Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LINK:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Quick Guide
Guida Rapida - Guide Rapide - Kurzanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für 1Control LINK

  • Seite 1 Quick Guide Guida Rapida - Guide Rapide - Kurzanleitung...
  • Seite 3 Quick Guide Guida Rapida Guide Rapide Kurzanleitung...
  • Seite 4 The LINK Wi-Fi Smarthome Hub 1Control LINK is a Wi-Fi accessory that enables remote opening, with Alexa / Google Home / Siri Shortcuts voice commands and with Apple CarPlay / Google Android Auto. Before proceeding with the installation, check that you have already downloaded the “1Control”...
  • Seite 5 L’Hub Smarthome Wi-Fi LINK 1Control LINK è un accessorio Wi-Fi che abilita l’apertura a distanza, con comandi vocali Alexa / Google Home / Siri Shortcuts e con Apple CarPlay / Google Android Auto. Prima di procedere nell’installazione verifica di aver già scaricato l’app “1Control”...
  • Seite 6 1. Connect the antenna and power your LINK Connect the antenna you find in the package to your LINK. Screw it gently, you don’t need to apply force. Connect the supplied USB cable and charger. LINK turns on when power is connected, there are no power switches.
  • Seite 7 1. Verbinden Sie die Antenne und laden Sie Ihren LINK Verbinden Sie die Antenne, die Sie im Paket für Ihren LINK finden. Schrauben Sie diese vorsichtig an; Sie müssen keine Kraft anwenden.
  • Seite 8 2. Place your LINK correctly Correct positioning is essential for optimal operation of 1Control LINK. 1Control LINK must be within the range of your Wi-Fi network and must be within 20-30 meters from the device you want to control (SOLO, DORY or LOCO).
  • Seite 9 2. Positionnez correctement votre LINK Un positionnement correct est essentiel pour un fonctionnement optimal du 1Control LINK. 1Control LINK doit être à portée de votre réseau Wi-Fi et doit se trouver à moins de 20-30 mètres de l’appareil que vous souhaitez contrôler (SOLO, DORY ou LOCO).
  • Seite 10 Bluetooth and using Wi-Fi. 1Control SOLO and 1Control LINK both placed in the house on the window closest to the gate. In this way, taking advantage of the operating range of the remote control copied into your SOLO, it is possible to cover a greater distance and open through the Wi-Fi.
  • Seite 11 Con questo posizionamento puoi aprire il cancello sia utilizzando il Bluetooth sia utilizzando il Wi-Fi. 1Control SOLO e 1Control LINK entrambi posizionati in casa sulla finestra più vicina al cancello. In questo modo, sfruttando il raggio di funzionamento del telecomando copiato sul tuo SOLO, è...
  • Seite 12 3. Add LINK to your app and set a security PIN code Open the “1Control” app and select “Manage your devices” in the settings. Select your LINK from the list, follow the wizard and set an 8-digit PIN code to protect it.
  • Seite 13 3. Fügen Sie den LINK zu Ihrer App hinzu und richten Sie einen Sicherheits-PIN-Code ein Öffnen Sie die “1Control”-App und wählen Sie “Ihre Geräte verwalten” in den Einstellungen. Wählen Sie Ihren LINK in der Liste aus, folgen Sie dem Assistenten und richten Sie einen 8-stelligen PIN-Code zum Schutz ein.
  • Seite 14 4. Connect your LINK to Wi-Fi Continue through the wizard and connect your LINK to the home Wi-Fi, indicating the name and password of the network.
  • Seite 15 4. Connetti il tuo LINK alla Wi-Fi Prosegui nella procedura guidata e connetti il tuo LINK alla Wi-Fi di casa, indicando il nome e la password della rete. 4. Connectez votre LINK au Wi-Fi Continuez dans l’assistant et connectez votre LINK au Wi-Fi domestique, en indiquant le nom et le mot de passe du réseau.
