Seite 1
Luftentfeuchter Odvlhčovač vzduchu Odvlhčovač vzduchu Déshumidificateur d´air Deumidificatore Osuszacz powietrza Páramentesítő Deshumidificador de aire Dezumidificator de aer Mitruma regulators Air dehumidifier OV1000...
Seite 2
Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
Seite 3
• Na spotřebič nic nezavěšujte ani před něj nic nestavte. • Jednotku nepoužívejte v místě, které je vystaveno působení chemikálií. • Spotřebič musí být používán pouze ve vzpřímené poloze. • Dejte pozor, abyste do místa odvětrávání odvlhčovače neumístili topné • Nepoužívejte spotřebič v prostředí s výskytem výbušných plynů zařízení.
Seite 4
POPIS VÝROBKU 4H 8H POWER 1 Přívod vzduchu 2 Ovládací panel 3 Rukojeť 4 Přívod vzduchu 5 Výstup vzduchu 6 Nádržka na vodu 7 Kryt nádržky na vodu 8 Okénko pro kontrolu hladiny vody ČASOVAČ ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ RYCHLOST PLNÁ NÁDRŽKA NA VODU Jakmile je nádržka na vodu plná, odvlhčovač...
Seite 5
Poďakovanie Před provedením jakéhokoliv z následujících servisních kroků nejprve odpojte spotřebič z elektrické zásuvky. Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania.
Seite 6
• Na spotrebič nič nezavesujte ani pred neho nič nestavajte. • Spotrebič nepoužívajte na mieste, kde by mohlo dôjsť k úniku oleja alebo • Spotrebič sa musí používať iba vo vzpriamenej polohe. horľavých plynov. • Jednotku nepoužívajte na mieste, ktoré je vystavené pôsobeniu •...
Seite 7
POPIS VÝROBKU 4H 8H POWER 1 Prívod vzduchu 2 Ovládací panel 3 Rukoväť 4 Prívod vzduchu 5 Výstup vzduchu 6 Nádrž na vodu 7 Kryt vodnej nádrže 8 Okienko na kontrolu hladiny vody ČASOVAČ ZAPNUTIE/VYPNUTIE RÝCHLOSŤ PLNÁ NÁDRŽ NA VODU Keď...
Seite 8
RIEŠENIE PROBLÉMOV Podziękowanie Pred vykonaním ktoréhokoľvek z nasledujúcich servisných úkonov najprv odpojte spotrebič od elektrickej zásuvky. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Problém Príčina Riešenie Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość.
Seite 9
• Nie wolno wkładać palców, ołówków ani innych przedmiotów • Nie umieszczaj pojemnika na wodę na osuszaczu. W razie rozlania się w jakiekolwiek otwory urządzenia. wody może ona wcieknąć do urządzenia i uszkodzić izolację. • Nie wolno nigdy podejmować próby używania osuszacza do specjalnych •...
Seite 10
OPIS PRODUKTU 4H 8H POWER 1 Dopływ powietrza 2 Panel sterowania 3 Uchwyt 4 Wlot powietrza 5 Wylot powietrza 6 Zbiornik wody 7 Pokrywa zbiornika wody 8 Okienko do sprawdzania poziomu wody TIMER WŁ/WYŁ PRĘDKOŚĆ PEŁNY ZBIORNIK WODY Gdy zbiornik na wodę jest pełny, osuszacz przestaje działać, a na panelu sterowania zapala się...
Seite 11
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Köszönetnyilvánítás Przed wykonaniem którejkolwiek z poniższych czynności serwisowych należy najpierw odłączyć urządzenie od Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett gniazdka elektrycznego. legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon...
Seite 12
• A készüléket csak álló helyzetben szabad használni. • Figyeljen arra, hogy ne tegyen fűtőberendezést oda, ahol a páramentesítő • Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok szellőzik. • A készüléket ne használja ülésre vagy lábtámasznak. vagy gyúlékony anyagok (oldószer, lakk, ragasztó stb.) találhatóak. •...
Seite 13
A TERMÉK LEÍRÁSA 4H 8H POWER 1 Levegőellátás 2 Vezérlőpanel 3 Fogantyú 4 Légbevezetés 5 Levegő kimenet 6 Víztartály 7 Víztartály fedele 8 Ablak a vízszint ellenőrzésére IDŐZÍTŐ ON/OFF SEBESSÉG TELI VÍZTARTÁLY Ha a víztartály megtelt, a párátlanító leáll, és a vezérlőpanelen lévő piros LED világít.
Seite 14
A következő szervizelési lépések elvégzése előtt először húzza ki a készüléket a konnektorból. Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā...
Seite 15
• Neapsedziet ierīci. • Neizmantojiet ierīci vietās, kur var rasties naftas produktu vai uzliesmojošu • Neko neuzkariet uz ierīces un nenovietojiet tās priekšā. gāzu noplūde. • Nelietojiet ierīci vietā, kas ir pakļauta ķīmisko vielu iedarbībai. • Ierīci drīkst izmantot tikai vertikālā stāvoklī. •...
Seite 16
IERĪCES APRAKSTS 4H 8H POWER 1 Gaisa padeve 2 Vadības panelis 3 Rokturis 4 Gaisa ieplūdes atvere 5 Gaisa izplūdes atvere 6 Ūdens tvertne 7 Ūdens tvertnes vāks 8 Logs ūdens līmeņa pārbaudei TRANSMISIJA IESLĒGTS/IZSLĒGTS SEVENCE PILNA ŪDENS TVERTNE Kad ūdens tvertne ir pilna, gaisa mitrinātājs pārtrauc darboties un uz vadības paneļa iedegas sarkanais LED indikators.
