Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest 407718 2207 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 407718 2207:

Werbung

SMOOTHIE MAKER SSME 250 A4
APARAT ZA PRIPREMU
SMOOTHIE NAPITAKA
Upute za upotrebu
ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ SMOOTHIES
Οδηүίες χρήσης
IAN 407718_2207
BLENDER
Uputstvo za upotrebu
SMOOTHIE-MAKER
Bedienungsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 407718 2207

  • Seite 1 SMOOTHIE MAKER SSME 250 A4 APARAT ZA PRIPREMU BLENDER SMOOTHIE NAPITAKA Uputstvo za upotrebu Upute za upotrebu ΣΥΣΚΕΥΉ ΓΙΑ SMOOTHIES SMOOTHIE-MAKER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 407718_2207...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Seite 4 Sadržaj Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Namjenska uporaba .
  • Seite 5 Uvod Opis uređaja Srdačno čestitamo na kupnji vašeg novog uređaja . 1 Spremnik za miješanje (veliki) 2 Poklopac Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod . Upute za uporabu predstavljaju sastavni dio ovog 3 Nož proizvoda . One sadrže važne napomene za sigur- 4 Držač...
  • Seite 6 Sigurnosne napomene OPASNOST! STRUJNI UDAR! Uređaj priključite samo na propisno instaliranu i uzemljenu mrežnu ► utičnicu . Mrežni napon mora odgovarati navodima napisanim na tipskoj ploči uređaja . Obratite pažnju na to, da za vrijeme rada mrežni kabel ne bude ►...
  • Seite 7 UPOZORENJE! OPASNOST OD OZLJEDA! Uređaj načelno odvojite od strujne mreže, kada želite skidati ili ► postavljati dijelove opreme . Na taj ćete način izbjeći nehotično uključivanje uređaja . Ako uređaj nije pod nadzorom, te prije sastavljanja i rastavljanja ► ili čišćenja uređaja, uvijek treba izvući utikač iz mrežne utičnice . Djeca ne smiju koristiti ovaj uređaj .
  • Seite 8 POZOR! OŠTEĆENJE PREDMETA! Nikada ne umetnite tvrde sastojke kao što su orašasti plodovi, ► stapke, velika zrna ili koštice u uređaj! Nikada ne punite vruće sastojke u uređaj! ► NAPOMENA Za prebacivanje proizvoda između 50 i 60 Hz nije potreban nikakav ►...
  • Seite 9 Rukovanje uređajem NAPOMENA 1) Postavite osnovu (bazu) 5 na čistu i ravnu ► Uređaj se pokreće tek kada su držač noža 4, površinu . spremnik za miješanje 1/9 i baza 5 isp- 2) Izaberite za Vaš Smoothie odgovarajuću ravno sastavljeni . posudu za miješanje 1/9: 7) Mrežni utikač...
  • Seite 10 Čišćenje i održavanje NAPOMENA Kada uređaj čistite neposredno nakon uporabe, OPASNOST! STRUJNI UDAR! postižete u većini slučajeva dostatno higijensko ► Prije svakog čišćenja izvucite mrežni utikač iz čišćenje posuda za miješanje 1/9 i držača mrežne utičnice! Postoji opasnost od strujnog noža 4 sljedećom alternativom: udara! ►...
  • Seite 11 Otklanjanje smetnji Greška Uzrok Rješenje Mrežni utikač nije utaknut u utičnicu . Mrežni utikač utaknite u utičnicu . Neispravna mrežna utičnica . Koristite drugu mrežnu utičnicu . Uređaj ne radi . Uređaj je neispravan . Obratite se servisu . Prekontrolirajte ustroj uređaja i Uređaj nije ispravno sastavljen .
