Seite 1
Draadloze bosmaaier Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ------- Akumulátorový křovinořez Překlad originálního návodu k provozu ------- Akumulátorový krovinorez Preklad originálneho návodu na obsluhu ------- Akumulatorowa podkaszarka Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ------- Akkumulátoros kefevágó Az eredeti használati útmutató fordítása FS 18-0 58529...
Seite 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Lea atentamente las instrucciones antes de poner en marcha la máquina.
Lieferumfang Scope of delivery Contenu de la livraison Dotazione EN EN FR FR IT IT Volumen de suministro Leveringsomvang OBJEM dodávky ES ES NL NL CZ CZ Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem SK SK PL PL # 58529 # 58534...
Montage Operation Fonctionnement Esercizio Operação EN EN FR FR IT IT ES ES Gebruik Provoz Prevádzka Operacja Üzemeltetés / ������������� CZ CZ SK SK PL PL HU HU Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN EN FR ...
Gerätebeschreibung Device description Description du dispositif Dotazione Descripción del dispositivo EN EN FR FR IT IT ES ES Beschrijving van het apparaat Popis zařízení Opis zariadenia Opis urządzenia Eszközleírás. NL NL CZ CZ SK SK PL PL SPEED ON/OFF BATTERY 10 )
Seite 7
Messer / Fadenspule Betriebsmodus Fadenspule Mode de EN EN KNIFE/THREAD SPOOL FR FR Couteau/bobine de fil EN EN OPERATING MODE: THREAD REEL OPERATING MODE: THREAD REEL FR FR fonctionnement bobine de fil Modalità di IT Coltello/rocchetto di filo ES ES Cuchillo/carrete de hilo IT IT funzionamento del cursore del filo Modo NL ...
DEUTSCH Technische Daten Akku Freischneider FS 18-0 Artikel-Nr. 58529 Spannung 18 V Messer 255 mm Ø-Schnittbreite Faden 300 mm Gewicht ohne Akku/Ladegerät 3,2 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L 84 dB (A) Gemessener Schwingungswert L 94 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L 96 dB (A) Gemessen nach EN 62841;...
DEUTSCH Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können WARNUNG! Verletzungsgefahr! auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. Das Gerät darf nicht zum Schneiden von Hecken, harten Zweigen und Holz oder zum Zerkleinern Verhalten im Notfall von Kompostmaterial verwendet werden. Benutzen Sie das Gerät nicht, um Gras zu schnei- Leiten Sie die der Verletzung entsprechend not- den, das sich nicht auf dem Boden befindet, z.
DEUTSCH Verwenden Sie keine Adapterstecker gemein- sam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Vor Nässe schützen Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Packungsorientierung oben Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Her- den und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper ge- Akku erdet ist.
DEUTSCH e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhal- 5) Verwendung und Behandlung des Akkuwerk- tung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und zeugs halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch a) Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, können Sie das Elektrowerkzeug in unerwar- die vom Hersteller empfohlen werden.
Seite 21
DEUTSCH Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von ent- Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange zündbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Bei Kurzschluss Hose, Handschuhe, eine Schutzbrille und Gehör- besteht Brand- und Explosionsgefahr. schutz! Warnung Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld.
DEUTSCH Wartung Abfallaufkommen. Verpackungsteile (z.B. Folien, Styropor®) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Vor allen Einstell-, Reinigungs- und Bewahren Sie Verpackungsteile außerhalb der Wartungsarbeiten an der Maschine den Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie so Wechselakku herausnehmen. schnell wie möglich. Reparaturen und Arbeiten, die nicht in dieser Anlei- tung beschrieben wurden, nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen.
Seite 23
DEUTSCH Service Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklamationsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr.
Seite 90
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 58529 - V1...