Herunterladen Diese Seite drucken
Phil & Teds VERVE Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VERVE:

Werbung

READ
`
FOR YOUR CHILD'S SAFETY
THESE INSTRUCTIONS
CAREFULLY
BEFORE USE
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
verve / vibe

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phil & Teds VERVE

  • Seite 1 READ FOR YOUR CHILD'S SAFETY verve / vibe ™ ™ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Seite 2 philandteds.com...
  • Seite 3 Congratulations on choosing verve / vibe ™ ™ Product Care / Conseils d’entretien / Produktpflege / Cuidado del producto / Productverzorging Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken...
  • Seite 4: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS CLEANING & CARING This document contains important information Check the verve™/vibe™ for cuts & bruises. If your and must be kept for future reference. product is damaged in any way, or you’re not sure how to use it, please consult our web support (www.
  • Seite 5 EVA Tyres • Tyres are not under warranty. • The verve™ uses EVA tyres on the front - these are immune from punctures and eliminate the need for tube replacements etc. • With use, the surface of the EVA tyre can show...
  • Seite 6 VERVE™/VIBE™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing of the backrest and/or the sides of the stroller The verve™/vibe™ complies with requirements applicable in market will affect stability of the stroller. of sale, refer www.philandteds.com/certification • Always use the restraint system.
  • Seite 7 VERVE™/VIBE™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing Maximum weight of child in reclined position • Maximum weight in the double kit - on front is is 9kg. 44lbs/20kg. • To avoid injury ensure that your child is kept • Never leave your child unattended.
  • Seite 8 VERVE™/VIBE™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing WARNINGS • Maximum weight in the newborn position is 20lbs/9kg. • Maximum weight in the upright main seat is Australian / New Zealand Safety Standard 44lbs/20kg. states: • Maximum weight in the double kit - on rear is To avoid injury or death: 33lbs/15kg.
  • Seite 9 VERVE™/VIBE™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • This stroller is designed for use on flat or bag, other than one recommended by the gently sloping surfaces and may be unstable manufacturer, is used. on higher sloping and uneven surfaces. A lack • The stroller may become unstable if the...
  • Seite 11 Félicitations! Merci d’avoir choisi verve /vibe ™ ™...
  • Seite 12 • N’utilisez pas de détergents ni d’eau de Javel. Séchez à - 44lbs/20kg l’air libre. Charge maximale pour le second siège • Conservez le verve™/vibe™ dans un endroit ventilé, à à l'arrière - 33lbs/15kg l’abri de la lumière (qui pourrait ternir les couleurs du tissu) et de l’humidité.
  • Seite 13 Les roues ne sont pas sous garantie. • Sécurité - les boucles ne doivent pas être lâches. • La verve™ est équipée de roues EVA pneus. Ce qui Pneus limite les risques de crevaison et le changement des • La valve a les mêmes dimensions que celle d’une voiture.
  • Seite 14 VERVE™/VIBE™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing AVERTISSEMENTS Conforme aux obligations normatives et légales du marché, consulter www.philandteds.com/certification La norme européenne stipule: AVERTISSEMENTS IMPORTANT – CONSERVER SES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION Afin d’éviter tout risque d’accident: ULTERIEURE - A LIRE SOIGNEUSEMENT • Utiliser uniquement les accessoires de la...
  • Seite 15 VERVE™/VIBE™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing et n’utiliser que des pièces détachées • En position allongée, les poignées du landau approuvées par le fabricant ou le distributeur. ou de la nacelle doivent être placées à...
  • Seite 16 VERVE Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing AVERTISSEMENTS La norme canadienne stipule: • Ne laissez jamais votre enfant dans la poussette sans surveillance. • Veillez à toujours utiliser le harnais afin d’éviter les risques de chute ou de glissement.
  • Seite 17 17 17...
  • Seite 19 Sie haben den verve /vibe gewählt. ™ ™ Herzlichen Glückwunsch!
  • Seite 20: Reinigung & Pflege

    Beschädigungen an diesen Teilen sind nicht von der Garantie Maximalgewicht des aufrechten Sitz. abgedeckt. 44lbs/20kg • Verstauen Sie den verve™/vibe™ trocken, aufrecht stehend und Maximal Gewicht des des hinterem Zweisitzers nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt (was dem Stoff schaden 33lbs/15kg und ihn ausbleichen könnte).
  • Seite 21 Plastikteile, und sich bewegende Teile. • Die Räder sind von der Gewährleistung ausgenommen. • Sicherheit – Sicherheitsverschlüsse müssen immer • Der verve™ besitzt EVA Reifen - luftverluste, fest sitzen. geplatzte Reifen und lästiges Reifenwechseln sind Reifen ausgeschlossen. • Das Ventil entspricht einem Autoreifenventil. Pumpen Sie •...
  • Seite 22 VERVE™/VIBE™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing Hersteller empfohlen werden, dürfen nicht Der verve™/vibe™ erfüllt folgende Normen des Arbeitsmarktes, siehe: eingesetzt werden. www.philandteds.com/certification • Alle Lasten, die am Griff befestigt werden, WARNUNGEN beeinträchtigen die Stabilität des Buggys.
  • Seite 23 VERVE™/VIBE™ Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Der Maximaldruck der Reifen beträgt 1.57 bar. Fügen Sie Luft nur mit einer Handpumpe hinzu, verwenden Sie keine Kompressoren oder Luftdruckgeräte für Autos.
  • Seite 25 Felicidades! por haber escogido el verve /vibe ™ ™...
  • Seite 26: Instrucciones Generales

