Seite 1
Lichttechnik Kurzanleitung Short Instructions ARRI ARRI PLUS ARRI PLUS Arnold & Richter Cine Technik GmbH & Co. Betriebs D-83071 Stephanskirchen Germany Kontaktinformationen auf Seite 6 Oder unter WWW.ARRI.COM For contact information see page 6 or visit WWW.ARRI.COM Ident.No. L5.79060.O L1815...
Seite 2
Allgemeine Hinweise: Notes: our ARRI 150, ARRI 300 PLUS and ARRI 650 PLUS lamp- Die ARRI-Scheinwerfer ARRI 150, ARRI 300 PLUS und heads are intended for professional studio applications and ARRI 650 PLUS Sind für den professionellen Einsatz im may only be operated by qualified persons.
Seite 3
(Gewicht von Zuleitungen und carrying the load of the lamphead including accessories and Zubehör beachten!). Beachten Sie hierzu auch die Hinweise cables (please refer to our safety leaflet "Operating Your ARRI auf dem "Sicherheitsmerkblatt: ARRI-Scheinwerfer"; Lampheads Safely"; L5.40731 .E.
Seite 4
Adjust Stirrup Position Position des Haltebügels anpassen • Rändelschraube (10, ARRI 150), bzw. Bügelkiemmhebei (13, Loosen the knurled screw (10, ARRI 150), or tilt lock lever (13, ARRI 300PLUS/650PLUS) am linken Bügellager iockern. ARRI 300PLUS/650PLUS) at the left stirrup bracket. •...
Seite 5
/ open Quarzkolben / bulb Reflektor / reflector Rändelschraube Fokusschlitten / knurled screw lamp carriage (A 150) Fokusschlitten / lamp carriage (A150) Lampensockel / lamp socket Lampenhalter / lamp holder Haltenase Gehäusedeckel / cover lock (A 300PLUS / A 650 PLUS)
Seite 6
Please visit www.ARRI.com to view the CE-declaration, as well • der CE-ErkIärung. sowie der Ersatzteil-lnformationen. as the spare parts information. Please also read our leaflet "Operating Your ARRI Lampheads Lesen Sie auch "Sicherheitsmerkblatt: ARRI-Scheinwerfer"; L5.40731 .D Safely"; L5.40731 .E. Internet: WWW.ARRI.COM...
Seite 7
Operating Your ARRI Lampheads Safely The following instructions contain helpful advice on how to operate your ARRI lamphead safely. Lampheads,lamphead systems and accessories may only be operated and used by qualified persons and only for professional iighting purposes. Relevant operating instructionsmust be followed for the equipment you are using. Please also refer to the Ordinance on Industrial S afetyand Healthas well as the relevantguidelines and regulations of your nationalIndustrial I njuriesCorporation (e.g.
Seite 8
You will find additional information for the setup and operation of your lamphead. as well as information on the special features of the individual lamphead models, in the relevant operating instructions. For any technical questions please visit our homepage www.ARRI.com, contact our Support & Technical Service departments (www.arri.de/DE/contacts/contact-search.html) or the ARRI service Centers.
Seite 9
Sicherheitsmerkblatt: ARRI-Scheinwerfer Die folgende Anleitung dient dazu, Ihnen den sicheren Umgang mit Scheinwerfern zu ermöglichen. Die Benutzungder Scheinwerfer, Scheinwerfersysteme und des Zubehörs darf nur durch Personen erfolgen, die for diese Art der Tätigkeiten befähigt Sind. Die Benutzung ist ausschließlich für den Zweck der professionellen Beleuchtung entsprechend der jeweils gültigen Bedienanleitung vorgesehen.
Seite 10
Betrieb der Scheinwerfer sowie deren Besonderheiten sind in den jewei!igen Bedienanleitungen nachzulesen. Für alle technischen Fragen besuchen Sie bitte unsere Homepage www.arri.com, kontaktieren Sie unsere Support & Technical Service Abteilungen (www.arri.de I DE I contacts I contact-search.html) Oder unsere ARRI-SERVICE Zentren.