Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

APRAMO@
APRAMO@
UNIQUE
APRAMO
UK LTD
Manufacturer:
Apramo Child Care Manufacturing
Co.,Ltd
CHILD
CAR
SEAT
• GROUP 0+11/11/111.O - 36 KG
• BIRTH TO 12 YEARS
Xiweiqiao Village, Zhuangqiao
Sub-district, Jiangbei District,
PRODUCT
MODEL:
CS006
Ningbo City, Zhejiang Province (No.68, Zhuangxi Road)
www.apramo.com
ITEM-OIO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für APRAMO UNIQUE

  • Seite 1 APRAMO@ APRAMO@ UNIQUE APRAMO UK LTD Manufacturer: Apramo Child Care Manufacturing Co.,Ltd CHILD SEAT • GROUP 0+11/11/111.O - 36 KG • BIRTH TO 12 YEARS Xiweiqiao Village, Zhuangqiao Sub-district, Jiangbei District, PRODUCT MODEL: CS006 Ningbo City, Zhejiang Province (No.68, Zhuangxi Road) www.apramo.com...
  • Seite 2 Installation Notes DO NOT USE FORWARD FACING BEFORE THE CHILD'S WEIGHT EXCEEDS 9 KG. CONTENTS GROUP 0+/1 (0 - 18 KG APPROX.) GROUP 1/11/111 ( 9 - 36 KG APPROX.) - 27 NEVER USE WITH A 2-POINT LAP BELT. - 55 - 82 AIRBAG...
  • Seite 3 6. Care Maintenance 25 - 27 (Group 0+11, Rearward Facing) 2.5.2 To rotate 1800 with Top Tether (Apramo@ Dual Tethero from Rearward Facing 7. Guarantee (Group 0+11, Rearward Facing) to Forward Facing (Group l, Forward Facing) 2.5.3 With Top Tether (Apramo@ Dual Tether@)in Forward Facing (Group 1/11/11 2.5.4 Without Top Tether (Apramo@ Dual Tethero...
  • Seite 4 Please follow the instructions in this manual REARWARD GROUP 0+11 ISOFIX+ Top Tether (ApramoÄ Dual Tethers): Top Tether is a fix attach CLASS C FACING (0 TO 18 KG) TOP TETHER UNIVERSAL carefully, failure to follow the instructions ment system for the connection...
  • Seite 5 Suffered accident, broken or incorrect component or child car seat should be change, if you Product overview require replacement parts, p ease contact our Customer Service Department. Do not modify, or add to the child car seat in any way without the approval of a competent authority, Adjusting ring or the manufacturer,...
  • Seite 6 ISOFIXindicator (16) turns to green CAUTION! The ISOFIX connectors (15) are secured ONLY when both indicators (16) are completely green. 2.2 Prepare Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) 2.2.1 Group 0+/1, Rearward Facing Make sure the child car seat is installed...
  • Seite 7 Press the release button of the Top Tether adjuster B (47) to release the Top Tether strap (48) to the desired length CAUTION! The Top Tether (Apramo@ Dual Tethero is secured ONLYwhen the indicator is completely green.
  • Seite 8 Top Tether strap (48) to the desired ength 2.5.2 To rotate 1800 with Top Tether (Apramo@ Dual Tether@)from Rearward Facing Pull and hold the release handle (1 1) to adjust the child (Group 0+/1, Rearward Facing) to Forward Facing (Group I, Forward Facing)
  • Seite 9 Top Tether adjuster B (47) until theindicator shows green Ensure that the child car seat is in the rearward facing position and the rotation mechanism is securely locked 2.5.4 Without Top Tether (Apramo@ Dual Tether@)(Group 11/111) Double check make sure that child...
  • Seite 10 (16) are completely green. The straps are not twisted. CAUTION! The Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) is secured ONLY when the indicator is completely green. The shoulder straps sit in the correct...
  • Seite 11 3.2.2 Group (15 - 36 KG, from approx. 3 to 12 years) With 3.point vehicle belt + ISOFIXconnectors + Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) Place the diagonal belt section (I O) and the lap belt Ensure that the 5 point harness has been removed...