  • Seite 16 Connect your LINK to your SOLO or DORY devices by entering their security PIN code, the app will guide you through all the steps. 1Control LINK must be within range of your Wi-Fi network and must be within 20-30 meters of the device you want to control (SOLO, DORY or LOCO).
  • Seite 17 5. Collega LINK ai tuoi dispositivi 1Control Collega il tuo LINK ai tuoi dispositivi SOLO o DORY inserendo il loro codice PIN di sicurezza, l’app ti guiderà in tutti i passaggi. 1Control LINK deve trovarsi nel raggio della tua rete Wi-Fi e deve trovarsi entro 20-30 metri dal dispositivo che vuoi controllare (SOLO, DORY o LOCO).
  • Seite 18 6. Open remotely with your LINK Now you can also open remotely using your LINK. On the main screen of the app, you can switch views to open nearby or remotely by clicking on the icon at the top right. The circular button opens only nearby, the slider opens remotely, wherever you are.
  • Seite 19 6. Fernöffnung mit Ihrem LINK Nun können Sie mit Ihrem Link auch aus der Ferne öffnen. Auf dem Hauptbildschirm der App können Sie die Anzeigen so umschalten, dass Sie in der Nähe oder aus der Ferne öffnen, indem Sie oben rechts auf das Symbol klicken.
  • Seite 20 LINK, by creating a new share you can decide whether to enable the user to access also remotely or not. Or just share the PIN code of your LINK with friends and family, to allow them unlimited access also remotely.
  • Seite 21 LOCO à votre LINK, en créant un nouveau partage, vous pouvez décider d’autoriser ou non l’utilisateur à y accéder même à distance. Ou partagez simplement le code PIN de votre LINK avec vos amis et votre famille, pour leur permettre un accès illimité, même à distance.
  • Seite 22 8. Enable voice commands Connect your LINK to Amazon Alexa, Google Home and Siri Shortcuts and manage everything via voice commands. In the app, select the “Integrations” menu and follow the specifi c guide for the voice control device you prefer.
  • Seite 23 8. Abilita i comandi vocali Collega il tuo LINK ad Amazon Alexa, Google Home e Siri Shortcuts e gestisci tutto tramite comandi vocali. Nell’app seleziona il menu “Integrazioni” e segui la guida specifica per il dispositivo di controllo vocale che preferisci.
  • Seite 24 9. Open directly from the car screen If your car is equipped with Apple CarPlay or Android Auto infotainment, the 1Control app will automatically appear on the screen. Just tap on the desired access to open.
  • Seite 25 9. Apri direttamente dallo schermo dell’auto Se la tua auto è dotata di un infotainment Apple CarPlay o Android Auto in automatico l’app 1Control apparirà sullo schermo. Basterà un tap sull’accesso desiderato per aprire. 9. Ouvrez directement depuis l’écran de la voiture Si votre voiture est équipée de l’infodivertissement Apple CarPlay...
  • Seite 27 Common problems Problemi comuni Problèmes communs Häufige Probleme...
  • Seite 28 LINK does not connect to my Wi-Fi network Make sure your LINK is within range of your network, verify that your network operates at 2.4GHz and verify that you enter the correct name and password to connect.
  • Seite 29 LINK non si connette alla mia rete Wi-Fi Assicurati che il tuo LINK si trovi nel raggio di copertura della tua rete, verifica che la tua rete operi a 2.4GHz e verifica di inserire correttamente il nome e la password per collegarsi.
  • Seite 30 LINK does not connect to my device Make sure your LINK is within 20-30 meters of your SOLO, DORY or LOCO device. Try to reduce the distance if it still doesn’t work or choose the positioning B) indicated on page 10 of this guide.
  • Seite 31 LINK non si collega al mio dispositivo Assicurati che il tuo LINK si trovi entro 20-30 metri di distanza dal tuo dispositivo SOLO, DORY o LOCO. Prova a ridurre la distanza se ancora non funziona o scegli il posizionamento B) indicato a pagina 10 di questa guida.
