Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Gamry
(GB) user manual
(F) mode d'emploi
(P) manual de serviG0
(LV) lietoSanas
instrukcija
(RO) Instruc!iunea
(HU) felhasznålöi
(MK) YnaTCTB0 3a KOPhCHhKOT
(GR) oönyiEG xph0EWS
CR
de deservire
kézikönyv
no
3KcnnyaTaL4L,1h
7315
(D) bedienungsanweisung
(E) manual de uso
(LT) naudojimo
(EST) kasutusjuhend
(BIH) upute za uporabu
(CZ) nåvod k obsluze
(SL) navodilo
(PL) instrukcja
instrukcija
za uporabo
obstugi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Camry CR 7315

  • Seite 1 Gamry 7315 (GB) user manual (D) bedienungsanweisung (F) mode d'emploi (E) manual de uso (P) manual de serviG0 (LT) naudojimo instrukcija (LV) lietoSanas instrukcija (EST) kasutusjuhend (BIH) upute za uporabu (RO) Instruc!iunea de deservire (HU) felhasznålöi kézikönyv (CZ) nåvod k obsluze (MK) YnaTCTB0 3a KOPhCHhKOT (SL) navodilo za uporabo...
  • Seite 2 C181 [15) [13]...
  • Seite 4 ENGLISH SAFETY CONDITIONS - IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. Beforeusingtheproduct p leasereadcarefully andalwayscomply withthefollowing instructions.The manufacturer is not responsiblefor any damages due to any misuse.
  • Seite 5 DESCRIPTIONOF THE APPLIANCE (Fig 1 Propellerfront cover 2 Propeller nut 3. Propeller 5 Backcoverof the propeller 4 Washer propeller 6. Motor unit 7 Upper Plpe 8 Pipes connector 9. M4XIO screws (4 pcs) 10. Lower pipe 11 M5x20 screws (4 pcs) 12.
  • Seite 6 WARNHINWEIS: Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von über 8 Jahren sowie von Personenvon einer beschränkten körperlichen,sensorischen, psychischen Fähigkei Oder v onPersonen, diekeineErfahrung Oder k einKenntnisse v ondem Geräthaben, n urdanngenutzt w erden, w enndie Nutzung unterAufsicht e iner Person, welche die Verantwortunafür deren Sicherheittragt, stattfindet Oderdiesen Persone Ratschläge bezüalich d ersicheren B enutzung desGeräts erteilt w urden...
  • Seite 7 MONTAGEDES GERÄTS 1 Packen Sie alle Elemente des Geräts aus der Verpackunqaus und entfernen Sie die Schutzfolie. 2 SetzenSiede Motoreinheit ( 6)aufdas Obere Rohr(7)auT undverschrauben -Abb.A. hen Si e de n Kab el (18 ? von d er Motorein heit durch das R ohr (Element 7,8 u nd 1 0) durch.
  • Seite 8 AVERTISSEMENT: Cet appareil peut étre utilisé par Ies enfants de plus de 8 ans et par des personnesdont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes n'ayant pas d'expérience ou de connaissancede cet appareil Sl cela s'effectue sous surveillance d'une personne responsablede Ia sécurité...
  • Seite 9 9 Vis M4XIO(4 pcs) 7 Tube supérieur 8 Assemblaae des tubes 11. V isM45X20 ( 4pcs) 10. Tube inférieur 12. Embase avec réservoir d'eau 15.Vis ST3.5X12 (3 pcs) 13. Roues 14. Gaine de fixation du tube 16. Fixation du tube inférieur 18.Cäbled'alimentation ( d I'intérieur d u tube) 17.
  • Seite 10 ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por nifios mayoresde 8 anos y personas con capacidadesfisicas, sensoriales o mentaleslimitadas,sin experiencia y conocimiento, si 10hacen bajo la supervisiön de una persona responsablede su seguridad y que tenga informaciånsobre eI uso seguro del dispositivo y sea consciente de Ios peligros asociadoscon su uso.
