Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gude FS 36-0 Originalbetriebsanleitung

Gude FS 36-0 Originalbetriebsanleitung

Freischneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS 36-0:
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Specified Conditions of Use
  • Residual Risks
  • Emergency Procedure
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Work Instructions
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Risques Résiduels
  • Conduite en cas D'urgence
  • Consignes de Sécurité Générales pour Appareils Électriques
  • Autres Consignes de Sécurité
  • Consignes de Travail
  • Dati Tecnici
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Requisiti All'operatore
  • Comportamento in Caso D'emergenza
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Elettroutensili
  • Istruzioni DI Lavoro
  • Smaltimento
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Eisen Aan de Bedienende Persoon
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Overige Veiligheidsinstructies
  • Oplossen Van Problemen
  • Technické Údaje
  • Strunová Sekačka
  • Použití V Souladu S UrčeníM
  • Požadavky Na Obsluhu
  • Zbytková Nebezpečí
  • Chování V Případě Nouze
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Přístroje
  • Další Bezpečnostní Pokyny
  • Pracovní Pokyny
  • Odstranění Poruchy
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Požiadavky Na Obsluhu
  • Zvyškové Nebezpečenstvá
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Ďalšie Bezpečnostné Pokyny
  • Pracovné Pokyny
  • Odstránenie Poruchy
  • Műszaki Adatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Követelmények a Gép Kezelőjére
  • Maradékveszélyek
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Munkautasítások
  • Tehnični Podatki
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Zahteve, Ki Jih Mora Spolnjevati Uporabnik
  • Ukrepi V Zasilnih Primerih
  • Splošni Varnostni Napotki Za Električne Naprave
  • Ostali Varnostni Napotki
  • Navodila Za Delo
  • Tehnički Podaci
  • Namjenska Uporaba
  • Ostale Sigurnosne Upute
  • Radne Upute
  • Otklanjanje Kvara
  • Технически Данни
  • Допълнителни Инструкции За Безопасност
  • Инструкции За Работа
  • Date Tehnice
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Instrucțiuni de Lucru
  • Namenska Upotreba
  • Radna Uputstva
  • Dane Techniczne
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ryzyko Resztkowe
  • Instrukcje Robocze
  • Konserwacja
  • Usuwanie BłęDów
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Originalbetriebsanleitung - Freischneider
D
----------------
Translation of the original instructions - Lawn Trimmer
GB
----------------
Traduction du mode d'emploi d'origine - Coupe-Bordures
F
----------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale - Tagliaerba a Filo
I
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing - Trimmer
NL
----------------
Překlad originálního návodu k provozu - Vyžínač
CZ
----------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku - Vyžínač
SK
----------------
Az eredeti használati utasítás fordítása - Vyžínač
----------------
H
Prevod originalnih navodil za uporabo - Motorna kosilnica
SLO
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu - Motorna kosilica
HR
----------------
Превод на оригиналната инструкция - Тример косачка
BG
----------------
Traducerea modului original de utilizare - Seceratoare de piatra
RO
----------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Motorna kosilica
BIH
----------------
Oryginalna instrukcja obsługi - kosiarka szczotkowa
PL
----------------
FS 36-0
58437
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude FS 36-0