  • Seite 12 Zbrinjavanje Jamstvo tvrtke Kompernass Handels GmbH Zbrinjavanje uređaja Poštovani kupci, Ovaj simbol prekrižene kante za ot- Za ovaj uređaj odobrava se jamstvo u trajanju od pad na kotačićima ukazuje na to da 3 godine od datuma kupnje . U slučaju nedostataka ovaj uređaj podliježe direktivi ovoga proizvoda, Vama pripadaju zakonska prava 2012/19/EU .
  • Seite 13 Opseg jamstva Na stranici www .lidl-service .com Uređaj je pažljivo proizveden sukladno strogim možete preuzeti ove i mnoge druge smjernicama u pogledu kvalitete i prije isporuke priručnike, videosnimke o proizvodu brižljivo provjeren . i softver za instalaciju . Ovo jamstvo vrijedi za greške u materijalu i izradi . Ovo jamstvo ne pokriva dijelove proizvoda koji su S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl ser- izloženi uobičajenom habanju i stoga se smatraju...
  • Seite 14 Sadržaj Uvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Namenska upotreba .
  • Seite 15 Uvod Tehnički podaci Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog aparata . Nazivni napon: 220 – 240 V ∼ (naizmenična struja), 50/60 Hz Time ste se odlučili za savremen i kvalitetan proiz- Ulazna snaga: 220 – 250 W vod . Uputstvo za upotrebu je sastavni deo ovog proizvoda .
  • Seite 16 Bezbednosne napomene OPASNOST! ELEKTRIČNI UDAR! Priključite aparat samo na propisno instaliranu i uzemljenu mrežnu ► utičnicu . Mrežni napon mora da se podudara sa podacima na tipskoj pločici aparata . Vodite računa da se električni kabl ne pokvasi ili navlaži za vreme ►...
  • Seite 17 UPOZORENJE! OPASNOST OD POVREDA! Načelno, odvojite aparat od električne mreže kada skidate ili ► stavljate delove pribora . Time se izbegava nenamerno uključivanje aparata . Aparat mora uvek da bude odvojen od mreže kada nije pod ► n adzorom, kao i pre sastavljanja, rastavljanja ili čišćenja . Deca ne smeju da koriste ovaj aparat .
  • Seite 18 PAŽNJA! MATERIJALNE ŠTETE! Nikada ne stavljajte tvrde sastojke u aparat, kao npr . koštunjavo ► voće, peteljke, velika zrna ili koštice! Nikada ne sipajte vruće sastojke u aparat! ► NAPOMENA Nije potrebna nikakva akcija od strane korisnika, da bi se proizvod ►...
  • Seite 19 Rukovanje aparatom NAPOMENA 1) Stavite osnovu 5 na čistu i ravnu površnu . ► Aparat se pokreće tek kada su držač noža 4, 2) Izaberite posudu za mešenje 1/9, koja je posuda za mešanje 1/9 i osnova 5 isprav- pogodna za Vaš smuti: no sastavljeni .
  • Seite 20 Čišćenje i nega NAPOMENA Kada čistite aparat odmah nakon korišćenja, u OPASNOST! ELEKTRIČNI UDAR! većini slučajeva će se postići dovoljno higijensko ► Pre svakog čišćenja izvucite mrežni utikač čišćenje posuda za mešanje 1/9 i držača za iz mrežne utičnice! Postoji opasnost od nož...
  • Seite 21 Otklanjanje grešaka Greška Uzrok Rešenje Mrežni utikač nije povezan sa Uključite mrežni utikač u mrežnu električnom mrežom . utičnicu . Mrežna utičnica je neispravna . Koristite drugu mrežnu utičnicu . Aparat ne funkcioniše . Aparat je neispravan . Obratite se servisu . Aparat nije ispravno sastavljen .