  • Seite 12 For your child's safety, ensure that the following checks are carried out before every journey: Push the child car seat towards the backrest applying firm, even pressure on both sides The ISOFIX connectors are securely engaged in the anchors and the indicators both completely green Place...
  • Seite 13 Seat Remove the webbing (40) from the joint plate (32) 4.1 ISOFIX + Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) Place the joint plate (32) under the clip (33) shown in the Press the ISOFIXrelease buttons to release the ISOFIXconnectors, push the ISOFIX cover.
  • Seite 14 Turn the child car seat around so that the rear is facing you. Installation of the 5-point harness Un atch the rear cover (31 ) Place the 5-point harness buckle (19) into the crotch pad (41) e 37 Fix the loops of the shoulder straps (34) on the headrest ever (35) Turn the metal plate (38) of the 5-point harness buckle (19) to be vertical and insert it into the housing (39) Slot B is...
  • Seite 15 The internal cushion (45) of the child car seat cover is To wash the harness buckle so that it functions as required: suitable for Group I (9 —18 KG. from approx 9 months to Step I: Remove the 5-point harness buckle from the child car 4 years) seat (Refer to section...
  • Seite 16 2.5 Utilisation du systéme de rotation d 3600 53 - 54 6. Soins et Maintenance 2 5. I Pour tourner d 90 0 avec e Top Tether (Apramo@ Dual Tether@)dos d la route (Groupe 0+/1, dos la route) 2.5.2 Pour tourner...
  • Seite 17 1.3 Informations générales de sécurité dancrage rigides selon Ia norme UNECE Régement no 14 Top Tether ( Apramo@ Dual Tether@):Le Top Tether est un systéme ATTENTION! dancrage fixe entre le siége auto pour les enfants et e siége du véhicule, en disposant d' un troisiéme point dancrage...
  • Seite 18 1.4 Présentation du produit Veuillez assurer tout bagage ou objet tranchant, qui pourraient blesser dans une collision éventuelle. Bague de réglage Veuillez installer e systéme de retenue correctement et assurez-vous qu' aucune part n' est trappée par Ie siége en mouvement ou par la portiére du véhicule, au cours de son usage Appui-téte quotidien Siége auto pour enfant...
  • Seite 19 «clic» et Ilindicateur CLICK ISOFIX(16) devienne vert. ATTENTION ! Les connecteurs ISOFIX (15) sont fixés SEULEMENT l orsque Ies deux indicateurs (16) sont complétement verts. 2.2 Préparation du Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) Poignée de 35 Levier Plaque Agrafe Emplacement déverrouillage dappui-téte...
  • Seite 20 Connectez le crochet de sécurité (18) au point dancrage Assurez-vous que Ie siége auto pour enfants soit dans du Top Tether recommandé dans Ie mode demploi la position inclinée désirée, puis serrez Le bout libre votre véhicule Recherchez ce marquage @ du régulateur du Top Tether B (47) jusqud ce que...
  • Seite 21 Ia hauteur maximale. 2.5 Utilisation du systeme de rotation d 3600 2.5. I Pour tourner d 900 avec Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) Appuyez sur Ie levier de dégagement (09) dans Ia dos d Ia route (Groupe 0+11, dos d Ia route) direction de Ia fléche pour dégager...
  • Seite 22 3.1.1 Groupe 0+/1 (O 18 KG, de Ia naissance jusqu'd 4 ans) Avec harnais d cinq points + ISOFIX + Top Tether (Apramo@ Dual Tethers) 2.5.3 Avec Ie Top Tether (Apramo@ Dual Tethero face d la route (Groupe 1/11/111) Préparez le systéme ISOFIX (Cf. section 2. I) Appuyez sur le dispositif de réglage...
  • Seite 23 Assurez-vous e siége auto soit complétement incliné Le Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) est installé toute sécurité et l'indicateur est completement vert. Installez I'ISOFIX (Cf. section 2. I) Le systéme de retenue pour enfants repose bien contre •e dossier du siege du véhicule.
