Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Devell
Control
USER MANUAL
Revell
www.revell.de
2.4
GHz
4WD
0 2021 Revell GmbH, Henschelstr. 20 30, D-32257 Bünde.
REVE L IS THE REGISTEREDTRADEMARK OF REVEL GMBH, GERMANY.
Made in China.
Distributed in UK by: Carrera Revell UK Ltd., Unit 10, Old Airfield
Industrial Estate, Cheddington Lane, Tring HP23 4QR,United Kingdom
Hot
1:18
04.12.20
12:30

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Revell Control 01032

  • Seite 1 Devell Control USER MANUAL 1:18 0 2021 Revell GmbH, Henschelstr. 20 30, D-32257 Bünde. Revell REVE L IS THE REGISTEREDTRADEMARK OF REVEL GMBH, GERMANY. Made in China. Distributed in UK by: Carrera Revell UK Ltd., Unit 10, Old Airfield www.revell.de Industrial Estate, Cheddington Lane, Tring HP23 4QR,United Kingdom 04.12.20 12:30...
  • Seite 2 Table of Inhalt Inhoud Indice Contenu Contenuto contents Fahrzeug Vehicle Véhicule Auto Coche Veicolo Fernsteuerung Remote contro Télécommande Afstandsbediening Emisora Telecomando Control Bedienungsanleitung Operating manua Mode d'emploi Handleiding Manual de instrucciones struzioni per 'uso USER MANUAL 04.12.20 12:30...
  • Seite 3 ppuros-vouozoe-eo- enuen Laoz zqn-'91MeJ0 OH-e€OLO oe:eL...
  • Seite 4 ppuros-voeuozoe-eo- enuen Laoz zqn-'91MeJ0 OH-e€OLO oe:eL oe•zrto...
  • Seite 5 ppuros voeuoeoe-eo LOA enuen Laoz zun-'91MeJ0 OH-e€OLO oe•zrto...
  • Seite 6 01032 Revell Control TECHNISCHE DATEN Batterien für die Fernsteuerung: Batterien für das Modell: Stromversorgung: - Stromversorgung: Batterien: DC4,5 V / Nenn eistung: DC6 V/ 4 x V ,,AA" (nicht mitgeliefert) (nicht mitgeliefert) 1 FAHRZEUG 2 FERNSTEUERUNG IA Sicherungshebel 2A Hebel for Vor- und Rückwärtsfahrt...
  • Seite 7 4 STARTVORBEREITUNG • DenON-/OFF- SchaIter derFernsteuerunq (2C)auf„ON"stellen. D iePower L ED (2B) an der Fernsteuerungeuchtet (4A) • Den ON-/OFF-SchaIter des Modells (1B) auf „ON" stel en (4B) NachGebrauch mussder ON/OFF-SchaIter des Modells und der Fernsteuerungauf OFFgestelltwerden. Ansonstenkann unbeabsichtigtein Fahrbefehl a usgelöstwerden, der das Fahrzeugvon selbst Iosfahrenlässtund zu erheblichen Beschädigungen führen kann.
  • Seite 8 HINWEISE ZUM SICHEREN FAHREN ALLGEMEINE FAHR-TIPPS: • DasFahrzeugimmer im Auge behalten und nicht auf die Fernsteuerungsehen! • Bei den ersten Fahrversuchen neigt man dazu,die Reglerzu heftig zu betätigen. Achten Siedarauf, dassSie genügend Platzzur Verfügunghaben. Nach einem Crashden Hebel for Vor- und Rückwärtsfahrt immer sofort Ioslassen, um eine Beschädigungder Elektronikzu vermeiden.
  • Seite 9 WeitereTippsund Tricksfinden Sie im Internet unter www.revell.de. SERVICEHINWEISE Unter www.revell.de finden Sie unsere Telefon-HotIine, Revell Bestellmöglichkeiten und Austausch-Tipps fijr Ersatzteile sowie weitere nützliche Informationen zu allen Modellen von Revell Control. www.revell.de 04.12.20 12:31...
  • Seite 10 01032 Revell Control TECHNICAL DATA Batteries for the model: Batteries for the remote control: Power supp y: Power supply Ratedoutput: Batteries: DC6 V/ 4 x 1.5 V „AA// DC4.5 v/ 3 x v "AN' (not supplied) (not supplied) 1 VEHICLE...
