Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
○DED9951A ●DED9953A
○DED9954A ○DED9964AT
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare
pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:
/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/ Ръководството е валидно за устройства, произведени след/ Посібник дійсний для пристроїв,
виготовлених після: 01.01.2023
Nagrzewnica olejowa z termostatem
PL
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Olejový ohřívač s termostatem
CZ
Návod k obsluze se záručním listem
Olejový ohrievač s termostatom
SK
Užívateľská príručka so záručným listom
Dyzelinis šildytuvas su termostatu
LT
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
Eļļas sildītājs ar termostatu
LV
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
Gázolajos hősugárzó termosztáttal
HU
Használati Utasítás Garanciajeggyel
Aerotermă pe bază de ulei cu termostat
RO
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
Ölheizer mit Thermostat
DE
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Oljni grelnik s termostatom
SI
Navodila za uporabo z garancijskim listom
Uljna grijalica s termostatom
HR
Upute za uporabu s jamstvenim listom
Маслен нагревател с термостат
BG
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
Масляний обігрівач з терморегулятором
UA
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
Ten produkt nie może służyć jako podstawowe źródło ogrzewania.Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim.
Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do
PL
wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do
reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
Tento výrobek nesmí sloužit jako hlavní zdroj vytápěníVšechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření
Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické
CZ
a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách
www.dedra.pl
Tento výrobok sa nemôže používať ako základný zdroj vykurovania.Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie
prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie
SK
konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu
výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
Šis produktas negali būti naudojamas, kaip pagrindinis šilumos šaltinis.Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų.
Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim" sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim" pasilieka sau teisę įvesti
LT
konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija
yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
Šis produkts nav paredzēts izmantošanai kā galvenais apkures avots.Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas
Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt
LV
konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai.
Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
A termék nem szolgálhat a fűtés elsődleges forrásaként.Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása
vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint
HU
komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A
használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
Acest product nu poate servi ca sursă de bază pentru încălzire. Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor.
Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra
RO
Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste
modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
Dieses Produkt kann nicht als Hauptwärmequelle verwendet werden. Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das
Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra
Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber
DE
zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl
zugänglich.
Tega izdelka ni mogoče uporabljati kot primarni vir ogrevanja.Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah.
Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja
SI
konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za
uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez
pristanka Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu
HR
predstavljati osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
Този продукт не може да се използва като основен източник на отопление. Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски
права. Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено
BG
Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези промени не могат
да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на адрес
Цей виріб не можна використовувати як основне джерело опалення. Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання
або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити
UA
зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами
продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
Kontakt/Kontakt/Susisiekite su/Sazinieties ar/Kapcsolat/Contactați/Kontakt/Pišite na/Kontakt/Свържете се с/Контакти:
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
www.dedra.pl
9951A/9953A/9954A/9964AT.280423.V3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DEDRA DED9951A

  • Seite 1 Tega izdelka ni mogoče uporabljati kot primarni vir ogrevanja.Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila.
  • Seite 2: Zdjęcia I Rysunki

    1. Zdjęcia i rysunki...
  • Seite 3 Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Beschreibung der verwendeten Piktogramme / Opis piktogramov / Opis piktograma/ Описание на пиктограмите/ Опис піктограм Nakaz: przeczytaj instrukcję...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Zmontować zgodnie z poniżyszm opisem 2. Opis urządzenia DED9951A, DED9954A: Wsporniki (Rys. E, 1) przykręcić (Rys. E, 2) do zbiornika nagrzewnicy. Przez otwory w przednich wspornikach przełożyć oś DED9951A, DED9953A, DED9964AT: Rys. B: 1. Pokrętło nastawy (Rys.
  • Seite 5: Włączanie Urządzenia

    Czyszczenie urządzenia. DED9951A, DED9954A: Nagrzewnica – 1 szt., wsporniki – 4 szt., rękojeść – 1 Urządzenie powinno być regularnie czyszczone. W szczególności należy szt., oś – 1 szt., koła – 2 szt., podkładki kół – 2 szt., zawleczki zabezpieczające czyścić...
  • Seite 6: Wykaz Części Do Rysunku Złożeniowego

    Osadzenie czujnika Przyłącze termostatu I. Odpowiedzialność za Produkt przegrzania 1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: Osłona wyświetlacza ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Czujnik temperatury Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru...
  • Seite 7: Omezení Použití