  • Seite 22 Odlaganje Servis Na stranici www .lidl-service .com Odlaganje aparata možete preuzeti ovaj i mnoge druge Prateći simbol precrtane kante za priručnike, video-snimke o proizvodu otpad na točkovima znači da ovaj i softver . aparat podleže direktivi 2012/19/EU . Ova direktiva navodi Pomoću ovog QR koda možete otići direktno na da ovaj aparat na kraju svog veka Lidlovu servisnu stranicu (www .lidl-service .com)
  • Seite 23 – besplatno otklanjanje kvarova u garantnom Lidl i proizvođač nisu u mogućnosti da garantuju roku, koji bi nastali kod uobičajene upotrebe ili obezbeđivanje servisiranja i dostupnost rezervnih zbog grešaka u proizvodnji i materijalu, ili ili zamenskih delova van postupka ostvarivanja prava iz garancije/zakonske odgovornosti za sao- –...
  • Seite 24 Naziv proizvoda: Blender Model: SSME 250 A4 IAN / Serijski broj: 407718_2207 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA www .kompernass .com Ovlašćeni serviser: ICOM COMMUNICATIONS doo, Novosadski put 68, 21203 Veternik, Republika Srbija, tel . 021 3000 151, mob . 060 4800 473, e-mail: kompernass@lidl .rs Datum predaje robe potrošaču: datum sa fiskalnog računa...
  • Seite 25 ■ 22  │   SSME 250 A4...
  • Seite 26 Περιεχόμενα Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Προβλεπόμενη...
  • Seite 27 Εισαγωγή 7 Κλιπ καλωδίου 8 Καπάκι Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής . 9 Δοχείο ανάμειξης (μικρό) Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν Τεχνικά χαρακτηριστικά υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν Ονομαστική τάση: 220 – 240 V ∼ τμήμα...
  • Seite 28 Υποδείξεις ασφαλείας ΚΊΝΔΥΝΟΣ! ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΊΑ! Συνδέετε τη συσκευή αποκλειστικά σε σύμφωνα με τις προδιαγρα- ► φές εγκατεστημένες και γειωμένες πρίζες . Η τάση δικτύου πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της συσκευής . Φροντίζετε ώστε το καλώδιο να μην βρέχεται ή να υγραίνεται κατά ►...
  • Seite 29 ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΗ! ΚΊΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΊΣΜΟΥ! Αποσυνδέετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος όταν τοποθε- ► τείτε ή αφαιρείτε αξεσουάρ . Έτσι, αποφεύγεται τυχόν ακούσια ενερ- γοποίηση της συσκευής . Η συσκευή πρέπει να αποσυνδέεται πάντα από το δίκτυο όταν δεν ► επιβλέπεται και πριν από τη συναρμολόγηση, την αποσυναρμολό- γηση...
  • Seite 30 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μην προσθέτετε ποτέ σκληρά υλικά στη συσκευή, όπως καρύδια, ► κοτσάνια, μεγάλους σπόρους ή κουκούτσια! Μην προσθέτετε καυτά υλικά στη συσκευή! ► ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την εναλλαγή του προϊόντος μεταξύ 50 και 60 Hz δεν απαιτείται ► κάποια ενέργεια από τον χρήστη . Το προϊόν προσαρμόζεται τόσο στα...
  • Seite 31 «P» ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Για σύντομη, δυνατή παλμική λειτουργία (λειτουρ- ► Για την περιστροφή του στηρίγματος λεπίδας γία Pulse), π .χ . για θρυμματισμό παγόκυβων ή 4, πιάνετε μόνο το στήριγμα λεπίδας 4 . για καθαρισμό . Ο διακόπτης ταχύτητας 6 δεν Μην...
  • Seite 32 11) Όταν το smoothie είναι έτοιμο, περιστρέψτε το ΥΠΟΔΕΙΞΗ στήριγμα λεπίδας 4 κατά τέτοιον τρόπο, ώστε Μπορείτε να πλένετε τα καπάκια 2/8, το βέλος στο στήριγμα λεπίδας 4 να έχει τα δοχεία ανάμειξης 1/9, το στήριγ- φορά προς το σύμβολο στη...