Seite 17
Pirms veiciet jebkuru no turpmāk minētajām apkopes darbībām, vispirms atvienojiet ierīci no elektriskās rozetes. Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we Problēma...
Seite 18
• Do not put anything on the appliance or place anything in front of it. • Do not place a heater near the dehumidifier. • The appliance must only be used in the upright position. • Do not use the appliance for sitting on or as a footrest. •...
Seite 19
PRODUCT DESCRIPTION 4H 8H POWER 1 Air supply 2 Control panel 3 Handle 4 Air inlet 5 Air outlet 6 Water tank 7 Water tank cover 8 Window for checking the water level TIMER ON/OFF SPEED FULL WATER TANK When the water tank is full, the dehumidifier stops working and the red LED on the control panel lights up.
Seite 20
Before performing any of the following service steps, first unplug the appliance from the electrical outlet. Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind.
Seite 21
• Verwenden Sie das Gerät nur mit großer Vorsicht in der Nähe von Kindern. • Wasser, das sich im Wasservorratsbehälter angesammelt hat, ausgießen. • Erlauben Sie nicht, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. Die Verzehrung dieses Wassers oder die Nutzung zu anderen Zwecken •...
Seite 22
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an eine autorisierte PRODUKTBESCHREIBUNG Werkstatt. 1 Luftzufuhr • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit 2 Bedienfeld den erniedrigten physischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit den 3 Handgriff ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie 4 Lufteintritt...
Seite 23
PROBLEMLÖSUNG 4H 8H POWER Bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen, überprüfen Sie die folgenden Punkte. Problem Ursache Lösung Das Netzkabel ist nicht in eine Steckdose Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose. eingesteckt. Der Unterbrecher ist außer Betrieb. Schalten Sie den Schutzschalter ein. Wenden Sie sich erforderlichenfalls TIMER EIN/AUS...
Seite 24
MERCI • Ne rien suspendre ou poser sur l’appareil. Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre • L’appareil doit être uniquement utilisé en position verticale. entière satisfaction pendant son utilisation.
Seite 25
• Ne jamais essayer d'utiliser le déshumidificateur sur des aliments, pour la DESCRIPTION DU PRODUIT préservation d´objets d´art, etc. La qualité pourrait être altérée. 1 Alimentation en air • Ne pas utiliser le déshumidificateur à des endroits exposés à des fuites 2 Panneau de commande d´huile ou de gaz inflammables.
Seite 26
DÉPANNAGE GÉNÉRAL 4H 8H POWER Avant de confier l'appareil au service technique, vérifier les points suivants: Problème Possible Solution Le cordon d'alimentation n'est pas Branchez le cordon d'alimentation dans une branché sur une prise de courant. prise de courant. Le disjoncteur est en panne. Déclencher le disjoncteur.
Seite 27
Ringraziamento • Non coprire l’apparecchio. Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta • Non appendere nulla sull’apparecchio, non mettere niente davanti allo la durata della sua vita utile.
Seite 28
• Non posizionare il contenente l’acqua sull’unità del deumidificatore. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO L’eventuale acqua travasata potrebbe entrare nell’apparecchio 1 Alimentazione dell'aria provocando il danneggiamento dell’apparecchio stesso. 2 Pannello di controllo • Non cercare mai di utilizzare l’apparecchio per fini diversi da quelli previsti 3 Maniglia dal produttore, per esempio per essiccare gli alimenti o gli oggetti artistici 4 Ingresso aria...
Seite 29
SOLUZIONE DEI PROBLEMI 4H 8H POWER Prima di portare l’apparecchio in un centro di assistenza effettuare i seguenti controlli: Problema Causa Soluzione Il cavo di alimentazione non è collegato Collegare il cavo di alimentazione alla presa a una presa di corrente. di corrente.
Seite 30
• No utilice el artefacto en entornos con gases explosivos o sustancias Agradecimiento inflamables (disolventes, pinturas, pegamentos, etc.). Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el • Desenchufe el artefacto antes de armarlo de desarmarlo. tiempo que lo use.
Seite 31
• Si usa el artefacto en un armario, evite que allí ingresen niños. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO • No obstruya la entrada y salida de aire. No cubra el artefacto con prendas 1 Suministro de aire mojadas. 2 Panel de control •...
Seite 32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 4H 8H POWER Antes de llevar el artefacto a un servicio, controle lo siguiente: Problema Causa Solución El cable de alimentación no está Enchufa el cable de alimentación a una toma enchufado a una toma de corriente. de corriente.
Seite 33
Mulțumire • Nu atârnați nimic pe aparat și nu puneți nimic nici în fața acestuia. Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe • Aparatul trebuie utilizat numai în poziția verticală.
Seite 34
• Nu încercați niciodată să folosiți dezumidificatorul în scopuri speciale, DESCRIEREA PRODUSULUI precum uscarea alimentelor sau a obiectelor de artă, etc. Calitatea s-ar 1 Alimentarea cu aer putea înrăutăți. 2 Panou de control • Nu folosiți aparatul într-un loc în care ar putea ajunge la scăpări de ulei 3 Mâner sau gaze inflamabile.
Seite 35
SOLUȚIONAREA PROBLEMELOR 4H 8H POWER Înainte de duce aparatul la reparație, verificați următoarele puncte: Defecțiunea Posibilă Soluția Cablul de alimentare nu este conectat Conectați cablul de alimentare la o priză la o priză de curent. de curent. Întrerupătorul a căzut. Aruncă...