    3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w DED9951A, DED9953A, DED9964AT: Obr. B: 1. Knoflík regulace teploty, 2. serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja Ukazatel okolní teploty, 3. Přepínač...
  • Seite 8 13. Výbava nástroje ponecháním jej bez dozoru, zkontrolujte, zda plamen uvnitř zhasl úplně.. DED9951A, DED9954A: Ohřívač – 1 ks, vzpěry – 4 ks, rukojeť – 1 ks, náprava 10. Aktuální provozní práce – 1 ks, kola – 2 ks, podložky kol – 2 ks, zajišťovací návlačky – 2 ks, kryty kol –...
  • Seite 9: Popis Zariadenia

    Správci, nejdéle však do okamžiku jejich promlčení. 4. Vaše údaje mohou být zpřístupněny pouze subjektům, které zpracovávají 1. Ručitel – DEDRA EXIM Sp. z o.o. se sídlem v Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja údaje pro Správce na základě písemné smlouvy o pověření zpracováním 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Obvodní...
  • Seite 10: Technické Údaje

    žiadnom prípade nepoužívajte. Zmontujte podľa nižšie uvedeného popisu. Prípadné rozliate palivo dôkladne poutierajte. V prípade, ak palivo uniká kvôli DED9951A, DED9954A: Vzpery (obr. E, 1) priskrutkujte (obr. E, 2) k nádrži napr. netesnosti nádrže alebo palivových hadičiek, ohrievač sa v žiadnom ohrievača.
  • Seite 11: Náhradné Diely A Príslušenstvo

    Aby reklamačný proces prebiehal efektívne odporúčame, aby Užívateľ spolu s reklamovaným výrobkom doručil všetky prvky vymenované v kapitole DED9951A, DED9954A: Ohrievač – 1 ks, vzpery – 4 ks, rukoväť – 1 ks, os – 1 užívateľskej príručky výrobku „Diely a časti“.
  • Seite 12: Prietaiso Aprašas

    3. Reklamáciu môžete podať medzi inými na mieste, v ktorom ste výrobok kúpili, rankena, 2. Aplinkos temperatūros rodiklis, 3. Įjungiklis v záručnom servise alebo poštou na adresu: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja DEDE9954A: Pav. C: 1. Temperatūros nustatymo rankena, 2. Nustatytos 8, 05-800 Pruszków, Poľsko.
  • Seite 13: Prietaiso Įjungimas

    13. Prietaiso elementai priežiūros, būtina įsitikinti, kad viduje visiškai užgeso liepsna. DED9951A, DED9954A: Šildytuvas – 1 vnt., kronšteinai – 4 vnt., rankena – 1 10. Einamieji naudojimo veiksmai vnt., ašis – 1 vnt., ratai – 2 vnt., ratų tarpikliai – 2 vnt., apsauginiai vielokaiščiai –...
  • Seite 14: Ierīces Apraksts

    3. Pretenziją galima pateikti pvz. Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise ventilāciju. Paredzēta nedzīvojamu telpu sildīšanai, piem., darbnīcām, garāžām arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruškuvas. utt. Paredzēta izmantošanai ka papildus siltuma avots, nevar būt par galveno 4.
  • Seite 15: Sagatavošana Darbībai

    Nesāciet darbu, ja ierīce ir bojāta. Samontējiet saskaņā ar aprakstu. 10. Tekošas apkalpošanas darbības DED9951A, DED9954A: Kronšteinus (Zīm. E, 1) pieskrūvēt (Zīm. E, 2) pie Remonti ir jāveic tikai kvalificētiem speciālistiem ražotāja norādītajos punktos. sildītāja tvertnes. Ievietojiet asi caur caurumiem priekšējos kronšteinos (Zīm. E, Vismaz vienu reizi gadā...
  • Seite 16: Patstāvīga Avāriju Novēršana

    Eļļas sildītājs ar termostatu iegādes datuma norādīta Garantijas DED9951A, DED9954A: Sildītājs - 1 gab., kronšteini - 4 gab., rokturis - 1 gab., talonā ass - 1 gab., riteņi - 2 gab., riteņu paplāksnes - 2 gab., fiksācijas tapas - 2 gab.
  • Seite 17: A Készülék Leírása

