Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CR 7307:
eamry
(GB) user manual
(F) mode d'emploi
(P) manual de serviG0
(LV) lietoéanas
instrukcija
(RO) Instructiunea
(HU) felhasznålöi
(RU) "HCTPYKLVIR no 3KcnnyaTaL4L4L4
CR
7307
de deservire
kézikönyv
(D) bedienungsanweisung
(E) manual de uso
(LT) naudojimo
instrukcija
(EST kasutusjuhend
(BIH) upute za uporabu
(Fl) käyttöopas
(PL) instrukcja
obstugi
loading

Inhaltszusammenfassung für Camry CR 7307

  • Seite 1 eamry 7307 (GB) user manual (D) bedienungsanweisung (F) mode d'emploi (E) manual de uso (P) manual de serviG0 (LT) naudojimo instrukcija (LV) lietoéanas instrukcija (EST kasutusjuhend (RO) Instructiunea de deservire (BIH) upute za uporabu (HU) felhasznålöi kézikönyv (Fl) käyttöopas (RU) "HCTPYKLVIR no 3KcnnyaTaL4L4L4 (PL) instrukcja obstugi...
  • Seite 3: Important Instructions

    ENGLISH SAFETY CONDITIONS. IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warrantyconditionsare different,if the deviceis usedfor commercialpurpose. 1 . Beforeusingthe productpleasereadcarefullyand alwayscomplywiththe following instructions. T he manufactureris not responsiblefor any damagesdue to any misuse. 2.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    TECHNICAL DATA Device is compliant with EU directives: diameter supply voltage power Low voltage directive (LVD) CR 7307 45 cm 170W 230V-50Hz Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label Toprotectyour environment: p leaseseparatecartonboxesand plasticbagsand disposethem in corresponding waste bins.
  • Seite 5 Leistung Durchmesser Elektrische Niedrigspannungsgeräte (LVD) spannung Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) CR 7307 45 cm 170W 230V-50Hz Das Produkt mit CE auf dem Leistungsschild bezeichnet. Den Pappkarton im Altpapier entsorgen. Polyäthylenbeutel ( PE) in dem Behälterfür Kunststoffentsorgen.DasabgenutzteGerätzum Recycling zu einer offiziellen Sammelstellebringen,da es gefährlicheSubstanzenenthält,die die Umwelt gefährdenkönnen. Das Gerätsollte in einer Formabgegebenwerden,die eine weitere Nutzung unmöglichmacht.Wenn es Batterienenthält,solltendiese...
  • Seite 6 FRANQAIS CONSIGNES DE SECURITE. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'UTILISATION. LISEZ-LES ATTENTIVE-MENT ET CONSERVEZ-LES POUR LAVE-NIR En cas d'utilisation dans des fins commerciaux, Ies conditions de garantie changent. 1. Lisez ce mode d'emploi avant Ia premiére utilisation et suivez Ies conseils d'utilisation L e fabriqua n'est p asresponsable des dégäts o ccasionnés...
  • Seite 7 Compatibilité électromagnétique (EMC) CR 7307 45 cm 170W 230V-50Hz Produit marqué CE sur Ia plaquette signalétique Respectde I'environnement. N ous vous prions de bienvouloir trier Ies emballagesen cartonainsi que Iessachets plastiques(en polyéthyléne).L'appareilusagé ne doit pas étre jeté...
  • Seite 8 4. Hay que actuar con especial precauciån durante el uso del equipo, si Ios nifios estån a su alcance. No dejar que Ios nifios jueguen con el equipo ni que los nifios o personas no familiarizada useneIequipo. 5. ADVERTENCIA:Este dispositivo puede ser utilizado por nifios mayores de 8 afios y personas con capacidadesfisicas, sensoriales o mentaleslimitadas,sin experiencia y conocimiento, si 10hacen bajo Ia supervisiån de una persona responsable de su segurida...
  • Seite 9: Mserlidas Com Atenqäo E Guardadas Paraa Posterior Utilizaqäo

    USO DEL DISPOSITIVO Asegürese de que antes de encender el dispositivo, la velocidad del rotor esté en Ia posiciön "O", a continuaciön, conecte el cable de alimentaciön a la toma de corriente Usando el panel de control (I H), encienda eI ventilador pulsando el boton "I", "2", ö "3". Después de unos segundos, las aspas del ventilador comenzarån a girar a la velocidad maxima de dicha velocidad.
  • Seite 10 agarrand coma mäoatomada dealimentaqäo. NAO tirarpara si o cabode alimentaqäo. 7. Näo deixar sem supervisäo o dispositivo ligado å tomada. 8. Näo submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em ågua ou outro liquido.Näoexpöro dispositivoå aqäodascondigöesatmosféricas(chuva,sol, etc.) nem utilizar em condiqöes de umidade aumentada (banheiros, casas de camping ümidas) 9.
  • Seite 11 TÉCNICOS e näo precisa de ligaqäo å terra. diåmetro poténcia tensäo eléctrica Dispositivo estå conforme com os requisitos das diretivas: CR 7307 45 cm 170W 230V-50Hz Dispositivo elétricode balxavoltagem(LVD) Compatibilidade e letromagnética (EMC) Produto com simbolo CE na placa de caracteristicas Protecqäodo meio ambiente.