  • Seite 11 4 START PREPARATION • Setthe ON/OFF switch on the remote control (2C) to "ON".The power LED(2B) lights up on the remote control (4A). • Setthe ON/OFF switch on the model(1B) to "ON"(4B). The ON/OFF switch on the model and the remote control must be set to OFF after use.
  • Seite 12 INSTRUCTIONS FOR SAFE DRIVING GENERAL DRIVING TIPS: • Alwaysmaintainvisualcontactwith the vehicleanddo not 00k at the remote control! • Oninitial driving attempts, there is a general tendency toward excessivemovements of the controls. Make sure that you have sufficient room. After a crash,a ways releasethe lever for forwards and reversetravel immediately in order to prevent damage to the electronics.
  • Seite 13 Additional tips and trick can be found online at www.revell.de. SERVICE NOTES Revell Go to www.revell.de for ordering information and tips on replacing spare parts, plus other useful information on all Revell Control models. www.revell.de 04.12.20 12:31...
  • Seite 14 01032 Revell Control CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES Piles pour la télécommande : Piles pour le modéle : Alimentation Alimentation Piles DC45 V/ 3 x Puissance nominale (nonfournfies) DC6 V/ 4 x V ,,AA" (non fournies) 1 VÉHICULE 2 TÉLÉCOMMANDE 2A Levier de IA Levier de süreté...
  • Seite 15 4 DÉMARRAGE • PlacerI'interrupteur ON/OFF de Ia radiocommande 2C) sur « ON ». Letémoin d'ali- mentation (2B) de la radiocommandes'allume ( • PlacerI'interrupteur ON/OFF du modéle (1B) sur « ON» (4B) Apres utilisation, I'interrupteur ON/OFF du modéle et de Ia radiocommandedoit étre positionné...
  • Seite 16 INDICATIONSPOUR UNE CONDUITESORE CONSEILS GÉNÉRAUXDE CONDUITE: • Toujoursgarder es yeux fixés sur e véhicue, ne pas regarder a télécommande ! • Lorsdes premiérestentatives de conduite, il n'est pas rare d'actionner Ies réqula teurstrop vigoureusement. F aites attentionå disposer de suffisammentde place. Apres un crash,lächezaussitöt e evier de marcheavant/arriére afin de ne pas endommager I'électronique.
  • Seite 17 Voustrouverez des conseilssupplémentairessur Internet å www.revell.de. INDICATIONS DE SERVICE Revell Voustrouvereznosmodalitésde commande,nosconseilsd'échange pour lespiécesdétachéeset bien d'autresinformations utiles concernant tous Ies modéles de Revell Control sur www.revell.de. www.revell.de 04.12.20 12:31...
  • Seite 18 01032 Revell Control TECHNISCHE GEGEVENS Batterijen voor de zender: Batterijen voor het model: Voeding: Voeding: Batterijen: Nominaalvermogen: v/ 3 x V "AN' DC6 V/ 4 x V ,,AA" (niet meege everd) (niet meegeleverd) 1 VOERTUIG 2 ZENDER 2A Hendelv voor-/achteruit rijden IA Levier de süreté...
  • Seite 19 4 STARTVOORBEREIDING • Zet de ON/OFFschakelaarvan de zender (2C) op "ON".De Power-led(2B) op de zender gaat branden (4A) • Zet de ON-/OFF-schakeIaar van hetmodel (1B) op "ON"(4B) Zetna gebruikde ON/OFF schakelaars v an het modelen de zenderop "OFF". Anders kan er onbedoeld een rijcommandoworden gegeven,waardoor het voertuig gaat rijden en aanzienlijkeschade kan ontstaan.
  • Seite 20 AANWIJZINGENVOORVEILIG RUDEN ALGEMENERIJTIPS: Houdaltijd het voertuig in het oog, kijk niet naarde zender! • De eerste keren dat met het voertuiq wordt gereden, heeft men meestal de neigingde regelaars te heftig te bedienen. Z orgervoor,dat u voldoenderuimte ter beschikkinghebt. Laatna een botsing altijd onmiddellijk de hendel voor vooruit- en achteruitrijden Ios om te voorkomen dat de elektronica beschadigdraakt.
  • Seite 21 Opwww.revell.de vindt u meer tips en trucs. SERVICEAANWIJZINGEN Revell Opwww.revell.devindt u bestelmogelijkheden en vervan- gingstips voor reserveonderdelen, alsmede andere nuttige informatie over alle modellen van Revell Control. www.revell.de 04.12.20 12:31...