    DED9954A DED9964AT un 2. punktu, informējam jūs, ka. Tápfeszültség [V] 1. Jūsu veidlapā norādītu personas datu pārzinis ir DEDRA-EXIM sp. z o.o., ar Hálózati frekvencia [Hz] juridisko adresi Pruškovā, ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (tālāk: “Pārzinis”). Motor teljesítménye [W] 2.
  • Seite 18 Az eszköz tisztítása. A készüléket rendszeresen meg kell tisztítani. Különösen meg kell tisztítani az DED9951A, DED9954A: Hősugárzó – 1 db, támasz – 4 db, markolat – 1 db, üzemanyagtartály feltöltése során keletkező szennyeződéseket, amelyekhez a tengely – 1 db, kerék – 2 db, kerék alátét – 2 db, biztonsági sasszeg – 2 db, por és a por könnyen tapad.
  • Seite 19: Descrierea Dispozitivului

    I. A termékért felelős parlamenti és tanácsi rendelet 13. cikkének (1) és (2) bekezdésével 1. Kezes - DEDRA EXIM sp. z o.o., székhelye Pruszków, címe: ul. 3 Maja 8, 05- összhangban tájékoztatjuk Önt, hogy 800 Pruszków, KRS 0000062517, Varsó fővárosi Körzeti Bíróság Varsóban; az 1.
  • Seite 20: Pregătirea Pentru Lucru

    Lipsa alimentării cu energie electrică de la rețea. În acest caz, aeroterma se deteriorat. Asamblați conform descrierii de mai jos. oprește. DED9951A, DED9954A: Suporturile (Fig. E, 1) înşurubați (Fig. E, 2) pe Supraîncălzirea aerotermei. În cazul creșterii temperaturii în interiorul rezervorul încălzitoarei. Prin găurile suporturilor din față introduceți axul (Fig. E, aerotermei cauzată...
  • Seite 21 I. Responsabilitatea pentru produs Încălzitorul se stinge, Curățați sau înlocuiți Filtre 1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. cu sediul în Pruszkowie, adresa: ul. 3 Maja afișat mesajul „E1”. înfundate. filtrele în conformitate 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w cu procedura descrisă...
  • Seite 22: Gerätebeschreibung

    Dacă service-ul lipseşte în statul adecvat, trimiteţi sesizările de 3. Gerätebestimmung reclamaţie cu titlu de garanţie pe adresa: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, Der Ölheizer ist ein Gerät, das nur zur Benutzung in Räumlichkeiten mit 05-800 Pruszków (Polonia).
  • Seite 23: Gerät Abschalten

    Stromausfall. In einem solchen Fall schaltet sich der Heizer aus. Überhitzung des Gerätes. Beim Ansteigen der Temperatur im Inneren des DED9951A, DED9954A: Stützen (Zeichnung E, 1) an den Behälter des Heizers, das auf die Undurchlässigkeit der Lufteintrittsöffnung zurückzuführen Erhitzers (Zeichnung E, 2) anschrauben. Die Achse durch die Öffnungen in den vorderen Stützen durchschieben (Zeichnung E, 3), die Räder aufsetzen...
  • Seite 24: Ersatzteile Und Zubehör

    Gerät reparieren I. Haftung für das Produkt lassen 1. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. 3 Maja 8, Motor läuft, keine Brennstoff nachfüllen Kein Brennstoff 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Warschau, XIV Zündung...
  • Seite 25: Tehnični Podatki

    Vrsta goriva Dizel Dizel Dizel Dizel aufgrund der Garantie an folgende Adresse richten: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. Prostornina 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). rezervoarja za gorivo 6. Im Hinblick auf die Sicherheit des Benutzers ist die Nutzung eines mangelhaften Produkts untersagt..
  • Seite 26 13. Dokončanje opreme 10. Tekoče vzdrževanje DED9951A, DED9954A: grelec - 1 kos, nosilci - 4 kosi, ročaj - 1 kos, os - 1 kos, Vsa vzdrževalna dela je treba opravljati, ko je enota kolesa - 2 kosa, podložke za kolesa - 2 kosa, varnostni zatiči - 2 kosa, pokrovi izključena iz električnega omrežja.
  • Seite 27: Opis Uređaja