  • Seite 11 6 Fijarel conducto inferior(10)a Iabase(12)con4 tornillos(II) -fi . E. 7Mon tar lo s eleme ntos restant Ia proteccl ön traser de lahélicet5) en eI e 'e del rotor, ao seguida mente Ia arand ela en lahélic e (41, ahélice (3) y Ia tuerca en Iaélice (2).
  • Seite 12 advertidas sobre o perigo relacionadocom tal utilizaqäo.As crianqas näo devem brincar com o presente aparelho.A limpeza e conservaqäodo aparelho näo devem ser realizadas por crianqas,a näo ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilåncia de adultos Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentaqäo agarrand com amäo atomada d ealimentaqäo.
  • Seite 13 4. Uniros elementos de doispassos anteriores(fi Ae B) unindoos condutos (8)e 4 parafusos (9)- fig.C ) do motorqueseencontrano conduto- fig.D 5. Unir o cabo que sai da base (12) com o cabo ( 6 . Fix ar ocond uto inferi or (10 ) na base f2)com 4parafuso (11) -fig.
  • Seite 14 drégmés salygomis (vonios kambariuose, drégnuose kempingo nameliuose). Per10diSkai patikrinti maitinimo laido bükle. Pazeistas laidas turétq büti pakastas specializuoto taisyklos, k adbütqiSvengta g alimopavojaus. Nenaudoti prietaiso,jeigu paieistas maltinimo laidas ar prietaisas buvo numestas, kitaipsuaadintas a rbanetinkamai veikia.Netaisyti prietaiso savarankiSkai, nesgresia smügi Sugadint prietaisa atiduoti atitinkamam servisui, kadpatikrintq arpatalsytu...
  • Seite 15 Prietaisas yra I izoliacijos klasés TECHNINIAI DUOMENYS Prietaisas atitinka Siq direktyvq reikalavimus: Maitinimo (tampa: 230V-50Hz Elektrinis iemos itampos prietaisas (LVD) Galia: 160W Elektromagnetinis suderinamumas (EMC) Drékinimo pajégumas: 1000mI/val Prietaisas turi CE Zenkla vardinéje lenteléje Vandens bako talpa: Rüpinantis aplinka. Kartono pakuotes atiduoti i makulatüra. Polietileno (PE) maiéelius mesti i plastikui skirta konteineri.
  • Seite 16 17. DrTkstlietot tikai pilniai salikto ierTci.Daläi salikta ierTcenenodroöinaatbiIstoSudr05bu u n funkciona litäti. UZMANI VENTILÅT NEDRIKS IZMANTO PRIEKSÉJÄ UN PAKALÉJÄ vÄKA. Ventilator nedrTkst novfietot tuvuialüzijäm,aizkariem uncietiem priekömetiem, kas varétu noklüt ventilatorä Ventilatoräväkä n edrTkst ievietotnekädus priekSmetus. Pastävriskssavainoties u n sabojät ierici IERICE APRAKST (att.1)
  • Seite 17 mitteotstarbekohastel eesmärkidel. 3.Seade tuleb Iülitada ainult 230 V 50 Hz toitepessa. Selleks, et seadme kasutusohutus Olek suurem, ä raIülitaüheaegselt ühtevooluringi m itutelektriseadet 4.Seadme kasutamiseajal ole eriti ettevaatlikja tähelepanelik siis, kui läheduses viibivad lapsed. Ara luba lastel mänaida seadmega,samuti ära luba lastel ega isikutel, kes ei tunne sedaseadet,et nad kasutaksid seda 5.ETTEVAATUST: 8 -aastasedja vanemad lapsed, füüsilise-, sensoorse-vöi vaimse puudega inimesed,samuti inimesed, kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme...
