Seite 1
KETTLER ERGOMETER TOUR 400 ANLEITUNG Art.-Nr. 22445 · Kategorie: Ergometer...
Seite 2
119 cm 60 cm 137 cm 38,5 kg 30 – 40 Min. – DE – – EN – – FR – max. 130 kg Abb. ähnlich Montageanleitung „TOUR 400” Art.-Nr.EM1012-400...
Seite 3
– DE – Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anweisung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für Ihre Si- cherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Zu Ihrer Sicherheit Dieses Gerät kann von Personen ab 14 Jahren und darüber gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht zulässi-...
– DE – Art.-Nr. EM 1012-400: Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957-1:2014- 05/DIN EN ISO 20957-5:2017-04, Klasse HA. Das Gerät benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. Ver- binden Sie das Netzkabel mit einer Schutzkontakt-Steckdose. Das Gerät darf nur mit den mitgelieferten Netzteilen benutzt werden.
– DE – der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Gerätes. viduelle Körpergröße komfortable Trainingsposition finden. Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbereich der trai- technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich. nierenden Person befinden.
Seite 6
– EN – ment. WARNING! Before beginning your program of training, study the instructions for training carefully. Art.-Nr. EM 1012-400: WARNING! All electric appliances emit electromagnetic ra- diation when in operation. Please do not leave especially ra- The training device corresponds with DIN EN ISO 20957- diation-intensive appliances (e.g.
– EN – Instructions for Assembly RISK! Ensure that your working area is free of possible sources of danger, machine. for example don’t leave any tools lying around. Always dispose packaging The fastening material required for each assembly step is shown in the dia- material in such a way that it may not cause any danger.
Seite 8
– FR – Instructions de montage Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette d´áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effectuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.
– FR – Art.-Nr. EM 1012-400: L'appareil d'entraînement répond à la norme DIN EN ISO 20957-1:2014-05/DIN EN ISO 20957-5:2017-04, Klasse HA.e L’appareil nécessite une tension de secteur de 230 V, 50 Hz. – Raccordez le cordon d’alimentation à une prise de terre. Entraînement HRC AVERTISSEMENT! En cas de perte du signal du pouls, la...
Seite 10
– FR – n'ait été effectué complètement et contrôlé. Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d’entraînement confortable adaptée à votre taille. Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil. Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone d'évolution de la personne s'entraînant.
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – EN – Measuring help for screw connections – FR – Gabarit pour système de serrae Beispiel Examples Examples ø22 M5x40 M5x40 ø16 ø3,9x13 M8x40 ø12 Übungsbereich / Freibereich – EN – Exercise area / clearance area. –...
Checkliste (Packungsinhalt) – EN – Checklist (contents of packaging) – FR – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – DE – Gehört nicht zum Lieferumfang. – EN – Not included. – FR – Ne fait pas partie du domaine de livraison.
Seite 19
Biometrie Hometrainer Heimtrainer – Für alle, die Spaß am Radfahren haben und Bela- stungen der Gelenke vermeiden wollen Durch die runde Beinbewegung entsteht eine besonders für Fuß-, Knie- und Hüftgelenke schonende Bewegungsform. Sie ist ideal für ein dosiertes Herz- Kreislauf-Training mit dem Trainingsziel der Fettverbrennung, da die körperliche Beanspruchung geringer ist als beim Lauftraining.
Biometrie Hometrainer Biometrics exercise bike Home trainer - for anyone who likes cycling and wants to avoid strain on the joints Due to the round leg movement this is a particularly gentle form of exercise for foot, knee and hip joints. It is ideal for regulated cardiovascular training with the training goal of fat burning, as the physical strain is lower than with running training.Therefore home trainers are also suitable for people who are overweight or who have physical problems and want to avoid too much strain...
Seite 21
Biometrics exercise bike Distance from saddle to handlebars Training recommendation The saddle of your home trainer can also be adjusted horizontally (according to the model). To do this loosen the screws underneath the saddle and slide Always remember the stretching exercises afterwards in order to avoid the saddle forwards or backwards down the bar, depending on your body injuries and muscle ache.
Seite 22
Biométrie vélo Vélo d'appartement – Pour tous ceux qui ont du plaisir à faire du vélo et veulent éviter de mettre leurs articulations à contribution Pour un entraînement se basant sur la fréquence cardiaque, nous conseil- lons l'utilisation d'une ceinture pectorale. Les avantages: •...
Seite 23
Biometrie Hometrainer Biométrie vélo Hometrainer – Voor iedereen die houdt van fietsen en belasting van de gewrichten wil vermijden Door de ronde beenbeweging ontstaat een bewegingsvorm die vooral de voet-, knie- en heupgewrichten spaart. Ze is ideaal voor een gedoseerde trai- ning van het hart- en vaatstelsel met als trainingsdoelstelling vetverbranding, aangezien de lichamelijke belasting kleiner is dan bij looptraining.
