Herunterladen Diese Seite drucken

ring RPPLTC1000 Bedienungsanleitung Seite 19

G15130374_UI_RING_RPPLTC1000_Jump-Starter_Tyre-Inflator_MiCh_02.indd 19
G15130374_UI_RING_RPPLTC1000_Jump-Starter_Tyre-Inflator_MiCh_02.indd 19
 Keep cables away from moving parts.  Tenir les câbles éloignés des pièces mobiles. D Kabel von sich bewegenden Teilen
fernhalten.  Tenere i cavi lontano dalle parti in movimento.  Mantener los cables lejos de las partes móviles.  Mantenha os
cabos afastados de peças móveis.  Kabels buiten bereik van bewegende onderdelen houden.  Håll kablarna borta från
rörliga delar.  Pidä kaapelit etäällä liikkuvista osista.  Hold kablene unna bevegelige deler.  Hold kablerne væk fra bevægelige
dele.  Udržujte kabely mimo pohyblivé části.  A kábeleket tartsa távol a mozgó alkatrészektől.  Przewody trzymać z dala od
części ruchomych.  Păstrați cablurile la distanță față de părțile în mișcare. UA Тримати кабелі подалі від рухомих частин.
 Do not carry by cables.  Ne pas porter par les câbles. D Nicht an den Kabeln transportieren.  Non traspor-
tare tirando i cavi.  No llevar por cables.  Não transporte por cabos.  Niet aan kabels tillen.  Lyft inte med
kablarna.  Ei saa kantaa kaapeleiden varassa.  Må ikke bæres etter kablene.  Må ikke bæres i kablerne.
 Nepřenášejte za kabely.  Ne tartsa a kábeleknél fogva.  Nie przenosić, trzymając za przewody.  Nu trans-
portați prin tragerea cablurilor. UA Не переміщати, тримаючи за кабелі.
 Do not touch clamps together.  Empêcher que les fixations ne se touchent. D Nicht die Klemmen aneinanderhalten.
 Non toccare i morsetti insieme.  No tocar las abrazaderas unidas.  Não toque em braçadeiras unidas.  Laat
klemmen elkaar niet raken.  Låt inte klämmorna röra varandra.  Älä anna napapihtien koskettaa toisiaan.  Ikke la
klemmer berøre hverandre.  Klemmer må ikke røre ved hinanden.  Nepřibližujte svorky k sobě.  Ne érintse össze
a bilincseket.  Nie stykać ze sobą klem.  Nu atingeți cleștii la un loc. UA Не торкатися затискачів разом.
 Keep away from tools and jewellery. D Von Werkzeugen und Schmuck fernhalten.  Tenir éloigné d'outils et de
bijoux.  Tenere lontano da strumenti e gioielleria.  Mantener alejado de herramientas y joyas.  Mantenha longe
de ferramentas e jóias.  Buiten bereik van gereedschap en sieraden houden.  Håll borta från verktyg och smy-
cken.  Pidä etäällä työkaluista ja koruista.  Holdes unna verktøy og smykker.  Holdes væk fra værktøj og
smykker.  Uchovávejte mimo nářadí a šperky.  Eszközöktől és ékszerektől távol tartandó.  Trzymać z dala od
narzędzi i elementów biżuterii.  Păstrați distanța față de unelte și bijuterii. UA Зберігати подалі від інструментів і
коштовностей.
Risk of fire
 Risque d'incendie. D Brandgefahr.  Rischio di incendio.  Riesgo de incendio.  Risco de incêndio.
 Risico op vuur.  Risk för brand.  Tulipalon vaara.  Fare for brann.  Risiko for brand.  Nebezpečí požáru.
 Tűzveszély.  Ryzyko wybuchu pożaru.  Risc de incendiu. UA Ризик пожежі.
Risk of electric shock
 Risque de choc électrique. D Stromschlaggefahr.  Rischio di elettrocuzione.  Riesgo de descarga eléctrica.
 Risco de choque elétrico.  Risico op een elektrische schok.  Risk för elektriska stötar.  Sähköiskun vaara.  Fare
for elektrisk støt.  Risiko for elektrisk stød.  Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.  Elektromos áramütés veszélye.
 Ryzyko porażenia prądem elektrycznym.  Risc de electrocutare. UA Ризик ураження електричним струмом.
Risk of hazardous materials
 Risque de matières dangereuses. D Risiko von gefährlichen Materialien.  Rischio di materiali pericolosi.
 Riesgo de materiales peligrosos.  Risco proveniente de materiais perigosos.  Risico van gevaarlijke materialen.
 Risk för farliga material.  Vaarallisten materiaalien vaara.  Risiko for farlige materialer.  Risiko for farlige materi-
aler.  Nebezpečí nebezpečných materiálů.  Fennáll a veszélyes anyagok jelentette veszély.  Ryzyko związane ze
stosowaniem materiałów niebezpiecznych.  Risc de material periculos. UA Може містити небезпечні речовини.
Use in a well ventilated area
 Utiliser dans un endroit bien ventilé. D In gut belüfteter Umgebung verwenden.  Utilizzare in un'area ben
ventilata.  Usar en un área bien ventilada.  Utilize em área bem ventilada.  Gebruik in een goed geventileerde
ruimte.  Använd i ett välventilerat område.  Käytä alueella, jossa on hyvä ilmanvaihto.  Bruk i et godt ventilert
område.  Bruges på et sted med god udluftning.  Používejte na dobře větraném místě.  Jól szellőző környezet-
ben használja.  Stosować w dobrze wentylowanych miejscach.  A se utiliza într-o zonă bine ventilată.
UA Використовувати в приміщенні з гарною вентиляцією.
Battery may emit fumes
 La batterie peut dégager de la fumée. D Batterie könnte Dämpfe freisetzen.  La batteria può emettere fumi.
 La batería puede emitir gases.  A bateria pode emitir gases.  Batterij kan dampen afgeven.  Batteriet
kan avge ångor.  Akusta voi vapautua höyryjä.  Batteriet kan avgi gasser.  Batteriet kan afgive dampe.
 Z baterie mohou vycházet výpary.  Az akkumulátor gázokat bocsáthat ki.  Z akumulatora mogą wydostawać
się wyziewy.  Bateria poate emana fum. UA Акумулятор може виділяти дим.
Surrounding items may emit fumes
 Les éléments environnants peuvent émettre de la fumée. D Umliegende Elemente könnten Dämpfe freisetzen.  Gli ogget-
ti circostanti possono emettere fumi.  Los objetos circundantes pueden emitir gases.  Os objetos que se encontram nas
imediações podem emitir gases.  Omliggende items kunnen dampen afgeven.  Omgivande föremål kan avge ångor.
 Ympäröivistä esineistä voi vapautua höyryjä.  Omkringliggende gjenstander kan avgi gasser.  Omgivende genstande kan
afgive dampe.  Z okolních předmětů mohou vycházet výpary.  A környező elemek gázokat bocsáthatnak ki.  Z elementów
otaczających mogą wydostawać się wyziewy.  Articolele din jur pot emana fum. UA Оточуючі предмети можуть виділяти дим.
#30437
cyan
magenta
score dimension 148 x 210 mm
yellow
black
19
07.06.24 10:00
07.06.24 10:00
loading