Herunterladen Diese Seite drucken
Beyerdynamic DT 1990 PRO MKII Bedienungsanleitung

Beyerdynamic DT 1990 PRO MKII Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DT 1990 PRO MKII:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
DT 1990 PRO MKII
PREMIUM STUDIO HEADPHONES
User Manual
|
Bedienungsanleitung
|
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
|
Manuale d'uso
|
Bruksanvisning
取扱説明書
使用说明书
|

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beyerdynamic DT 1990 PRO MKII

  • Seite 1 DT 1990 PRO MKII PREMIUM STUDIO HEADPHONES User Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso Manuale d‘uso Bruksanvisning 取扱説明書 使用说明书...
  • Seite 2 DT 1990 PRO MKII — Premium Studio Headphone CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 VERSION .
  • Seite 3 . SAFETY INSTRUCTIONS Liability / intended use Do not use the DT 1990 PRO MKII for any application � Risk of injury which is not described in this product information . We would like to point out that an excess of �...
  • Seite 4 Connect the stereo jack plug of the cable to a headphone output only! If you connect the Accessories and replacement parts can be found on � DT 1990 PRO MKII to any other jack socket, it the internet at: https://www.beyerdynamic.com could be damaged . �...
  • Seite 5 DT 1990 PRO MKII — Premium Studio Headphone HOW TO CHANGE THE EAR PADS HOW TO CHANGE THE HEADBAND PAD Carefully pull the ear pad off the mounting ring . � For information on how to change the headband �...
  • Seite 6 DT 1990 PRO MKII — Premium Studio Headphone DISPOSAL This symbol on the product, in the operating � instructions or on the packaging means that electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at the end of their life cycle .
  • Seite 7 DT 1990 PRO MKII — Premium-Studiokopfhörer INHALT SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 VERSION .
  • Seite 8 DT 1990 PRO MKII — Premium-Studiokopfhörer Sie haben sich für den dynamischen Premium-Studiokopfhörer DT 1990 PRO MKII mit Tesla .45 Treibern von beyerdynamic entschieden . Vielen Dank für Ihr Vertrauen . Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit und lesen Sie sich diese Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden .
  • Seite 9 Schließen Sie den Stereoklinkenstecker des Anschlusskabels nur an eine Kopfhörerbuch- Zubehör und Ersatzteile finden Sie im Internet unter: � se an! Wenn Sie den DT 1990 PRO MKII an an- https://www.beyerdynamic.com dere Klinkenanschlüsse anschließen, könnte � Wenn Sie beim Verwenden des Kopfhörers tech- er beschädigt werden .
  • Seite 10 Sie könnten sonst alle Gewährleistungsansprüche verlieren . GARANTIE beyerdynamic gewährt eine eingeschränkte Garantie von 2 Jahren auf das gekaufte beyerdynamic-Produkt . Die genauen Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website unter https://www.beyerdynamic.com/ service/garantie Stülpen Sie den Halterand des neuen Ohrpolsters an �...
  • Seite 11 � Zur Rücknahme von Altgeräten stehen Ihnen kosten- freie Sammelstellen und eine unentgeltliche Rückga- be bei beyerdynamic, sowie ggf . weitere Annahme- stellen für die Wiederverwendung zur Verfügung . Die Adressen können Sie von der örtlichen Stadt- oder Kommunalverwaltung erhalten .
  • Seite 12 DT 1990 PRO MKII — Casque de studio haut de gamme SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MODÈLE .
  • Seite 13 DT 1990 PRO MKII — Casque de studio haut de gamme Vous avez choisi le casque dynamique de studio haut de gamme DT 1990 PRO MKII avec les pilotes Tesla .45 de beyerdynamic . Nous vous remercions de votre confiance . Veuillez prendre le temps de lire avec attention ces informations avant d’utiliser l’appareil .