  • Seite 22 01032 Revell Control DATOSTÉCNICOS Baterias de la emisora: Bateria para el modelo: Alimentaciön: Alimentaciön: Baterias: Potencia nominal: v/ 3 x v "AN' DC6 V/ 4 x V ,,AA" (no suministradas) (no suministradas) 1 VEHiCULO 2 EMISORA 2A Palanca de marcha hacia delante IA Palancade seguridad y aträs...
  • Seite 23 4 SECUENCIA DE ENCENDIDO • PongaeI interruptor de Ia emisora (2C) en a posiciön "ON".EILEDde estado (2B) de Ia emisora se enciende de forma fi'a (4A) •Colo que eI i nterrup del model (1B} en Ia posiciön"ON"(4B). EIinterruptorON/OFF del modeloy de la emisorase debevolvera colocaren a posiciön OFF cuandose dejende usar.Encasocontrariose puede producirun comandode conducciöninvoluntariomediante el coalel coche podriainiciar a marchapor si mismo y provocardahosconsiderables.
  • Seite 24 CONSEJO PARA UNACONDUCCIÖN SEGURA CONSEJ GENE- RALES DECONDUCCIÖN: • TengaeI vehiculo siempre a a vista y no mire a emisora. Lasprimerasvecesque se conduceeI vehiculo se tiende a accionar os mandoscon demasiadavehemencia.Compruebeque haya espaciolibre suficiente. suelte inmediatamente Ia pa anca de marcha haciadelante y aträssiempre que se produzcauna colisiön para evitar que la electrönicasufra dahos.
  • Seite 25 Encontrarämäs consejosen Internet en www.revell.de. INSTRUCCIONES DE SERVICIO Revell Enwww.revell.de encontraräposibilidadesde realizarpedidosy consejospara cambiarpiezasde repuesto,asi comoinformaciön ütil sobre todos los modelos de Revell Control. www.revell.de 04.12.20 12:31...
  • Seite 26 01032 Revell Control DATI TECNICI Batterie per il radiocomando: Batterie per il modellino: Alimentazione: Alimentazione: Batterie Potenza nomina v/ 3 x V "AN' DC6 V/ 4 x V ,,AA" (non incluse) (non incluse) 1 VEICOLO 2 RADIOCOMANDO IA Leva di sicurezza...
  • Seite 27 4 PREPARAZIONE DELL'AVVIO • PosizionareI'interruttore ON/OFF del radiocomando(2C) "ON". II LED Power (2B) sul radiocomandosi accende(4A) • Posizionare'interruttore ON/OFF del modellino (1B) su "ON"(4B). L'interruttoreON/OFFdel modellinoe del radiocomando deveessereimpostatosu OFF dopo 'uso.In casocontrario é possibileinviare inavvertitamente comandi che permettono al veicolo di spostarsisenza controllo e possonocomportare danni. 5 REGOLAZIONE DEL COMANDO Unacorretta compensazioneé...
  • Seite 28 INDICAZIONI PER UNA GUIDA SICURA CONSIGLI GENERALI Dl GUIDA: • Manteneresempreil veicolonel proprioraggiovisivoe non guardareil radiocomando! • Nei primi utilizzi si é portati spessoa utilizzare il regoatore con eccessivaforza. Assicurarsidi avere abbastanzaspazioa disposizione. Dopoun urto lasciaresubito la leva di marcia in avanti e indietro per evitare danni a sistema elettronico VAMBIENTE...
  • Seite 29 Altri consigli e trucchi sono disponibili sul sito Internet www.revell.de. ISTRUZIONI Dl MANUTENZIONE Revell Per informazioni sugli ordini e consigli su come sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito www.revell.de. www.revell.de 04.12.20 12:31...
  • Seite 30 ppuros toe Locoe eo LOA enuen Leoz zun-'91MeJ0 OH-e€OLO oe•zrto...
  • Seite 31 ppuros toe Locoe eo LOA enuen Leoz zun-'91MeJ0 OH-e€OLO oe•zrto...
  • Seite 32 Elektroschrottgesetz: Hiermit erklärt Entsorqung bitte alle Batterien Revel, dass der bzw.Akkusentnehmen.Zuleitungen Funkanlagentyp immer nur einzeln durchtrennen. des Artikels der BeiderEntsorqung m ussdie REDRichtlinie2014/53/EU Batteriekapazftät erschöpftbzw. entspricht. Dervollständge müssen Akkus entladen sein. Frei- Text der EU Konformitäts iegendePolemit einem Klebestreifen abdecken,um erklärungist unterder Kurzschlüsse zu vermeiden.