  • Seite 24 ATTENTION ! Les connecteurs ISOFIX (15) sont fixés SEULEMENT lorsque les Le Top Tether (Apramo@ Dual Tethero est installé en toute sécurité et Vindicateur est indicateurs (16) sont complétement verts. completement vert. Le systéme de retenue repose contre Ie dossier du siége du véhicule.
  • Seite 25 Ies indicateurs sont completement Placez Ilenfant dans e siöge auto verts. Le Top Tether (Apramo@ Dual Tether@)est installé en toute sécurité et I'indicateur est Tirez Ia ceinture de sécurité d 3 points du véhicule e plus completement vert.
  • Seite 26 étre placée entre le guide ceinture rouge et I'accoudoir. Contactez le fabricant pour toute question. 4.1 ISOFIX + Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) ATTENTION! A ssurez-vous que la ceinture ne soit pas tordue en Appuyez sur Ies boutons de déverrouil age pour libérer les connecteurs ISOF X, pous aucun point.
  • Seite 27 5. Enlévement et installation du harnais d 5 points Tournez le siége de fagon qu'il soit frontalement en face de vous du siege auto Tirez Ies sangles des épaules (05) et es épaulettes (06) 5.1 Enlévement du harnais d 5 points des fentes de Ilappui-téte (36) devant Ilappuie-téte Appuyez sur Ie dispositif de réglage central (04), et tirez Ouvrez la boucle (19) du harnais d cinq points...
  • Seite 28 Appuyez sur Ie levier de dégagement (09) dans le sens 6. Soins et Maintenance de Ia fléche pour libérer Ilappui-téte (08), puis réglez 6.1 Conservation de la boucle du harnais d 5 points Ilappuie-téte (08) jusqulå la position a plus basse. Tirez Le mauvais fonctionnement de Ia boucle peut causer des lésions.
  • Seite 29 Garantie ATTENTION Tous nos produits sont faits de matériaux de qualité et sont fabriqués selon Ies N'utilisez JAMAIS le siege auto sans la housse fournie. N'utilisez contröles de qualité Ies plus stricts. le siege auto qu'avec une housse recommandées par le fabricant, car elle affecte directement...
  • Seite 30 3600-Rotationssystems 6. Pflege und Wartung 79-81 2 5.1 90 0 Drehung mit Top Tether (Apramo@ Dual Tether@)nach hinten gerichtet (Gruppe 0+11, nach hinten gerichtet) 7. Gewdhrleistung 2 5.2 180 0 Drehung mit Top Tether (Apramos Dual Tethers) von der Reboard Position zu...
  • Seite 31 Gruppe I - Installation nach vome gerichtet (Forward) mit ISOFIXund Top Tether bis ca. 12 Jahre) (Apramo@ Dual Tether@) UNIVERSAL \ INSTALLATION ISOFIX 3-POINT TDer APRAMO Kinderautositz ist nach der UN ECE-RegeIung Nr. 44/04 zur allgemeinen Verwend GROUP RECLINE ISOFIX TOP TETHER WEIGHT...
  • Seite 32 Sichern Sie alle schweren Oder scharfkantigen Gegenstdnde ordnungsgemdß, die im Falle 1.4 Produkt Übersicht einer Kollision zu Verletzungen führen könnte nstallieren Sie den Apramo Kinderautositz ordnungsgemöß und stellen Sie sicher, dass Entriegelungshebel während des täglichen Gebrauchs kein der Teil des Sitzes irgendwo...
  • Seite 33 40 Gurtband Schulterpolster SOFIX Fahrzeuganker VORSICHT!Die ISOFIX-Adapter (15) sind NUR dann gesichert, wenn beide Anzeigen (16) vollständig grün Sind. 2.2 Vorbereitung des Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) 2.2.1 Gruppe 0+/1, nach hinten gerichtet (Reboard Facing) Stellen Sie sicher, dass der Kinderautositz mit ISOFIX in rückwdrts...
  • Seite 34 Befestigen Sie den Haken (18) am Top Tether-Verankerun fest, bis die Anzeige grün euchtet. gspunkt, der in Ihrem Fahrzeughandbuch empfoh WirdSuchen Siedieses Zeichen @ inIhremFahrzeug VORSICHT! Der Top Tether (Apramo@ Dual Tethero ist NUR Oder wenden Sie sich für mehr Auskunft...