  • Seite 33 Αντιμετώπιση σφαλμάτων Σφάλμα Αιτία Λύση Το βύσμα δεν είναι συνδεδεμένο στην Συνδέστε το βύσμα σε μια πρίζα . πρίζα . Η πρίζα είναι ελαττωματική . Χρησιμοποιήστε άλλη πρίζα . Η συσκευή δεν λειτουργεί . Η συσκευή είναι ελαττωματική . Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις . Η...
  • Seite 34 Απόρριψη Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Απόρριψη συσκευής Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Το παρακείμενο σύμβολο ενός Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση διαγραμμένου τροχήλατου κάδου από την ημερομηνία αγοράς . Στην περίπτωση απορριμμάτων υποδηλώνει ότι η ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα συσκευή...
  • Seite 35 Εύρος εγγύησης ■ Ένα προϊόν που θεωρείται ελαττωματικό μπορεί- τε να το αποστείλετε ατελώς στην αναφερόμενη Η συσκευή κατασκευάστηκε σύμφωνα με αυστηρές διεύθυνση του σέρβις επισυνάπτοντας την από- οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε προσεκτικά πριν δειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και αναφέρο- από...
  • Seite 36 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 37 Einleitung Gerätebeschreibung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 1 Mixbehälter (groß) Gerätes . 2 Deckel Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 3 Messer entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestand- 4 Messerhalter teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise 5 Basis für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung .
  • Seite 38 Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte ► und geerdete Netzsteckdose an . Die Netzspannung muss mit den An gaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel nicht nass oder ►...
  • Seite 39 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Trennen Sie das Gerät grundsätzlich vom Stromnetz, wenn Sie Zube- ► hörteile abnehmen oder anbringen . Ein unbeabsichtigtes Einschalten des Gerätes wird so vermieden . Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammen- ► bau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen .
  • Seite 40 ACHTUNG! SACHSCHÄDEN! Füllen Sie niemals harte Zutaten wie Nüsse, Stiele, große Körner ► oder Kerne in das Gerät! Füllen Sie niemals heiße Zutaten in das Gerät! ► HINWEIS Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt ► zwischen 50 und 60 Hz umzustellen .
  • Seite 41 Gerät bedienen HINWEIS 1) Stellen Sie die Basis 5 auf eine saubere und ► Das Gerät startet erst, wenn Messerhalter 4, ebene Fläche . Mixbehälter 1/9 und Basis 5 richtig zu- 2) Wählen Sie den für Ihren Smoothie passenden sammengebaut sind . Mixbehälter 1/9: 7) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteck- –...
  • Seite 42 Reinigung und Pflege HINWEIS Wenn Sie das Gerät direkt nach der Benutzung GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! reinigen, erzielen Sie eine in den meisten Fällen ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netz- ausreichende hygienische Reinigung der Mix- stecker aus der Netzsteckdose! Es besteht behälter 1/9 und des Messerhalters 4 durch die Gefahr eines elektrischen Schlages! folgende Alternative:...
  • Seite 43 Fehlerbehebung Fehler Ursache Lösung Der Netzstecker ist nicht mit dem Stecken Sie den Netzstecker in eine Stromnetz verbunden . Netzsteckdose . Benutzen Sie eine andere Die Netzsteckdose ist defekt . Netzsteckdose . Das Gerät funktioniert nicht . Das Gerät ist defekt . Wenden Sie sich an den Service .
  • Seite 44 Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungs- Gerät entsorgen technischen Gesichtspunkten Das nebenstehende Symbol einer ausgewählt und deshalb recyclebar . durchgestrichenen Mülltonne auf Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Rädern zeigt an, dass dieses Gerät Verpackungs materialien gemäß den der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt .
  • Seite 45 Garantiezeit und ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel gesetzliche  Mängelansprüche auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol- gend benannte Serviceabteilung telefonisch Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht oder per E-Mail . verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile .
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 07 / 2022 · Ident.-No.: SSME250A4-072022-1 IAN 407718_2207...

Diese Anleitung auch für:

Ssme 250 a4