    I. Odgovornost za izdelek podatkov EU (v nadaljevanju: »SUVP«). Dajanje podatkov je prostovoljno, a (1) Garant - Dedra Exim Sp. z o.o. s sedežem v Pruszkowu, naslov: 3 Maja 8, nujno potrebno za izvedbo garancijskega postopka. 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Okrožno sodišče za mesto Varšava v 3.
  • Seite 28 Nestanak napajanja, u ovom slučaju grijač će se isključiti. DED9951A, DED9954A: Nosači (Sl. E, 1) zaviti (Sl. E, 2) na spremnik grijalice. i prijeći će u siguran način rada. Da biste ga ponovno uključili, isključite i Provucite osovinu kroz otvore u prednjim nosačima (Sl.
  • Seite 29 I. Odgovornost za Proizvod jamstvenom listu. Molimo pošaljite reklamirani proizvod na popravak u mjesto 1. Jamac - Dedra Exim Sp. z o.o. sa sjedištem u Pruszkówu, adresa: ul. 3 Maja kupnje (prodavatelj je dužan prihvatiti reklamirani proizvod), pošaljite ga 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Općinski sud za glavni grad Varšavu u središnjem servisu Dedra Exim ili pošaljite servisu najbližem vašem mjestu...
  • Seite 30: Описание На Устройството

    U slučaju nedostatka jamstvenog servisa za određenu zemlju, 4. Ограничения на използването preporuča se slanje reklamacija na sljedeću adresu: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Poljska). Уредът може да се използва само в съответствие с "Разрешените условия...
  • Seite 31: Резервни Части И Принадлежности

    приеме дефектния продукт), изпратете го в централния сервизен център поток. Уредът е оборудван със система за безопасност, която ще доведе до на Dedra Exim или го изпратете в сервизния център, който е най-близо до изключване на уреда в следните случаи:...
  • Seite 32 ремонт. I. Отговорност за продукта Нивото на горивото в (1) Гарант - Dedra Exim Sp. z o.o. със седалище в Прушков, адрес: гр: 3 Maja резервоара е твърде Долейте гориво. 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Окръжен съд на град Варшава във...
  • Seite 33: Опис Пристрою

    деформація корпусу, паливного баку, DEDRA-EXIM sp. z o.o. със седалище в Прушков, на ул. 3 Maja 8, 05-800 негерметичність (витік палива). Забороняється користуватися приладом, Прушков (по-нататък: „Администратор”). якщо в його роботі виявлені будь-які відхилення від норми. У такому 2. Вашите лични данни ще се обработват изключително с цел провеждане...
  • Seite 34: Використання Пристрою