Seite 24
Biometrie Hometrainer Stel het zadel eerst in op de voor u optimale zithoogte. Dit is de hoogte waar- Om de belasting van de dij- en bilspieren te versterken, benadrukt u het trap- bij u met een gestrekte knie met de hak nog precies de pedaal bereikt. Een pen op de pedalen.
17 b – DE – Zur Montageerleichterung die Zehriemen im warmen Wasser anwärmen. – EN – In order to make installation easier, gently warm the foot strap in warm water. – FR – Pour faciliter le montage, réchauffer les sangles des pédales dans de l’eau chaude.
Demontage der Pedalarme Demontage der Pedalarme Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm fest und drehen Sie eine Schraube M12 (gehört nicht zum Lieferumfang) in die Gewindeöffnung (B). Nach eini- gen Umdrehungen können Sie den Pedalarm abnehmen (C). –...
Seite 28
Ersatzteilbestellung (Tour 400 EM 1012-400) – EN – Spare parts order – FR – Commande de pièces de rechange...
Computeranleitung Advanced Display Sicherheitshinweise Beachten Sie folgende Punkte zu Ihrer eigenen Sicherheit: • Die Aufstellung des Trainingsgerätes muss auf einem dafür • Bis zur Instandsetzung darf das Gerät nicht benutzt werden. geeigneten, festen Untergrund erfolgen. • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur unter der Vor- •...
Der Trainingscomputer Display und Tasten 1. Display Das Display hält alle wichtigen Informationen für Sie bereit. Es ist zwischen der Menüdarstellung sowie der Trainingsdarstellung zu unterscheiden: Menüdarstellung Beim Einschalten der Anzeige gelangen Sie in die Menüdarstellung. Hier können Sie Einstellungen an den Nutzer- oder Gerätedaten vornehmen, ein Training anwählen sowie Ihre Trainingsergebnisse ablesen.
Computeranleitung Advanced Display Das Menü Erste Ebene: Das Startmenü – Die Auswahl des Nutzers Gast Nutzer Bluetooth Individuell Menü erstellte Nutzer Geräte- Neuen Nutzer einstellungen anlegen Beim Gerätestart gelangen Sie nach einer kurzen Begrüßung in das Startmenü. In diesem Menü wird vornehmlich der Nut- zer ausgewählt, auf dessen Konto trainiert werden soll.
Seite 34
Das Menü Zweite Ebene: Das Nutzermenü – Im persönlichen Konto des Nutzers Mein letztes Training Meine Meine Ergebnisse Trainingsliste Persönliche Trainings- Einstellungen konfigurator Haben Sie einen individuellen Nutzer ausgewählt, gelangen Sie in das Nutzermenü dieser Person. Hier dreht sich fast alles um das persönliche Training.
Seite 35
Computeranleitung Advanced Display Die verfügbaren Trainings im Menü ,Meine Trainingsliste‘ Im Menüpunkt ‚Meine Trainingsliste‘ eines individuellen Nutzers oder Gastnutzers finden sich unterschiedliche Trainingsformen. Diese sind nachfolgend erläutert: 1. Schnellstart Starten sie unkompliziert ein Training ohne weitere Vorgabemöglichkeiten. Alle Werte stehen auf Null. Über Trainingsdauer und Intensität entscheiden Sie.
Trainingsfunktionen Die Trainingsmodi AUTO und MANU (NUR FÜR ERGOMETER) AUTO Modus (drehzahlunabhängig): In diesem Modus geben Sie die Zielleistung in Watt vor. Durch Drehen am Drehknauf ändert sich dieser Watt-Zielwert. Das Ergometersystem berechnet aus dem Watt-Zielwert und der aktuellen Trittfrequenz die für den Zielwert benötigte Bremsstufe und ändert diese sofort bei einer Veränderung der Trittfrequenz ab.
Computeranleitung Advanced Display Verbindung mit Smartphone oder Tablet herstellen Das Kettler Sportgerät lässt sich per Bluetooth mit Smartphones oder Tablets ab Bluetooth v4.0 verbin- den, was das Training mit KettMaps und anderen, kompatiblen APPs ermöglicht. Die Verbindung wird im Startmenü unter den Menüpunkt Bluetooth Setup hergestellt. Wählen Sie diesen Menüpunkt durch Druck auf die zentrale Taste aus.
Computeranleitung Advanced Display Safety instructions Please observe the following instructions for your own safety: • The training device must be set up on an appropriate and • The device may not be used until after repairs are comple- ted. firm surface. •...
