Herunterladen Diese Seite drucken
COUNTRIES: ES; PT; IT; DE; AT; FR; NL; BELU; MX; KR; CL; AR; SA; KW; CY; LB; IL; ZA; HK; CN; SKA; BR; AU;
ENGLISH
Object: D
escaling procedure with new PCB for Nespresso Lattissima Touch EN560 / F521
We inform you that machines EN560/F521 from December 3
Only machines distributed in countries listed in the title will be affected by this change.
The new PCB introduces a control that stops the machine after some time from the descaling alarm
activation. If you have to change PCB on a machine produced before December 3
deliver the following leaflet to the final user in order to inform about the new blinking code. The leaflet
is available in multiple languages so you can choose the one more convenient.
The PCB changes are as following:
5213224371 and 5213224351 -> substituted by 5213225891
5213224361 and 5213225901 -> substituted by 5213225911
5213224221 and 5213224161 -> substituted by 5213226011
5213224271 and 5213224211 -> substituted by 5213225931
5213224261 and 5213224201 -> substituted by 5213225951
5213224231 and 5213224171 -> substituted by 5213225991
ITALIANO
Oggetto:
Procedura di decalcifica con la nuova PCB per macchine Lattissima Touch EN560 / F521
Vi informiamo che a partire dal 3 Dicembre 2019 le macchine Nespresso Lattissima Touch EN560
saranno equipaggiate con una nuova scheda PCB.
La nuova PCB introduce un controllo che blocca la macchina dopo l'erogazione di un certo numero di
bevande dal momento dell'attivazione della spia decalcifica. Nel caso si necessiti di sostiuire una scheda
in una macchina datata antecedentemente al 3 dicembre 2019, sarà necessario informare il cliente della
nuova funzionalità consegnando una delle pagine seguenti contenente il messaggio in lingua italiana.
Per il mercato Italia è stata fatta la seguente sostituzione di codice PCB:
5213224221 e 5213224161 -> sostituite da 5213226011
[1]
Technical Bulletin / Bollettino Tecnico
2019 will be equipped with a new PCB.
rd
rd
Doc. nr.: TBDL_19031_B
Nespresso EN560 / F521
NZ; PL; CH)
Date / Data : 07/11/2019
2019 you need to
loading

Inhaltszusammenfassung für Nespresso LATTISSIMA TOUCH

  • Seite 1 Oggetto: Procedura di decalcifica con la nuova PCB per macchine Lattissima Touch EN560 / F521 Vi informiamo che a partire dal 3 Dicembre 2019 le macchine Nespresso Lattissima Touch EN560 saranno equipaggiate con una nuova scheda PCB. La nuova PCB introduce un controllo che blocca la macchina dopo l’erogazione di un certo numero di bevande dal momento dell’attivazione della spia decalcifica.
  • Seite 2 Descaling IMPORTANT: when the machine needs to be descaled, there are 2 different speeds for the blinking of the descaling LED alert: fast blinking indicates only few preparations can be made before the machine is blocked. IMPORTANT: please make sure to complete the entire descaling procedure.
  • Seite 3 IMPORTANTE: cuando la máquina requiere la descalcificación, el LED de aviso de descalcificación puede encenderse de forma intermitente con 2 velocidades diferentes: Descaling el parpadeo rápido indica que es posible realizar unas pocas preparaciones antes de que la máquina se bloquee. IMPORTANTE: es recomendable asegurarse de que el procedimiento de descalcificación se realice por completo.
  • Seite 4 Descaling IMPORTANT: when the machine needs to be IMPORTANT: lorsque la machine doit être détartrée, descaled, there are 2 different speeds for the blinking of il y a 2 différentes vitesses de clignotement du LED Détartrage: the descaling LED alert: fast blinking indicates only few un clignotement rapide indique que seules quelques preparations can be made before the machine is blocked.
  • Seite 5 Descaling 중요: 기계의 디스케일/물때를 제거가 重要须知: 当机器需要除垢时,除垢提 필요할 경우 디스케일링 LED 알람의 깜박임 示灯会以2种速度闪烁:快速闪烁表示在机器 표시등에는 2가지 속도가 있습니다. 빠른 깜박임 被锁定之前只能再制作少数几杯饮料了 。 표시등은 기계가 막히기 전에 디스케일할 수 重要须知:请确保完成整个除垢程序。如果 있는 시간이 거의 없음을 나타냅니다. 没有完成,机器将保持锁定。 중요: 디스케일링 절차 전체를 완료해야 합니다. 注意...
  • Seite 6 Descaling IMPORTANT: when the machine needs to be IMPORTANT: lorsque la machine doit être détartrée, descaled, there are 2 different speeds for the blinking of il y a 2 différentes vitesses de clignotement du LED Détartrage: the descaling LED alert: fast blinking indicates only few un clignotement rapide indique que seules quelques preparations can be made before the machine is blocked.
  • Seite 7 Descaling หมายเหตุ ส ำ า คั ญ : เม ื ่ อ จำ า เป ็ น ต้ อ งล้ า งตะกรั น เคร ื ่ อ ง ไฟ LED PENTING: apabila mesin perlu dinyahkerak, จะกระพร ิ บ แจ้งเต ื อ นด้ ว ยความเร ็ ว 2 ระดั บ : การกะพร ิ บ เร ็ ว แสดงว่ า terdapat 2 kelajuan yang berbeza untuk kedipan tanda สามารถใช้...
  • Seite 8 Descaling IMPORTANT: when the machine needs to be descaled, there are 2 different speeds for the blinking of ‫בוהבה תויוריהמ 2 ןנשי ,תינבאה תא ריסהל ךירצ רשאכ:בושח‬ the descaling LED alert: fast blinking indicates only few ‫תונכה ורתונש ןייצמ ריהמ בוהבה :תינבאה תרסה תירונל‬ preparations can be made before the machine is blocked.
  • Seite 9 Descaling 重要須知:當機器需要除垢時,除垢 重要须知: 当机器需要除垢时,除垢提 示灯会以2种速度闪烁:快速闪烁表示在机器 提示燈會以2種速度閃爍:快速閃爍表示在機 被锁定之前只能再制作少数几杯饮料了 。 器被鎖定之前只能再製作少數幾杯飲料了 。 重要须知:请确保完成整个除垢程序。如果 重要須知:請確保完成整個除垢程序。如果 没有完成,机器将保持锁定。 沒有完成,機器將保持鎖定 注意 : 将机器放在寒冷的环境里可能会因 注意 : 將機器放在寒冷的環境裡可能會因 为水管冻结导致损坏或者漏水 。 為水管凍結導致損壞或者漏水 。 IMPORTANT: when the machine needs to be descaled, there are 2 different speeds for the blinking of the descaling LED alert: fast blinking indicates only few preparations can be made before the machine is blocked.
  • Seite 10 Descaling VIKTIG: Når maskinen må avkalkes vil LED- varsellampen ha to forskjellige blinkehastigheter. Hurtig blinking betyr at kun noen få tilberedelser gjenstår før maskinen blokkeres. VIKTIG: Vennligst sørg for at hele avkalkingsprosedyren fullføres. Hvis den ikke fullføres vil maskinen forbli blokkert. ADVARSEL: Opbevaring af kaffemaskinen et koldt sted kan forårsage frostskader på...