Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hama RC100 Bedienungsanleitung Seite 8

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RC100:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Instrucciones
de uso
Elementos de manejo e indicadores
Tecla LIGHT 1 SNOOZE
= Activaciönde Ia retroiluminaciön (aprox.5 segundos) \
nterrupciönde lasehal deldespertador d urante 4 minutos
= Selecciå
n
+ fecha, h ora, d espertador \ Conmutacidn delformatohorario de12124 horas
Tecla
= Selecciön —fecha,hora, despertador / Selecciön de idioma
MODE
= Ajustefecha,hora, despertador
Tecla WAVE acrF
= Conmutaci6nentre OCY OF
Tecla ALARM On/Off
—Activaci6n/Desactivacidn despertador
Compartimento de pilas
Leagradecemos q ue sehayadecididopor un productode Hama
Tömese tiempo y IéaseprimeroIassiguientes instrucciones e indicacionesDespués, guardeestasinstrucciones
de manej
o
enunlugarSeguro p arapoder c onsultarlas cuando s eanecesario S ivende elaparato, entregue
estasinstrucciones de manejoal nuevopropietario
1. Explicaciön de los simbolosdeavisoy de lasindicaciones
Seutiliza paracaracterizarIasindicaciones de seguridado para
special es
Nota
Se utilizaparacaracterizar informaciones
adicionales o indicaciones importantes
2. Contenido del paquete
• Despertad
or
deviaje RCIOO
• I pila AAA
Estasinstrucciones d e manejo
14
IamarIa atenciönsobrepeligrosy riesgos
Instrucciones de seguridad
El productoesparael uso domésticoprivado,no cornercial
• utilice eI producto5610 conectadoa unatoma de corrienteautorizada.Latoma de corrientedebeestar
colocada c erca delproducto ydeformaaccesible
• No utiliceeI productoen åreasdondeno sepermitanaparatoselectrånicos
• NocoOque e l producto c erca decampos d einterferencia, marcos demetal, o rdenadores ytelevisores, etc
Los dispositivos electrånicos y losmarcos deventanas i nfluyen negativamente
producto
• NO dejecaer e l producto n i 10 sorneta a sacudidas fuertes
• No intentemantenero reparareI aparato par cuentapropia Encomiende c ualquiertrabajo de
mantenimiento al personal e specializado competente
• No realicecambios en el aparato Estoconllevariala pérdidade todos losderechos
• MantengaeI materialde embalajefuera delalcancede Iosnihos,existepeligrode asfixia
• Deseche elmaterial deembalaie e nconformidad conlasdisposiciones locales s obre el desecho vigentes
viso — Pilas
• Retirey deseche de inmediatoIaspilasgastadas del producto
• Utilice exclusivarnente
pilas recargables (0pilas) q uesean delmismo tipo
• Observe siempre Ia correctapolaridad(inscripciones + y -) de Iaspilasy coloqueéstasde forma
correspondiente Lanoobservaciön de10 anterior c onlleva e l riesgo dederrame o explosiön d elas
pilas
• No sobrecargue Iaspilas
Mantenga l aspilasfuera delalcance d elosnihos
No cortocircuiteIas ilasrecargables/bateriasmanténgalasalejadas de objetos metåicos
4. Puesta en funcionamiento
Nota
Abra Ia cubiertadel compartimento de pilas, retireeI separador de contactoy vuelvaa cerrarIa cubierta
el compartimentode pilas
5. Funcionamiento
5.1.Ajusteautomåticode la fechay la horasegünla seöalDCF
• TrasretirareI separador de contacto,seemiteuna sehalacüsticay eI despertadorinicia automäticamente
a bisquedade unasefial DCF
• una vezcolocadas Iaspilas,Ia pantalla seenciende y suenaunasehalacüsticadurante 2 segundos.EIreloj
busca automaticamente
lasehal d eradiofrecuencia Este proceso p uede durar d e3 a 5 minutos
enelfuncionarniento del
de a garantia
15
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

00092629

Inhaltsverzeichnis