Replacement
of the Pinion Gear. / Der Wechsel des Motorritzels
Changement du Pignon Moteur. / Sustituciön
DOnot use 8T or 9T pinion gears for normal driving. using these pinion gears places higher loads on the
motor and may cause malfunction or damage. Please use 6T or 7T and drive in wide-open areas to
minimize load placed on the motor
Verwenden Sie keine 8T und 9T Motorritzel für den normalen Betrieb Die Verwendung dieser Motorritzel
führt zu starker Belastung des Motors und kann zu Fehlfunktion Oder Defekt führen Bitte verwenden Sie
6T Oder 7T und fahren Sie auf weitläufigen Strecken, um die Motorlast zu minimieren
Ne pas utiliser le pignon moteur 8 et 9 dents pour un pilotage normal. Liutilisation de ces pignons risque
de créer un rapport de démultiplication
ou des dommages
minimiser Ie rapport de transmission du moteur.
No utilices Ios pihones motores de 8 0 9 dientes para una conducciön normal Utilizar estos pifiones
motores sobrecarga eI motor y puede causar dario o un funcionamiento defectuoso
los pifiones de 6 y 7 dientes y pilota sobre una gran superficie para minimizar la carga situada en el motor.
Motor
Guide
Motorhalterung
Guide
Moteur
Soporte motor B
Motor
Guide
Motorhalterung A
Guide
Moteur
Soporte motor A
Pinion Gear
Motorritze
Pignon Moteur
Pihån
Pinion
Motorritzel
Pignon
Eng ranaje
plus long pour Ie moteur et peut entrainer un dysfonctionnement
Merci d'utiliser Ies pignons 6 et 7 dents et piloter sur une surface arge afin de
B
B
B
A
A
6T
Gear
Acceleration
deschleunigung
Accélération
Aceleraciön
Good
Besser
Bonne
Buena
del piöiön
7T
8T
Max Speed
Running Tlrne
Max. Speed
Fahrzeit
Vitesse
Max
Autonomie
Velocidad
Tempo de
Maxima
Funcionamiento
Länger
Mayor
Fast
Schnel
Rapide
Rapida
41
Por favor, utiliza
10
9T
Long
Long