The Training Program Computer System Display and Keyboard 1. Display The display provides you with all important information. These distinctions should be noted between the Menu list and the Training Program list displays: Menu Display When the display is turned on, you arrive at the Menu list. Here you can make settings for the user- or machine data, select a Training Program, and read your training results.
Computeranleitung Advanced Display The Menu First Level: The Start Menu – User Selection Guest users Bluetooth Individually set Menu users Machine Adding new settings users Upon starting the machine you arrive, after a brief greeting, at the Start Menu. This Menu is primarily for selection of the user on whose account the Training Session is to take place.
Seite 41
The Menu Second Level: the user Menu – in the user’s personal account My Last Training Session My Results My Training Program List Personal Settings Training Program Configurator If you select an individual user, you will arrive at this person’s user Menu. Here almost everything involves the personal Training Program.
Computeranleitung Advanced Display The Available Training Programs in the ‘My Training Programs List’ Menu In the Menu item ‘My Training Programs List’ for an individual user or Guest User, various types of Training Programs are located. These are explained as follows: 1.
Seite 43
Training Program Functions Training modes AUTO and MANU (ONLY FOR ERGOMETER) AUTO mode (rotation speed-independent): In this mode, you enter the target performance value in watts. By turning the knob, this watt target value can be changed. The Ergometer System calculates the necessary brake resistance level from the target value in watts and the current peda- ling rate, and changes it immediately based on changes in the pedaling rate.
Seite 44
Computeranleitung Advanced Display Creating a Connection with your Smartphone or Tablet The KETTLER Training Machine can be connected via Bluetooth with smartphones or tablet PCs begin- ning with Bluetooth v4.0, which enables training with KettMaps and other compatible APPs. The connec- tion is made in the Start Menu under the Menu item Bluetooth setup.
Computeranleitung Advanced Display Consignes de sécurité Veuillez tenir compte des points suivants pour Pour votre sécurité : votre propre sécurité : • Avant de commencer l'entraînement, consulter votre • Veuillez poser l’appareil d’entraînement sur un support solide médecin traitant pour vous assurer que l'entraînement et approprié.
L'ordinateur d'entraînement Écran de visualisation et touches 1. Écran de visualisation L´écran de visualisation tient toutes les informations importantes à votre disposition. Il faut différen- cier l'affichage du menu et l'affichage de l'entraînement : Affichage du menu Lors de la mise en marche de l'affichage, vous parvenez à l'affichage du menu. C'est là...
Seite 47
Computeranleitung Advanced Display Le menu Premier niveau : le menu de démarrage - la sélection de l'utilisateur Utilisateur hôte Bluetooth Utilisateur créé menu individuellement Réglages Créer nouvel de l'appareil utilisateur Au démarrage de l'appareil, vous parvenez au menu de démarrage après une brève salutation. Dans ce menu, on choi- sit essentiellement l'utilisateur sur le compte duquel l'entraînement doit avoir lieu.
Seite 48
Le menu Deuxième niveau : le menu de l'utilisateur - Dans le compte personnel de l'utilisateur Mon dernier entraînement Mes résultats Ma liste d'entraînements Réglages Configurateur personnels d'entraînement Si vous avez sélectionné un utilisateur individuel, vous parvenez au menu utilisateur de cette personne. Il s'agit ici pres- que uniquement de l'entraînement personnel.
Computeranleitung Advanced Display Les entraînements disponibles dans le menu "Ma liste d'entraînements" À l'option de menu "Ma liste d'entraînements" d'un utilisateur individuel ou d'un utilisateur hôte se trouvent différentes for- mes d'entraînement. Ceux-ci sont expliqués ci-après : 1. Démarrage rapide Démarrez un entraînement aisément sans autres possibilités de prédéfinition.
Fonctions d'entraînement Les modes d'entraînement AUTO et MANU (SEULEMENT POUR LES ERGOMÈTRES) Mode AUTO (indépendant de la vitesse de rotation) : vous entrez dans ce mode la performance souhaitée en watt. Cette valeur cible en watt se modifie par rotation du bou- ton.
Seite 51
Computeranleitung Advanced Display Établir une connexion avec un smartphone ou une tablette L'appareil de sport Kettler peut se raccorder au moyen de Bluetooth à des smartphones ou tablettes à partir de Bluetooth v4.0, ce qui permet l'entraînement avec KettMaps et d'autres APPs compatibles. La connexion s'établit à...
Seite 52
– DE – Leistungstabelle – EN – Performance table – FR – Tableau de performances Datum Ruhepuls Belastungspuls Zeit Entfernung Energie- (min.) (km) verbrauch Date Restpulse Stress pulse Time Distance Energy- (min) (km) consumption Date Pouls au repos Pouls en Temps Distance Dépense...