  • Seite 32 I can’t open remotely Ensure that the LINK Wi-Fi Hub is installed correctly, connected to power, and connected to your Wi-Fi network. Finally, make sure you have selected the remote opening display with the slide cursor (see point 6 of this guide).
  • Seite 33 Vérifiez enfin que vous avez sélectionné la vue d’ouverture à distance avec curseur de defilement (voir point 6 de ce guide). Ich kann nicht aus der Ferne öffnen Stellen Sie sicher, dass der LINK Wi-Fi-Hub korrekt installiert ist, an Strom angeschlossen ist und mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
  • Seite 34 Typically this distance is between 15 and 30 meters. To maximize the range of 1Control LINK, it is best to place it at least 1 meter from the ground and in a place where there are no obstacles between 1Control LINK and 1Control SOLO or 1Control DORY. Reinforced concrete walls or metal boxes can weaken or block the 1Control LINK signal.
  • Seite 35 2. Connect the antenna and the supplied power cable to 1Control LINK 3. Place 1Control LINK in a place where there is Wi-Fi network coverage and at a distance of less than 20-30 meters from the 1Control SOLO or 1Control DORY device you want to control 4.
  • Seite 36 • It is recommended to use only the power supply provided in the package. 1Control LINK is a wireless transmitter. Although it conforms to all applicable norms and regulations and it is CE marked, like any wireless device, 1Control LINK may interfere with some electronic and medical devices: please abide by the applicable regulations.
  • Seite 37 • not used according to instructions given in the documentation and instructions manual otherwise; • it is repaired, modified or altered by an individual different from the authorized 1Control repair centres and in the event of such individuals contributing to possible defects or damages.
  • Seite 38 1Control shall in no way be held responsible for this request because it is outside their knowledge and external to the protection warranty.
  • Seite 39 Tipicamente tale distanza è compresa tra 15 e 30 metri. Per massimizzare la portata di 1Control LINK è bene posizionarlo ad almeno 1 metro da terra e in un posto dove non vi siano ostacoli tra 1Control LINK e 1Control SOLO o 1Control DORY. Muri in cemento armato o scatole metalliche possono indebolire o bloccare il segnale di 1Control LINK.
  • Seite 40 2. Collegarsi con l’app“1Control” al dispositivo 1Control SOLO o 1Control DORY 3. Posizionare 1Control LINK in un luogo dove vi è copertura di rete Wi-Fi e ad una distanza inferiore a 20-30 metri dal dispositivo 1Control SOLO o 1Control DORY che si vuole collegare 4.
  • Seite 41 • Si consiglia di usare esclusivamente l’alimentatore fornito nella confezione. 1Control LINK è un dispositivo wireless. Seppure conforme alle norme vigenti e marchiato CE, come tutti i dispositivi wireless, 1Control LINK potrebbe influenzare il normale funzionamento di alcuni dispositivi elettronici e medici, perciò...
  • Seite 42 Dispositivo Hardware. Le suddette esclusioni si applicano anche nel caso in cui 1Control o i suoi fornitori, le sue consociate o i suoi agenti siano stati informati della possibilità del verificarsi di tali perdite o danni e anche in caso di errore, colpa (inclusa la negligenza), responsabilità...
  • Seite 43 6 - CONFORMITÁ 1Control LINK è stato costruito in conformità alle norme tecniche e direttive vigenti al 05.09.2024 e consultabili a questo link diretto alla Dichiarazione di conformità: www.1control.it/conformityLINK Brescia il 05.09.2024, Legale Rappresentante, Marco Streparava...
  • Seite 44 En règle générale, cette distance est comprise entre 15 et 30 mètres. Pour maximiser la portée du 1Control LINK, il est préférable de le placer à au moins 1 mètre du sol et dans un endroit où il n’y a pas d’obstacles entre 1Control LINK et 1Control SOLO ou 1Control DORY. Les murs en béton armé...
  • Seite 45 2. Connectez l’antenne et le câble d’alimentation fourni au 1Control LINK 3. Placez 1Control LINK dans un endroit où il y a une couverture du réseau Wi-Fi et à une distance de moins de 20-30 mètres de l’appareil 1Control SOLO ou 1Control DORY que vous souhaitez contrôler 4.