  • Seite 18 6 Fijarel conducto inferior(10)a Iabase(12)con4 tornillos(II) - fig. E. 7 Montarlos elementos restantes: I aprotecclön traserade la hélice en e ejedel rotor,luegoseguidamente l a arandelaen Iahélice f),l a héli ce (3 ) yla tuer ca en Ia hélic e (2) A segurar de que t odo es ébien apretado.
  • Seite 19 poskuSajt popraviti s ami,sajlahkotvegate elektriöni udar.Pokvarjeno n apravo vedno predajte v popravilu poobIaScenemuserviserju. Vsa popravila lahko izvede le pooblaSöeni serviser. Nestrokovnopopravilo lahko povzroöi nevarnost za uporabnika . Naprav nikolinepostavljajte n aali v bliiinotoplihali vroöihpovrSin oz. kuhinjskih aparatov,kot so elektriöna peölcaali plinski gorilnik. 12.
  • Seite 20 ROMÄNÄ CONDIT " GENERAL DESIGURANTÄ. INSTRUCTIUNI IMPORTANTE CUPRIVIRE L A SIGURANT DEUTILIZARE C ITITI C UATENTIE $1PÄSTRATI-LE PENTRIJ V IITOR 1 . tnaint deaincepe utilizarea d ispozitivului cititimanualul deinstructiuni siurmati instructiunil continute deacesta.Producätorul nuesteresponsabil pentrudaunele cauzate de utilizarea dispozitivului care nu este tn conformitate cu destinatia sau deservirea incorectä...
  • Seite 21 19. Nu introduce i niciun Obiectin apärätoareaventilatorului.Acest lucru poate provoca vätämäri corpora e sau defectarea echipamentului. DESCRIEREAAPARATUL (fig.l) 1 Apärätoarea dinfatäa elicel 2.Piulila elicei 3. Elicea 4. Rondela elicei 5. Apäratoarea din spate a elicei 6. Blocul motor 7. Tubul superior 8.
  • Seite 22 4 . Treb obraéati posebnu painjutokomkoriStenja a parata, k adse u blizini n alazedjeca. Nemojte dopustiti djeci da se igraju aparatom. Nemojte dozvoljavati djeci niti osobama koje nisu u oznate sa aparatom da ga koriste. 5UP8ZOR ENJE: aj ured aj mog u da korist djeca starija od 8godina...
  • Seite 23 7Monti rajte osta le eleme nte -stavit zadnj zaslo elise (5) n a osovinu rotora. Zatim stavite sljedeéim redom podlogu za eisu {4), eisu (3) i navrta n• zaelisu (2).Povjerite je Iisvedobro priövrééeno. fia kraju stavite p rednji zaslon e lise (1)i dobro gapriévrstite, temon irajte cijev z a vo du {1 7) izpodno za pred...
  • Seite 24 megszüntetése érdekébenazt errespecializålt j avitömühelyben ki kellcseréltetni. 9. Ne hasznåljaa készüléket s érült hålåzatikåbellel,vagy haazt leejtették, v agy bårmilyen mås mödonmegsérült,illetverosszulmüködik.Nejavitsaönållöana készüléket, m ivelez åramütésveszélyével j år.A sérültberendezést a dja be megfelelöszervizbeellenörzésre vagyjavitåsra.Bårmilyen javitåst kizårålagerrejogosultszervizvégezhet.A helytelenül végzettjavitås komolyveszélytjelentheta hasznålöszåmåra. A készülékethideg,Stabil,laposfelületrekellållitani,messzeolyan konyhai készülékektöl, a melyekfelmelegedhetnek: pl.
  • Seite 25 hasznåljanak vizkömentesitö szert 5.A ventilåtor szårazhelyentårolhatå A készülék I szigetelési osztålyban készült. MÜSZAKIADATOK A berendezés megfelel a következödirektivåknak: Feszültség: 230V -50Hz Kisfeszültségü e lektromos berendezések ( LVD) Teljesitmény 160W Elektromågneses kompatibilitås ( EMC) Permetezésiteljesitmény: 1OOOml/h Viztartåly kapacitåsa: 6 51 A termékCEjelzéssel v anjelölveaz adattåblån A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és müanyag zsåkokat és dobja öket a megfelelö...