  • Seite 12 Nusukus propelerl galima jl taip pat nuvalyti drégnu skuduréliu su detergentu Ventiliatoriq laikyti sausoje vietoje TECHNINIAI DUOMENYS Prietaisas yra I izoliacijos klasés ir bütina jt lieminti. skersmuo galla maitinimo (tampa Prietaisas atitinka direktyvq reikalavimus: CR 7307 45 cm 170 w 230 V -50 Elektrinis iemos Itampos prietaisas (LVD) Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) Prietaisas turi CE ienkla vardinéje lenteléje...
  • Seite 13 LATVIESU VISPÄRIGI DROSIBAS NOTE-IKUMI. S VARIGIDROSAS IZMANTOSANASNORÅDIJUMI. LUDZU,UZMANIGIIZLASIETUNSAGLABÄJIET Pirms ierTceslietoSanas,uzmanTgi i zIasTt l ietoSanasinstrukciju un rikoties saskaoä ar tä s norädiju miem. Raiotä nene atbildT par boläjumie kas r aduSies ierices nepareizas vai citädineatbiIstoSas l ietoSanas rezutätä lerice paredzeta lietoSanaitikai mäjas apstäklos. Neizmantot ierici merlsiem,kas neatbilstinstrukcilänoräditaiiem.
  • Seite 14 PARAMETRI sazeméjums. lerTce atbilst nepiecieSamajäm direktiväm: jauda diametrs strävas 170W 230v- roogr:gums Zema sprieguma direktiva (LVD); CR 7307 45 cm Elektromagnétiskä saderiba (EMC); zsträdäjums ir atzimets ar CE marlséjumu. Apkärtäjäs vides aizsardziba. Kartona iepakojumu, lüdzu, nododiet otreizéjai pärsträdei. Polietiléna maisinus (PE) izmest p lastmasas i zsträdäjumiem paredzétajos k onteineros.
  • Seite 15 TEHNILISED ANDMED Seade on vastavuses direktiivide nöudmistega: läbimööt vöimsus toitepinge Madalpinge elektriseade (LVD) CR 7307 230 V - 50 Hz 45 cm 170 w Elektromagneetiline ühilduvus (EMC) Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga. Hoolitse keskkonnakaitse eest Kartongist pakendid vii makulatuuri.
  • Seite 16 persoanelorcare nu cunosc functionarea dispozitivului sä tl foloseascä 4. AVERTIZARE:Acest echipament poate fi folosit de cätre copii care au depä9itvårsta de 8 ani sau de cätre persoane care nu au experientä sau nu cunosc echipamentul,numai atunci cand acesta este folosit sub supraveghereapersoanelor care sunt responsabilede sigurant acestora sauauprimitindicatii c u privirela folosirea Tnsigurantä...
  • Seite 17 DATE TEHNICE: Dispozitivulacesta este produsin conformitatecu cerinteledirectivelor: tensiunea de alimentare diametru putere Dispozitivelectricde joasä tensiune(LVD) CR 7307 45 cm 170W 230 V - 50 Hz Compatibilitateaelectromagneticä(EMC) Produscu marcajCE pe pläcuta de fabricatie. Din grija pentru mediul inconjurätor. Ambalajele din carton Vä rugäm sä le transmite!i centrele de maculaturä.
  • Seite 18 Ventilator treba éuvati u suhoj prostoriji. Uredaj ima I klasu izolativnosti i zahtjeva uzemljenje TEHNIÖK PODACI: Aparat ispunjava zahtjeve direktiva: preönik Elektriöni uredaj niskog napona (LVD) CR 7307 45 cm Elektromagnetna kompatibilnost (EMC) Proizvod je oznaéen oznakom CE na nazivnoj tablici. Brinuti za OkoliS MolimoVas da kartonskapakovanjaodneseteu otkupotpadnogpapira Polietilenskediakove (PE) bacajteu kontejnerza plastiku IskoriSten uredajtrebaodnetlna odgovarajuéu deponiju, j er opasnisastojcikoji se u njemu nalaze,mogubitlopasniza OkoliSElektriöni u redajtreba...
  • Seite 19 valamint fizikai, érzékelö vagy pszichikai képességeikben korlåtozott személyek, vagy olyan valaki, aki nem ismeri a készüléket, nincs vele tapasztalata, feltéve, hogy ez a biztonsågukértfelelös személy felügyeletével történik, vagy kioktattåk öket a készüléknek biztonsågos hasznålatåra,és tudatåban vannak a hasznålatåvaljårå veszélyeknek.A gyerekeknemjåtszhatnaka berendezéssel. A berendezést n e tisztitsåkés ne tartsåk karbangyerekek,esetlegcsakakkor,ha 8 évnélidösebbek, é...