  • Seite 35 (47) fest ziehen, bis die Anzeige grün ist gewünschte Ldnge einzustellen 2.5.2 1800 - Drehung mit Top Tether (Apramo@ Dual Tether@)von der nach hinten gerichteten Ziehen und halten Sie den Entriegelungsgriff (1 1), um Position zu (Gruppe 0+/1, nach hinten gerichtet)
  • Seite 36 Druck in Richtung Rückenlehne Installieren Sie den Top Tether (Siehe Abschnitt 2.2.1) ACHTUNG! Der Top Tether (Apramo@ Dual Tethero ist NUR gesichert, wenn die Anzeige vollständig grün ist. VORSICHT! Die ISOFlX-Adapter (15) sind NUR gesichert, VORSICHT! Der Apramo Kinderautositz kann NUR in Vorwärts-oder...
  • Seite 37 Die Schultergurte sitzen in der richtigen Position auf den Schultern des Kindes. VORSICHT! Der Top Tether (Apramo@ Dual Tether@)ist NUR gesichert, wenn die Anzeige vollständig grün ist. Jeder Beckengurt muss tief heruntergezogen werden, damit das Becken fest sitzt.
  • Seite 38 Fahrzeuges befestigt 3.2.3 Sichem Sie Ihr Kind mit einem 3-Punkt-Sicherheitsgurt die Anzeigen Sind beide vollständig grün. Legen Sie das Kind in den Kindersitz Der Top Tether (Apramo@ Dual Tethero ist sicher installiert und die Anzeige vollständig grün. Ziehen Sie den 3-Punkt Fahrzeuggurt so weit wie rnög ich heraus und führen Sie ihn über die Brust des Kindes, und...
  • Seite 39 Legen Sie das Kind in den Kindersitz und sichern Sie das mit 3-Punkt-Gurt (Siehe Abschnitt 3.2.3) Der Top Tether (Apramo@ Dual Tethero ist sicher installiert und die Anzeige ist vollständig grün. Der Apramo Kinderautositz sitzt an der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes auf. VORSICHT!
  • Seite 40 Entfernen Sie den Kinderautositz vom Fahrzeugsitz Das Gurtband (40) von der Verbindungsp atte (32) entfernen 4.2 3-Punkt-Fahrzeuggurt + ISOFlX-Stecker + Top Tether (Apramo@ Dual Tether@) Öffnen sie den Sicherheitsgurt. Den 3-Punkt-Gurt vom Kinderautositz entfernen. Gurt Legen Sie die Verbindungsplatte (32) unter den in der einziehen assen.
  • Seite 41 Lösen Sie die Stoffabdeckung (37) und egen Sie die Die Schlaufen der Schultergurte (05) und Schulterpo ster Schnal enverriegelungen auf beiden Seiten in den (06) durch die Kopfstützenschlitze (36) führen. Die Riemen Kinderautositz und befestigen Sie die Stoffabdeckung der Schulterpo ster sollten unter den Riemen des wieder.
  • Seite 42 Entfernen des Kindersitzbezuges: Anzeichen für die Fehlfunktionen des Schlosses Sind wie folgt: Schritt 1 : Stellen Sie die Kopfstütze auf die höchste Position Die Schlossverriegelung löst sich langsamer, wenn der rote Auslöseknopf gedrückt Wird Schritt 2: Entfernen Sie die Kopfstützenabdeckung Die Schlossverschlüsse werden nicht sicher in das Schloss eingerastet (d H Sie werden wieder ausgeworfen, wenn Sie versuchen, Sie hineinzudrücken)
  • Seite 43 7. Gewährleistung Alle unsere Produkte werden mit hochwertigsten Materialien unter strengsten Qualitdtskon trollen hergestellt Wr geben eine Gewdhrleistung auf all unsere Produkte Oder Teile für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren, ab dem Kaufdatum gegen Herstellungsfeh er Für Gewdhrleistungszwecke benötigen wir einen Kaufnachweis. Wir empfehlen, den Beleg für Ihr Produkt an einem...

Diese Anleitung auch für:

Cs006