  • Seite 1 ---------------- Traducerea modului original de utilizare - Seceratoare de piatra ---------------- Prijevod originalnih uptstava za upotrebu - Motorna kosilica ---------------- Oryginalna instrukcja obsługi - kosiarka szczotkowa ---------------- FS 36-0 58437 Güde GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Seite 2 DEUTSCH DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG SPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Seite 6 Montage Montage Montaža Montaža Assembly Assembly Montaža Montaža Assemblage Монтаж Assemblage Монтаж Montaggio Montaggio Montaj Montaj Montage Montaža Montage Montaža Montáž Montáž Montaż Montáž Montáž Szerelés Szerelés...
  • Seite 7 Montage Montage Montaža Montaža Assembly Assembly Montaža Montaža Assemblage Assemblage Монтаж Монтаж Montaggio Montaggio Montaj Montaj Montage Montage Montaža Montaža Montáž Montáž Montaż Montáž Montáž Szerelés Szerelés 3+4+9...
  • Seite 8 Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Assemblage Mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montaža Puštanje u rad Montáž Uvedení do provozu Montaż...
  • Seite 9 Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Assemblage Mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montaža Puštanje u rad Montáž Uvedení do provozu Montaż...
  • Seite 10 Montage Tanken Inbetriebnahme Montaža Dolivanje goriva Uvedba v pogon Assembly Fuel tank filling Starting-up the machine Montaža Dopunjavanje goriva Puštanje u rad Assemblage Ravitaillement Mise en service Монтаж Зареждане Пускане в действие Montaggio Rabbocco Messa in funzione Montaj Alimentarea cu combustibil Punerea în funcţiune Montage Tanken...
  • Seite 11 Montage Inbetriebnahme Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Assemblage Mise en service Монтаж Пускане в действие Montaggio Messa in funzione Montaj Punerea în funcţiune Montage Inbedrijfstelling Montaža Puštanje u rad Montáž Uvedení do provozu Montaż...
  • Seite 12 Schultergurt anlegen Montage Inbetriebnahme A vállheveder használata Montaža Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Attaching the shoulder safety strap Namestitev ramenskega varnostnega traku Assemblage Mise en service Монтаж Пускане в действие Attacher le harnais de sécurité. Namještanje ramenske sigurnosne trake Montaggio Messa in funzione...
  • Seite 13 Montage Schnitthöhe einstellen Inbetriebnahme Montaža Kaszálási magasság beállítása Uvedba v pogon Assembly Starting-up the machine Montaža Puštanje u rad Cutting height setting Nastavitev višine košnje Assemblage Mise en service Монтаж Пускане в действие Réglage de la hauteur de coupe Podešavanje visine sječenja Montaggio Messa in funzione Montaj...
  • Seite 14 Montage Faden nachstellen Montaža Nastavitev niti Assembly Thread to be adjusted Montaža Podešavanje niti Assemblage Régler le fil. Монтаж Регулирайте влакното Montaggio Regolare il filo Montaj A se regla firul Montage Draad instellen Montaža Podešavanje niti Montáž Seřídit vlákno Montaż Montáž...
  • Seite 15 Montage Arbeitsanweisungen Montaža Napotki za delo Arbeitsanweisungen Napotki za delo Assembly Work instructions Montaža Radne upute Work instructions Radne upute Assemblage Instructions Монтаж Инструкции за експлоатация Instructions Инструкции за експлоатация Montaggio Istruzioni di lavoro Montaj Instrucțiuni de lucru Istruzioni di lavoro Instrucțiuni de lucru Montage Werkaanwijzing...
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Freischneider FS 36-0 Artikel-Nr. 58437 Spannung 2 x 18 V Messer 255 mm Ø-Schnittbreite Faden 350 mm Gewicht ohne Akku/Ladegerät 4,32 kg Geräuschangaben Schalldruckpegel L 78 dB (A) Gemessener Schwingungswert L 91,9 dB (A) Garantierter Schallleistungspegel L...
  • Seite 18: Anforderungen An Den Bediener

    DEUTSCH ten sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, gungen resultieren, falls das Gerät über längeren kann der Hersteller für Schäden nicht verantwortlich Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsge- gemacht werden. mäß geführt und gewertet wird. Trotz dem Beachten der Betriebsanleitung können WARNUNG! Verletzungsgefahr! auch nicht offensichtliche Restrisiken bestehen.
  • Seite 19: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH 2) Elektrische Sicherheit Schadhafte und/oder zu entsorgende a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges elektrische oder elektronische Geräte muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf müssen an den dafür vorgesehenen in keiner Weise verändert werden. Verwen- Recycling-Stellen abgegeben werden. den Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. ...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Für Freischneider

    DEUTSCH d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Ein- benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerk- satzwerkzeuge usw. entsprechend diesen An- zeug einschalten.  Ein Werkzeug oder Schlüssel, weisungen. Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tä- der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
  • Seite 21: Weitere Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Weitere Sicherheitshinweise Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme Halten Sie Kinder und andere Personen sowie sämtliche Schraub- und Steckverbindungen sowie Tiere während der Benutzung des Geräts fern. Der Schutzeinrichtungen auf Festigkeit und richtigen Mindest-Sicherheitsabstand beträgt 5 m. Sitz und ob alle Beweglichen Teile leichtgängig sind.
  • Seite 22: Wartung

    DEUTSCH Arbeitshinweise Akkus umweltgerecht entsorgen Li-Ion-Akkus sind entsorgungspflichtig. Lassen Sie Die Akkus werden nur teilweise vorgeladen geliefert defekte Akkus vom Fachhandel entsorgen. Akkus und müssen vor Gebrauch zum ersten Mal voll aufge- müssen aus dem Gerät entfernt werden bevor es laden werden.
  • Seite 23 DEUTSCH Service Seriennummer: Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung? Auf der Homepage der Firma Güde GmbH & Co. KG Artikelnummer: (www.guede.com) im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen. Um Ihr Gerät im Reklama- Baujahr: tionsfall identifizieren zu können benötigen wir die Seriennummer sowie Artikelnummer und Baujahr.
  • Seite 118 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Seite 119 Akumulátorový vyžínač trávy / Akkumulátoros fűnyíró / usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани Akumulatorowa podkaszarka do trawy хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | FS 36-302-30/FS 36-0 58436/58437 Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1:2012/A2:2019; Einschlägige EG-Richtlinien EN 50636-2-91:2014 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Seite 120 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Diese Anleitung auch für:

58437

Inhaltsverzeichnis