  • Seite 20 ADATOK: a konnektorbaörölt åramkör.A készülék megfelel az EU elöiråsoknak: - Low Voltage Directive (I-VD) åtmérö teljesitmény tåpfeszültség CR 7307 45 cm 170 w 230 V - 50 Hz - Elektromågneseskompatibilitås(EMC) EszközCEjelöléssel j elzésértékelése cimke A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és müanyag zsåkokat és dobja öket a megfelelö...
  • Seite 21 TIEDOT: Laite kuuluu I-Iuokaneritysluokkaanja vaatii maadoitetunpistorasian. halkaisija teho syöttöjännite Laite on EU-direktiivien mukainen: CR 7307 45 cm 170 w 230 V - 50 Hz - Matalanjännitteen direktiivi(Lowvoltage directive:LVD) Sähkömagneettinen yhteensopivuus(Electromagnetic compatibility:EMC) Laiteon merkittyCE-merkinnälIä Suojellaksesi y mpräristöäsi:hävitä pahvilaatikotja muovipussitja kierrätä ne niille tarkoitetuissajäteastioissa.Käytetytkoneettulee...
  • Seite 22 PYCCKVIVI ME-Pbl 6E30nACHOCTVl 1. nepen HaqanoMVICnonb30BaHV1 ycTpovicTBa 0 3HaKOMTeCb BHVIMaTenbHO MHCTPYK1 4V1el,i no 06CJIYXVlBaHVl VI c neayVlTe Y IG3aHV19M COAeP>GU4VlMC9 BHeli. [IPOV13BOAVl TeJ1b HeHecéT OTBeTCTBeHHOC 3aHenpaBhJ1bHoe 06pal-qeHVle CnpL,160POM b( xe 3a Bpea nPVlMVIHeHbI BOBpeM9VICnOJ1b30BaHb•1 YCTPOlhCTBa B HeCOOTBeTCTBVIVl ero npeAHa3HaqeHm etvl ero HeCOOTBeTCTBYYOL UVlM 06CJIPKVIBaHVleM...
  • Seite 23 13. 3anpe3eH0OCTaBJ19T npV160p BKnyoyeHHblM 61<3 n pncM0Tpa. 14. He BKnyoyaVlT BeHTl,1J19T 6e3 YCTaHOBneHHblX 3aU4VlTHblX peweTOK. 15. Bo V136exaHVl nopaxeHL,1R 3neKTpuyeCKVIM TOKOM B03ropaHM9, HenorpyxaVlTe npM60pB BOA)/ 16. CneayeTMCnOJ1b30BaT TOJ1bKO OPVlrMHaJ1bHble 3anqacTM, BXOAfiU4b•1e BKOMnneKT. 17 He llOAKJIK)qaviT npn60p Ksneapocen,l, npeABaPITenbH0 nonHOCTbl•O Hec06paBero. BHVIMAHVI He BKmoqaVlT BeHTMJIRTO...
  • Seite 24 2aröwki, baterie W przypadku stwierdzenia usterki nale±y jQ zglosié w punkcie sprzeda2y lub w Serwisie Centralnym CAMRY, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. (22) 425-45-40 lub e-mail: serwis@camryhome.eu albo SMS 604-193-959. W zgloszeniu prosze podaé swöj adres, nr telefonu i opis usterki.
  • Seite 25 POLSKI OGÖLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWA2NlE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC 1 . Przedrozpoczeciem uiytkowaniaurzqdzeniaprzeczytaé instrukcjeobstugii postepowaé wedlugwskazåwek w niej zawartych.Producent n ie odpowiadaza szkodyspowodowane uiytkowaniem urzadzenia niezgodniez jego przeznaczeniemlub niewlaéciwajego obstugq. 2. Urzadzenieslu2y wytqczniedo u2ytkudomowego. Nie uiywaé do innych celöw, niezgodnychz jego przeznaczeniem 3.
  • Seite 26 Nieprawidlowowykonana naprawa moie spowodowaépowaine zagroienie dla uiytkownika. 10. Nale2ystawiaé urzadzenie na chlodnej stabilnej, röwnej powierzchni,z dala od nagrzewajqcych sie urzqdzehkuchennych jak: kuchenkaelektryczna, p alnikgazowy,itp Niekorzystaéz urzqdzeniaw pobliiu materialåw latwopalnych Przewådzasilanianie moie zwisaépozakrawed±stolu lub dotykaégoracych powierzchni 13. Nie wolno pozostawiaéwlqczonego urzadzeniaani zasilacza do gniazdka bez nadzoru 14.
  • Seite 27 Obudowysiatkowe m02naod czasudo czasuprzetrzetszczoteczkQ w celuusuniecia kurzuznajdujqcego siew otworach, wyplukaé w wodziei dobrzeosuszyé Po odkreceniu Smiglam02naje råwnie2 przetrzeéwilgotnq Sciereczkaz dodatkiem detergentu Wentylator przechowywaé w suchymmiejscu DANE TECHNICZNE Srednica napiecie zasilajqce CR 7307 45 cm 170W 230V-50Hz Urzadzenie jest wykonanew klasie izolacji i nie wymaga uziemienia...
  • Seite 28 6697 CR 8050 6505 4439 4457 www.camryhome.eu...