  • Seite 46 • Il est recommandé d’utiliser uniquement le chargeur d’alimentation fourni dans l’emballage. 1Control LINK est un dispositif wireless. Même si en conformité avec les normes en vigueur et marqué CE, comme tous les appareils wireless 1Control LINK pourrait perturber le bon fonctionnement de certains dispositifs électroniques et médicaux.
  • Seite 47 • n’est pas utilisé conformément à la documentation d’accompagnement et au mode d’emploi ou • il a été réparé, modifié ou altéré par autre entité qu’un centre de réparation agréé 1Control et si le centre non autorisé provoque ou contribue à une défectuosité ou dommage.
  • Seite 48 6 - CONFORMITÉ 1Control LINK a été fabriqué dans le respect des normes techniques et directives en vigueur au 05.09.2024 et consultables sur ce lien direct à la déclaration de conformité: www.1control.it/conformityLINK Brescia le 05.09.2024, Représentant Légal, Marco Streparava...
  • Seite 49 Umweltbedingungen. Üblicherweise beträgt dieser Abstand zwischen 15 und 30 Metern Um den Bereich des 1Control-LINK zu maximieren ist es am besten, dieses mindestens 1 Meter über dem Boden und an einem Ort ohne Hindernisse zwischen 1Control-LINK und zu steuerndem 1Control-SOLO oder -DORY zu platzieren.
  • Seite 50 Fernzugriff ausgeführt werden. Zurücksetzung auf Werkseinstellungen Es ist möglich, alle auf dem LINK gespeicherten Daten vollständig zu löschen, indem Sie es auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Halten Sie zum Zurücksetzen die Reset-Taste am Gerät länger als 10 Sekunden gedrückt. Das Wiederherstellen des Geräts führt zum Verlust aller gespeicherten Daten.
  • Seite 51 • Wir empfehlen, nur das im Paket mitgelieferte Netzteil zu verwenden. 1Control LINK ist ein drahtloser Sender. Obwohl das Gerät normgerecht und CE-Konform ist, könnte 1Control LINK die Funktion von elektronischen oder medizinischen Apparaten beeinflussen. Bitte halten Sie sich an die Vorschriften.
  • Seite 52 4 - BEGRENZTE HERSTELLERGARANTIE Die Pflichten von 1Control sind auf Reparaturen begrenzt oder je nach Ermessen von 1 Control, auf Ersatz des Produktes oder der fehlerhaften Teile. Während der Garantiezeit dürfen Reparaturen nur von autorisieren Servicepartnern durchgeführt werden. Diese Garantie hat keinen Einfluss auf die vom Gesetz vorgesehenen Rechte des Kunden, je nach anwendbarer Landesgesetzgebung und auch nicht auf die Rechte des Kunden gegen den Händler, welche...
  • Seite 53 Die Garantiedauer ist aus keinem Grund verlängerbar und gilt ab Kaufdatum, nachzuweisen mit Rechnung oder Kassenbon. Die während der Garantie ersetzten Fehlteile sind exklusives Eigentum von 1Control und können auf keinem Fall vom Verbraucher bemängelt werden. Soweit gesetzlich nicht anders geregelt, ist 1Control für Schäden durch Verlust von Benutzerdaten, nicht verantwortlich.
  • Seite 54 Discover the 1Control product range Scopri la gamma prodotti 1Control Découvrez la gamme de produits 1Control Entdecken Sie die 1Control Produktpalette The gate opener for smartphone The smart electronic lock The universal remote control The smart bluetooth padlock...
  • Seite 55 Need help? Write to support@1control.it Hai bisogno di aiuto? Scrivi a support@1control.it Besoin d’aide? Écrivez à support@1control.it Brauchen Sie Hilfe? Schreiben Sie an support@1control.it...
  • Seite 56 1Control srl Via Viterbo 6 - 25125 Brescia (IT) info@1control.it - www.1control.it...