  • Seite 14 DT 1990 PRO MKII — Casque de studio haut de gamme ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE � Si vous souhaitez remplacer le câble de raccordement, veuillez appuyer sur le petit bouton de déverrouillage et retirez, en même temps, la douille Vous trouverez les accessoires et les pièces de...
  • Seite 15 DT 1990 PRO MKII — Casque de studio haut de gamme REMPLACEMENT DES COUSSINETS REMPLACEMENT DU BANDEAU DE L’ARCEAU SERRE-TÊTE Tirez doucement le coussinet pour l’extraire de la � � Vous trouverez des informations sur comment bague de fixation .
  • Seite 16 DT 1990 PRO MKII — Casque de studio haut de gamme MISE AU REBUT Ce symbole représenté sur le produit, dans � le mode d’emploi ou sur l’emballage indique que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères en fin de vie .
  • Seite 17 DT 1990 PRO MKII — Auriculares de estudio premium ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 VERSIÓN .
  • Seite 18 DT 1990 PRO MKII — Auriculares de estudio premium Ha adquirido unos auriculares de estudio premium dinámicos DT 1990 PRO MKII con controladores Tesla .45 de beyerdynamic Muchas gracias por su confianza . Por favor, lea cuidadosamente esta información antes de utilizar este producto .
  • Seite 19 DT 1990 PRO MKII — Auriculares de estudio premium ACCESORIOS Y RECAMBIOS Conecte el conector jack estéreo del cable únicamente en entradas para auriculares Encontrará los accesorios y recambios en la página � Si conecta los auriculares DT 1990 PRO MKII a web: https://www.beyerdynamic.com...
  • Seite 20 DT 1990 PRO MKII — Auriculares de estudio premium CAMBIO DE LAS ALMOHADILLAS DE LOS CAMBIAR LA ALMOHADILLA AURICULARES DE LA DIADEMA Extraiga con cuidado la almohadilla de la anilla � � Encontrará información sobre cómo cambiar la de fijación .
  • Seite 21 DT 1990 PRO MKII — Auriculares de estudio premium ELIMINACIÓN Este símbolo en el producto, las instrucciones � o el embalaje significa que los dispositivos eléctricos y electrónicos no pueden ser desechados en la basura doméstica al finalizar su vida útil .
  • Seite 22 DT 1990 PRO MKII — Cuffie da studio premium CONTENUTO AVVERTENZE PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 VERSIONE .
  • Seite 23 DT 1990 PRO MKII — Cuffie da studio premium Grazie per aver scelto le cuffie dinamiche da studio premium DT 1990 PRO MKII con driver Tesla .45 di beyerdynamic e per la fiducia accordataci . Prima di utilizzare il prodotto, dedicare un po’...
  • Seite 24 DT 1990 PRO MKII — Cuffie da studio premium ACCESSORI E PARTI DI RICAMBIO Il jack stereo del cavo di alimentazione deve essere collegato a una sola uscita delle Gli accessori e le parti di ricambio sono disponibili su �...
  • Seite 25 DT 1990 PRO MKII — Cuffie da studio premium SOSTITUZIONE DELLE IMBOTTITURE DEI SOSTITUZIONE DELL'IMBOTTITURA PADIGLIONI DELL'ARCHETTO � Per informazioni sulla sostituzione delle imbottiture Togliere con cautela le imbottiture dei padiglioni � dei padiglioni visitare il seguente sito: dall’anello di fissaggio .
  • Seite 26 DT 1990 PRO MKII — Cuffie da studio premium SMALTIMENTO Questo simbolo presente sul prodotto, nelle � istruzioni d’uso o sulla confezione indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici alla fine del loro ciclo di vita .
  • Seite 27 DT 1990 PRO MKII — premium studiohörlurar INNEHÅLL SÄKERHETSANVISNINGAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 VERSION .
  • Seite 28 DT 1990 PRO MKII — premium studiohörlurar Du har bestämt dig för de dynamiska premium studiohörlurarna DT 1990 PRO MKII med drivrutiner Tesla .45 från beyerdynamic . Stort tack för ditt förtroende . Ta dig tid och läs denna information noggrant innan du använder produkten .