    Cuidar a tu verve™/vibe™ Registra tu compra del producto a través de nuestro registro de garantía A diferencia de los niños, al verve™/vibe™ le gusta en línea visitando: www.philandteds.com/register estar limpio. • Cepille la suciedad del armazón y las llantas Este vehículo está...
  • Seite 27 Neumático • Los neumáticos no están bajo garantía. • El verve™ utiliza neumáticos EVA - estos son • La válvula tiene el mismo tamaño que la de un coche. inmunes a los pinchazos y eliminar la necesidad de Infla manualmente hasta 22 psi máx. (1,4 – 1,54 kg/cm2).
  • Seite 28 VERVE Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing autorizado, no deben usarse. El verve™/vibe™ cumple con los requisitos aplicables en el mercado • Asegure todos los seguros estén puestos para la venta, consulte www.philandteds.com/certification antes de su uso.
  • Seite 31 Gefeliciteerd met je keus voor de verve /vibe ™ ™...
  • Seite 32 Controleer of je verve™/vibe™ geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de Dit document bevat belangrijke informatie en verve™/vibe™ te gebruiken, neem dan direct contact moet worden bewaard voor toekomstig gebruik. op met web-support (www.philandteds.com/support).
  • Seite 33 • Slijtage – vergrendelingen, klikbevestigingen, banden, • De banden vallen niet onder de garantie. kunststof onderdelen, ritsen en bewegende delen. • De verve™ gebruik EVA banden en kunnen niet lek • Veiligheid – vergrendelingen moeten vastzitten. raken. Banden • Er kunnen wat kleine pitjes ontstaan op het oppervlak van •...
  • Seite 34 Safety Warnings / Avertissements / Warnungen / Advertencias / Waarschuwing • Elke belasting van de duwstang heeft invloed Het verve™/vibe™ zitje voldoet aan alle eisen die gelden in het land van op de stabiliteit van de buggy. verkoop, zie hiervoor ook www.philandteds.com/certifications • Gebruik de kruisgordel altijd in combinatie...
  • Seite 36 VERVE™/VIBE™ Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties max load 20kg/44lbs max load 15kg/33lbs...
  • Seite 37 VERVE™/VIBE™ Configurations / Konfigurationen / Configuraciones / Configuraties max load 20kg/33lbs max load 9kg/20lbs max load 9kg/20lbs...
  • Seite 38 VERVE™/VIBE™ Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Hand brake Handlebar Sun hood Quick release fold Rear wheels Bumper Bar Harness Footwell Front wheels...
  • Seite 39 VERVE™/VIBE™ Features / Caractérisiques / Produkteigenschaften / Características / Kenmerken Frein poignèe au guidon Hanbremse Freno de mano Handrew Guidon Griff Manubrio Duwstang Capote Sonnenverdeck Tapa sol Zonnekap Mècanisme pour le pliage Verschluss zum Einrasten Seguro fácil de liberar Snelsluiting Roué...
  • Seite 40 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies verve only vibe only...
  • Seite 41 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 42 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 43 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 44 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies verve vibe...
  • Seite 45 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 46 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 47 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies verve vibe...
  • Seite 48 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 49 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 50 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 51 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 52 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 53 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 54 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 55 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 56 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 57 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 58 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 59 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 60 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 61 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 62 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies In USA, use the mesh wall as shown above...
  • Seite 63 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 64 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 65 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 66 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 67 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies max load 15kg/33lbs...
  • Seite 68 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies...
  • Seite 69 VERVE™/VIBE™ Instructions / gebrauchsanweisung / instrucciones / instructies *covers sold separately *covers fit both verve™ and vibe™...
  • Seite 71 © Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd 2012. We (Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Ltd) own the intellectual property rights in our brands, designs and inventions featured in this publication. These include, without limitation, the phil~teds, adapt~survive!, ~, INLINE trade marks and INLINE DOUBLE BUGGY shape. We actively pursue people who infringe our intellectual property.
  • Seite 72 AU/NZ phil&teds 102-112 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 New Zealand / Nouvelle-Zélande. + 64 4 3800 833 phil&teds Europe BV Klavermaten 37C 7472 DD Hof van Twente (Goor) NETHERLANDS / Pays-Bas. + 31 (0) 547 352 727 USA/CAN phil&teds USA Inc 221 Jefferson Street Fort Collins, CO 80524 USA.

Diese Anleitung auch für:

Vibe