  • Seite 26 spotiebiöü, j ako jsou elektrickéneboplynovétrouby.Nikdyvyrobekpii provozu nezakryvejte, nic na néj nestavte 12. Nikdy nepouiiveite vyrobek v blizkosti hoilavin Nenechåvejt kabel v isetdoüpiesokraje podloiky nakteré jevyrobek p oloien. 14. Pro zajiSténidodateönéochranyje vhodne nainstalovat v elektrickém obvodu proudovy chråniö (RCD) o imenovitém proudu nepiekraöujicim 30 mA. V tomto ohledu se, prosim, obratte na kvalifikovaného elektrikåie.
  • Seite 27 Mal<e OHCKh YCJI OBI,I Ha 6e36eAHo BA)KHO ynATéTBO 3 AbE35EAHOCT nu YIIOTPESA Be MOJIVIM BHVlMaTeJIH npoHl/lTajTe V I H YBajTe ro 3a noTceTYBal-ba. YcJ10BM HarapaH14L,lj ce pa3JIVlHHVl, aK0ypeA0Tce KOPMCTM 3a KOMeP14VljaJIHM genn 1. mpenynoTpe6aHaypeA0TBHVIMaTeJIHO npoHhTajTe rm ceKoraLU cneaeTern cneAHVITe ynaTcTBa IlPOV13BOAVlTeJI Hee oar0BopeH3a OUJTeTYBaba KOVI npoM3neryaaaT OA HenpaBl,lJIH...
  • Seite 28 BKnyqe ypea HerapaHTL,1p curypHa ynoTpe6a VI A 06papa60Ta. B HVIMAHVIE: ypeA0T aa ce carv10 cneanonHOTO MY MOHTVIPaPo AenyMH0 M OHTVleal-be eAOT.BHVIMAHVIE: HE B AHA 3AA HA 3AUJTL ,1TA. 18. BeHTVlnaTO HaxneCTVlT ganeK0OAaaBeCVl, nepaeTa apyrv,l n pearqen,l,KOjMUJTO MoraT aa 6L,laa BOBneqeHl BOBKnyqeH BeHTnnaTOP.
  • Seite 29 ero npeAHa3HaqeHner 1,111 06CJIPKVIBaHl,1eM 2. YCTPOVICT TonbKO AOMaUJHero ynoTpe6neHb,19. He ynoTpe6JIRTb C apyr01i He B COOTBeTCTBVIL,1 C ero npeAHa3HaqeHb•1eM 3. YCTPOVICT Hanon0AKJTOHVlT TonbKO Kryqe3AY 230 B 50 ru. Anq n0Bbll-ljeHL,19 6e30naCHOC ynoTpe6nel-M9, KOAHOVI gennTOKa H eHamo OAHOBPerqeHHO BKnyoqaTb MHOrm eneKTpmqeClW ycTpovicTBa.
  • Seite 30 onhCAHM YCTPOV?CTB (puc1) 2. raVIKa B03AYWHOro BVIHTa 1 nepeAH99KPblUJKaB03AYLUH BVIHTa 3 B03AYUJHblh BMHT 4 [IOAKnaAK noa B03AYUJHbll,I BVIHT 5. 3aAHRfi K PblUJKaB03AYLUHOro BHHTa6 M0TopHafi q aCTb 7 BepxHRfi T py6a M4XIO(4 WT.) HVI>KH Tpy6a 12. OCHOBaHV1e CéMKOCTbhO 13. KonechKb,l 14. Koxyx KpenneHY•lfi Tpy6bl ST3.5X12 (3 WT.) 16.