  • Seite 29 DT 1990 PRO MKII — premium studiohörlurar TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR � Tryck in den lilla spärrknappen och dra samtidigt av sladduttaget från hörlurens skal på DT 1990 PRO MKII när du vill byta anslutningssladd . Tillbehör och reservdelar hittar du på nätet på: �...
  • Seite 30 DT 1990 PRO MKII — premium studiohörlurar BYTA ÖRONKUDDAR BYTA KUDDE FÖR HUVUDET Information om hur du byter huvudbygelns kudde Dra försiktigt av öronkudden från fästringen . � � hittar du på nätet på: https://www.beyerdynamic.com SERVICE � Vid servicebehov, kontakta en behörig fackman eller: beyerdynamic service- och logistikcenter E-post: service@beyerdynamic.de...
  • Seite 31 DT 1990 PRO MKII — premium studiohörlurar AVFALLSHANTERING Den här symbolen på produkten, � i bruksanvisningen eller på förpackningen innebär att din elektriska och elektroniska utrustning vid slutet av dess livslängd måste kasseras separat från ditt hushållsavfall . Kassera alltid använda enheter enligt gällande �...
  • Seite 32 DT 1990 PRO MKII — プレミアムスタジオヘッ ドホン 目次 安全上の注意. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 バージョン.
  • Seite 33 DT 1990 PRO MKII — プレミアムスタジオヘッ ドホン beyerdynamic のダイナミックなプレミアムスタジオヘッ ドホン. DT 1990 PRO MKII (Tesla .45 ドライバー付き) をお買い求めいた だき、 誠にありがとうございます。 少々お時間をいただき、 製品のご使用前に、 . この説明書を注意深くお読みください。 安全上の注意 賠償責任/適切な使用方法 �. 本製品説明書に記載されている以外の方法では本製品を使用 怪我の危険 しないでください。 . �. 大音量で長時間続けて聞く と聴力が損なわれ、 永久的 �. beyerdynamic.は、 メーカーが記載した当製品の適切な使い. に聴力が失われる場合があります。 できるだけ低い音...
  • Seite 34 DT 1990 PRO MKII — プレミアムスタジオヘッ ドホン アクセサリーと交換部品 接続ケーブルのステレオヘッ ドホンジャッ クプラグは 必ずヘッ ドホンジャックに接続してく ださい ! DT 1990 �. アクセサリーや交換部品に関する情報はインターネッ トをご覧 PRO MKII をその他の接続端子につなぐと、 損傷する ください:.https://www.beyerdynamic.com 可能性があります。 �. ヘッ ドホンの使用時に技術的問題があった場合、 または使用す るために詳細情報が必要である場合には、 当社.FAQ.ページを ご覧ください:..https://support.beyerdynamic.com 接続ケーブルを接続 お手入れ �. ヘッ ドホン側の接続ケーブルには3極のミニ.XLR.ケーブルジャ �. 衛生上の理由のため、 イヤーパッ ドおよびヘッ ドバンドクッショ...
  • Seite 35 DT 1990 PRO MKII — プレミアムスタジオヘッ ドホン イヤーパッ ドの交換 ヘッ ドバンドク ッシ ョンの交換 �. イヤーパッ ドを注意して固定リングから取り外します。 . ヘッ ドバンドクッションの交換方法に関する情報は、 インターネ �. ッ トで以下のサイトをご覧ください:.. https://www.beyerdynamic.com サービス �. 点検が必要な場合は、 資格を持つ専門家または次までご連絡く ださい: beyerdynamic Service- und Logistik Center 電子メール: service@beyerdynamic.de �. 決してヘッ ドホンをご自分で分解しないでください。 ご自分で分...