    А). Зверніть особливу увагу на штори, портьєри або інші матеріали, які Для придбання запасних частин та аксесуарів, будь ласка, зв'яжіться з можуть спалахнути під впливом гарячого повітря компанією Dedra Exim Service. Контактні дані можна знайти на сторінці 1 Увімкнення обігрівача цього посібника.
  • Seite 35 III. Умови для отримання гарантії Користувач повинен пред'явити заповнений гарантійний талон на Виріб та DED9951A, DED9954A: Обігрівач - 1 шт, кронштейни - 4 шт, ручка - 1 шт, обґрунтувати обставини придбання Виробу Користувачем, наприклад, вісь - 1 шт, колеса - 2 шт, шайби для коліс - 2 шт, запобіжні штифти - 2 шт, пред'явивши...
  • Seite 36 1. Контролером ваших персональних даних, вказаних у формі, є компанія DEDRA-EXIM sp. z o.o., зареєстрована за адресою: вул. 3 Мая, 8, 05- 800, Прушкув (далі: «Контролер»). 2. Ваші дані будуть оброблятися виключно з метою виконання гарантійної процедури для пристрою згідно з літ. b п. 1. ст. 6 Загального регламенту...
  • Seite 37 / Anforderungen im Bereich der Informationen bez. Punkt-Raumerhitzer für Gas/flüssige Kraftstoffe Model/ Model/ Model/ Modelis/ Modelis/ Modell/ Model/ Modell / Modell / Model / Модел / Модель: DED9951A/ DED9953A/ DED9954A/ DED9964AT Funkcja ogrzewania pośredniego: / Funkce nepřímého vytápění/ Funkcia nepriameho ohrievania/ Netiesioginio šildymo funkcija: / Netiešas apsildes funkcija: / Közvetett fűtésfunkció: / Fonction de chauffage indirect:/ Función del calentamiento indirecto / Funcție de încălzire indirectă: / Functie indirecte verwarming: / Funktion der mittelbaren Heizung / Funkcja ogrzewania pośredniego / Funkcija neizravnog grijanja / Функция...
  • Seite 38 termisku jaudu / Használati hatásfok névleges hőteljesítménynél / Randamentul util la putere termică nominală / Thermischer Wirkungsgrad bei nominaler Wärmeleistung / Učinkovitost pri nazivni toplotni moči / Korisna učinkovitost pri nazivnom toplinskom učinku / Ефективност при номинална топлинна мощност / Комунальна...
  • Seite 39 bei minimaler Wärmeleistung (geschätzt) / Učinkovitost pri minimalni toplotni moči (okvirno) / Korisna učinkovitost pri minimalnom učinku topline (indikativno) / Ефективност на използване при минимална топлинна мощност (индикативна) / Комунальна ефективність при мінімальній тепловій потужності (орієнтовна) Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne / Spotřeba pomocné elektrické energie / Spotreba elektrickej energie na vlastné potreby / Elektros energijos Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy suvartojimas savo reikmėms / Elektroenerģijas patēriņš...
  • Seite 40 без регулювання температури в приміщенні Przy minimalnej mocy cieplnej / Při minimálním tepelném výkonu / Pri minimálnom tepelnom výkone co najmniej dwa ręczne stopnie bez Nie / Ne / Nie / Ne / Nē / Nem / Nu /Esant minimaliai šiluminei galiai / Ar minimālu termisku jaudu / Minimális hőteljesítmény mellett / La / Nein / Ne / Ne / Не...
  • Seite 41 температури в приміщенні за допомогою термостата elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu / s elektronickou regulací teploty v místnosti / elektronická regulácia teploty v miestnosti / elektroninis temperatūros patalpoje reguliavimas / elektroniskā temperatūras regulēšana telpā / elektronikus hőmérsékletszabályozás a helyiségben / cu control electronic al temperaturii camerei / elektronische Regulierung der Temperatur im Raum / elektronski nadzor sobne temperature /...
  • Seite 42 teploty místnosti týdenním programem / elektronická regulácia týždenným teploty miestnosti ovládačom / elektroninis temperatūros patalpoje reguliavimas su savaitiniu elektroniskā valdymo prietaisu temperatūras regulēšana telpā nedēļas kontrolieru / elektronikus hőmérsékletszabályozás a helyiségben heti vezérlővel / cu control electronic al temperaturii camerei şi cu temporizator cu programare săptămânală...
  • Seite 43 sobne temperature z zaznavanjem prisotnosti / podešavanje temperature u prostoriji s detekcijom prisutnosti / контрол на стайната температура с разпознаване на присъствие / контроль температури в приміщенні з датчиком присутності Nie / Ne / Nie / Ne / Nē / Nem / Nu regulacja temperatury w pomieszczeniu / Nein / Ne / Ne / Не...
  • Seite 44 KARTA PRODUKTU/ KARTA VÝROBKU/ INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU/ PRODUKTO KORTELĖ/ PRODUKTA LAPA/ TERMÉKKÁRTYA / FIȘA PRODUSULUI/ / PRODUKTDATENBLATT / KARTICA IZDELKA / KARTICA PROIZVODA / КАРТА НА ПРОДУКТА / КАРТКА ПРОДУКТУ Model/ Model/ Model/ Modelis/ Modelis/ Modell/ Model/ Modell / Modell / Model / Модел / Модель DED9951A DED9953A DED9954A...
  • Seite 45 za uporabu kao zasebna knjižica. / Всички специални предпазни мерки, които трябва да се вземат по време на монтажа, инсталирането и поддръжката на локалния отоплител, са описани в Общите правила за безопасност на Pace, които са приложени към ръководството като отделна книжка. / Будь-які особливі запобіжні заходи, яких необхідно дотримуватися...

Diese Anleitung auch für:

Ded9953aDed9954aDed9964at

Inhaltsverzeichnis