Дата отправки в ремонт / Date of dispatch for maintenance / Reparatur-Versand-Datum /
Datum odeslání na opravu
Причина отправки в ремонт / Please explain the reason why device was sent for mainte-
nance / Grund der Reparatur / Důvod opravy
Отметка о ремонте / Note of completed maintenance / Vermerk zur Reparatur / Záznam
o opravě
Подпись должностного лица предприятия, ответственного за приемку после ремонта/Signature of the authorized person
in the company responsible for acceptance after maintenance/Unterschrift des für die Abnahme des Produkts nach der Reparatur
Verantwortlichen/Podpis úřední osoby ze strany společnosti, která zodpovídá za přijetí výrobku po opravě.
Изделие проверено, претензий к комплектации, внешнему виду не имею. / The device
was tested; I have no claims as to the completeness of the device in accordance with scope
of delivery and the appearance of the device. / Das Gerät wurde geprüft, ich habe keine An-
sprüche bezüglich Lieferumfang und Aussehen des Geräts. / Výrobek byl vyzkoušen, nemám
výhrady ke kompletaci a vnějšímu vzhledu.
Подпись покупателя / Signature of the buyer / Unterschrift des Käufers / Podpis
kupujícího
Дата получения / Date received / Übergabe-Datum / Datum obdrženi
199