  • Seite 31 TTEPIOPIOPÉ IKavåTQT€g KIVQTlKÉg, a109rlTIKÉg Kai vonTIKÉg E iTE aTTö dTopaTTOU ö EV ÉxouvEPITElPi h öEVÉxouvEvnp€pw9Ei PETO TngOUOKEUhg, EKTög a v yiv€Ta at.JT Ö ö ETT01TTE aTöPOU U TTEÜ9UVO aocpdÅEIa Kaioüpqwva oönyiE xpho€wg. 6. nawa PETa TQ xphon alTOOUVÖÉOET anå TO ÖiKTUO n apoxhg ptüpaTog,KpaT(jvTag TOV TTPi<a.
  • Seite 32 ÅT E Év a Év a •r a E<apTrj paTa Kai 10) 4. iUVÖéOT .pa<i T aE<apTnpaTa aTTO Tanponvoüp€vaßhpaTa ouvappoÅövnong ( EIKÖva A KaiB) xpr101V0TT01umas Tn OÜvÖEOQ owÅhvujv (8) Ka 4 ßiöES (9) - EIKÖvaC 5. iUVÖÉOTE TOKaÅd)ö10ITOUßyaiv€l aTTöTQßdon (12) pa<i PETOKaÅcOö10 ( 18) TOUTOPÉa TOUKI"Thpa ITOU ßpiOKET pÉoaOTO owÅrjva - EIKÖva D.
  • Seite 33 2aröwki, baterie W przypadku stwierdzenia usterki nale±y jQ zglosié w punkcie sprzeda2y lub w Serwisie Centralnym CAMRY, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. (22) 425-45-40 lub e-mail: serwis@camryhome.eu albo SMS 604-193-959. W zgloszeniu prosze podaé swöj adres, nr telefonu i opis usterki.
  • Seite 34 POLSKI OGÖLNEWARUNKI BEZPIECZENSTWA WA2N INSTRUKCJ DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJUWAZNIE I ZACHOWAJNA PRZYSZLOSC Przed rozpoczeciem uiytkowania urzqdzenia przeczytaéinstrukcje obstugi i postepowaéwedtug wskazåwek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane u2ytkowaniemurzadzenia niezgodniez jego przeznaczeniem lub niewtaéciwqjego obslugq. Urzadzeniesluiy wylacznie do uiytku domowego. Nie uiywaé do innych celöw, niezgodnychz jego przeznaczeniem.
  • Seite 35 punkty serwisowe. Nieprawidtowowykonana naprawa moie spowodowaépowaine zagroienie dla uiytkownika. 10. Naleiy stawiaé urzadzenie na chlodnej stabilnej, råwnej powierzchni,z dala od nagrzewajacychsie urzadzeh kuchennychjak: kuchenkaelektryczna, palnik gazowy, itp. Nie korzystaéz urzadzeniaw pobliiu materialåw tatwopalnych. Przewödzasilanianie moie zwisaépozakrawed±stotulub dotykaégoracych powierzchni. Niewolnopozostawiaé wlqczonego urzadzeniaani zasilaczado gniazdkabez nadzoru.
  • Seite 36 UZYTKOWAN URZADZENIA 1 Ustawurzadzenie na råwnej, s tabilnej p owierzchni. Zdejmijpokrywepodstawyi wlejwodedo zbiornikai zakryjgo pokrywq-rys.G 2 Z boku podstawy znajduje sie wska±nik poziomu wody.Wode nale2ywlewat nie wy2ej nii na lcm poni2ej wska±nika UWAG NIEWOLNO WLEWAC G ORACEJ WODY (CIEPLEJSZEJ NIZ400C). M OZE TOUSZKODZt U RZADZENIE. 3 Upewnij S ie,ie lewepokretlo jest ustawione na 0 a prawena OFFi podlqczprzewåd urzadzenia do ±rödlazasilania-rys H 4 Wlaczurzadzenie przypomocylewegopokretia(O,I, 2, 3) wybierajqc silenawiewupowietrza.