  • Seite 36 DT 1990 PRO MKII — プレミアムスタジオヘッ ドホン 廃棄 �. 製品、 取扱説明書またはパッケージに記載されるこの. 記号は、 電気 ・ 電子機器が使用期限が終了した時点で一 般ごみとは別に廃棄されなく てはならないことを意味し ています。 �. 使用済みの機器は、 かならず適用されている規則に従っ て廃棄してください。 .
  • Seite 37 DT 1990 PRO MKII — 高品质录音室级耳机 目录 安全注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 版本...
  • Seite 38 DT 1990 PRO MKII — 高品质录音室级耳机 您已选择拜雅 DT 1990 PRO MKII, 配备 Tesla .45 驱动的高品质录音室级 动态耳机。非常感谢您给予我们的信任。 请您在使用本产品前花些时间 仔细阅读以下信息。 安全注意事项 责任/合规使用 请按照本使用说明书中的规定正确使用该产品。 � 受伤危险 拜雅对用户因疏忽、不当、错误或以未经制造商认可的用途进 � 长期使用耳机且音量过大可能会导致听力受损 � 行使用而引起的产品损坏或人身伤害不予承担任何责任。 以及由噪音引起的永久性听力损伤。请使用 尽可能低的音量。 版本 若您患有耳鸣,最好避免使用耳机或在使用时降低播 � 放音量。 DT 1990 PRO MKII � 按照“保护人员不受噪音和振动危害的相关条例”,...
  • Seite 39 DT 1990 PRO MKII — 高品质录音室级耳机 配件和备件 仅可将连接线的立体声插头插入耳机插孔!若将 DT 1990 PRO MKII 接至其他插孔接口,则可能导致 配件和备件相关详情请访问我们的网站: � 损坏。 https://www.beyerdynamic.com 若您在使用耳机时存在任何技术性问题或需要进一步的指导, � 请访问我们的常见问题网站: https://support.beyerdynamic.com 连接连接线 保养 耳机线在听筒侧配有一个 3 针迷你 XLR 线插座(可锁定)。 为保持卫生,应以适当频率用轻微浸湿的柔软布巾来清洁耳垫 � � 和头箍垫。请注意,须防止水进入耳罩或换能器。 欲正确连接连接线,连接线的小型解锁装置 � 必须指向耳机外侧。 必要时,小心地取下耳垫和头垫,并用温和的肥皂溶液进行清 � 洗。 请确保线缆插座卡入 DT 1990 PRO MKII 外壳中。...
  • Seite 40 DT 1990 PRO MKII — 高品质录音室级耳机 更换耳垫 更换头箍垫 小心从固定环中拉出耳垫套。 � 有关如何更换头箍垫的信息,请访问以下网址: � https://www.beyerdynamic.com 服务 在需要提供相关服务时,请联系经授权的专业人员或直接 � 联系: 拜亚动力 (beyerdynamic) 服务和物流中心 电子邮件:service@beyerdynamic.de 切勿自行拆解耳机,否则或导致所有质保失效。 � 质保 拜雅对已售出的拜雅产品提供为期 2 年的质保。 欲了解质保条件详情,请通过下方网址访问我们的网站 https://www.beyerdynamic.com/service/warranty 技术指标 将新耳垫的固定边缘套到外壳的凹口处。 � 换能方式 动圈式 工作原理 开放式 佩戴方式 耳罩式 频率响应 5 - 40,000 Hz 额定阻抗...
  • Seite 41 DT 1990 PRO MKII — 高品质录音室级耳机 废弃处理 在产品上、使用说明书中或者在包装上存在 � 这一标志意味着,您的电气和电子设备在其使用 寿命终止时须与普通生活垃圾相区分并作废弃处理。 始终按照适用的条例废弃处理使用过的设备。 �...
  • Seite 42 • E-Mail info@beyerdynamic.com www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. EN-DE-FR-ES-IT-SV-JA-ZH 1 DT 1990 PRO MKII (08.24)

Diese Anleitung auch für:

Dt 1770 pro mkii