz
1450 kHz
8,34 MHz
16,9
MHz
6,075 MHz
600 kHz
1450 kHz
LW
|
165 kHz
8,34 MHz
16.9
MHz
KW Il
6,075 MHz
Ankopplung
Connection
Couplage
Empfanger
Receiver
Récepteur
MeBsender
Signal generator
Générateur
Stabantenne abgetrennt
iL
Stabantenne abgetrennt
1
liegen, daher
ist der Abgleich
mit einer
Festfre-
quenz
nicht méglich.
Die
Reaktanzkreise
mUssen
vielmehr
mit
Wobbelsender
und
Sichtgerat
der
Resonanzfrequenz
der keramischen
Filter angegli-
chen werden. Fir AM solite ein Wobbler mit 25 Hz
Sagezahnablenkung
zur
Verfigung
stehen.
Die
DurchlaBkurve
soll bei beendetem
Abglieich eine
maximate Flache, stetigen Kurvenverlauf im Durch-
laBbereich
und symmetrische
Flanken
aufweisen.
Abgleichpunkte
- Alignment Points - Points d'alignement
L204
207/208
AFC
a
L604
90° gedreht
C627
@.. g
C6281
7G
C211
Q
L 201
©
@
M201 M202
C202
L 101
"o
L6092 L608
L613. L612
L107
]
oa
co
S 101
si
Li0S
©
©
M107
Mt0OS
M104
one (s)$ © © ©@
M106
M103
Abgleichreihenfoige
Sequence of alignment
Ordre d'alignement
Ausgangsinstrument
Output meter
Outputmétre
L 220
C 211
C 216
L2i2
_ NF-Voltmeter
M 103/M 106
C 221
L 216
L 207/L 208
C 208
max
L. 201
C 202
L 204
IF alignment:
In the bajazzo
universa! 401, the IF selectivity in
both the AM and FM sectors is made with hybrid
filters, in which the adjacent channel selectivity is
achieved
with non-adjustable
ceramic
filters and
2nd.
channe!
selectivity
is achieved
with
adjust-
able
reactance
circuits.
Due
to the
unit
spread
of ceramic filters it is no longer possible to align
a hybrid filter to a set frequency,
instead
it must
be aligned
to the frequency
of the cerarnc
filter
using
a Wobbulator
and
Display
Unit.
For AM
alignment
a Wobbulator
with
a 25 Hz sawtooth
waveform
should
be
used.
After
alignment
the
characteristic
curve
must
be
constant,
cover
a
maximum
area and have symmetrical flanks.
Alignement FI:
Au bajazzo universal 401, la sélection Fl pour AM
et FM s'effectue
avec des blocs filtres hybrides.
A cela, lasé jection adjacente est falte par des fil-
tres, céramiques non-adjustables, la sélection a lon-
gue portée par des filtres 4 réactance adjusstabies.
La fréquence de résonance des filtres céramiques
peut étre soumise
a certaines dispersions exem-
plaires admissibles.
C'est
pourquoi
l'aliqnement
avec une fréquence fixe n'est pas possible,
Les cir-
cuits a réactance doivent plutét étre adaptés a la
fréquence
de résonance
des filtres cérarsiques a
l'aide d'un wobulateur et oscilloscope. Povsr AM, il
faut un wobulateur avec déviation en dents de Scie
de 25 Hz. L'ajustage terminé, la caractéris fique de
transmission doit présenter une surface maximale,
une marche de courbe constante dans !e se cteur de
passage et des flancs symétrique.