2
INBETRIEBNAHME
UVEDENÍ DO PROVOZU
Používání podle účelu používání:
• ECL 360/500/700 slouží jako uzavírací
stroj pro uzavírání drátěných vazeb
RENZ RING WIRE®. Jakékoliv používání
pro jiné účely je nepřípustné.
Umístění stroje:
• Stroj se nesmí umísťovat do výbušného
prostředí nebo do vlhkých prostorů.
• Relativní vlhkost nesmí překročit 80 %
a teplota nesmí být vyšší než 35°C.
CZ
Gebruik volgens bestemming:
• De ECL360/500/700 dient als
Sluitmachine voor RENZ RING WIRE®
draadkambindelementen.
Elk gebruik voor andere doeleinden
is niet toegestaan.
Aufstellen der Maschine.
• De Machine mag niet in; explosie
NL
gevaarlijke omgevingen en of vochtige
ruimten mogen worden opgestelt.
• De relatieve lucht vochtigheid hoger
als 80% en de temperatuur
niet hoger als 35°C zijn.
Používanie podľa účelu používania:
• ECL 360/500/700 slúži ako uzatvárací
stroj pre uzatváranie drôtených väzieb
RENZ RING WIRE ®. Akékoľvek použitie
na iné účely je neprípustné.
Umiestnenie stroja:
• Stroj sa nesmie umiestňovať do
výbušného prostredia alebo do vlhkých
priestorov.
• Relatívna vlhkosť nesmie prekročiť 80%
a teplota nesmie byť vyššia ako 35 ° C.
SK
Применение:
• ECL 700 — электрическая переплетная
машина для переплетных элементов
RENZ RING WIRE. Использование
машины в других целях не
разрешается.
Установка машины:
• Не устанавливайте машину в жарких
или сырых помещениях.
• Влажность не должна превышать
80 %, а температура не должна быть
выше 35°С.
RUS
●
INITIAL OPERATION
●
IN GEBRUIKNAME
• Vyndejte zařízení oběma rukama
z kartonové krabice na podlaze a a uložte
jej na stabilní (pevný) podklad.
Nezdvihat zařízení pomocí ručních koleček.
• Pozor: Dbejte na to, aby nedošlo
k poškození kabelu!
• Prosím zkontrolujte, zda je zařízení
kompletní:
• Uzavírací zařízení
• Kabel pro připojení s konektorem
• Nožní spínač
• Návod k obsluze
• Til de machine met beide handen aan
de onderkant uit de verpakking en plaats
deze op een stabiele ondergrond.
Machine niet aan de beide knoppen tillen.
• Pas op: let er aub op dat u geen nl.kabel
beschadigt.
• Controleer aub uw levering op*
sluitmachine
• Netkabel
• Aansluitkabel
• Voetschakelaar
• Handleiding
• Vyberte zariadenie oboma rukami z
kartónovej krabice na podlahe a a uložte
ho na stabilný (pevný) podklad. Nedvíhať
zariadenie pomocou ručných koliesok.
• Pozor: Dbajte na to, aby nedošlo
k poškodeni kábla!
• Prosím, skontrolujte, či je zariadenie
kompletné:
• Uzatváracie zariadenie
• Kábel pre pripojenie s konektorom
• Nožný spínač
• Návod na obsluhu
• Достаньте машину из упаковочной
коробки двумя руками и поставьте на
ровную поверхность. Не поднимайте
машину с помощью двуручного
колесного погрузчика.
• Предупреждение: При установке
машины не повредите кабели.
• Проверьте наличие следующих
предметов:
• Переплетная машина
• Кабель питания и вилка
• Ножная педаль
• Руководство по эксплуатации
●
PUESTA EN SERVICIO
●
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
●
●
MISE EN SERVICE
●
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Připojení ke zdroji elektrické energie
a uvedení do provozu:
• Prosím zkontrolujte před připojením zařízení
na elektrickou síť, zda síťové napětí
odpovídá napětí, uvedenému na typovém
štítku dodaného zařízení.
Pokud by napětí neodpovídalo, prodiskutujte
tuto záležitost před uvedením do provozu
s výrobcem nebo obchodníkem.
• Položte nožní vypínač na podlahu.
• Zapojte nejprve síťový kabel do obdélníkové
přístrojové přípojky na pravé bočnici zařízení.
• Nyní zasuňte vidlici do zásuvky.
• Zapněte hlavní vypínač
na pravé straně zařízení.
Zařízení je nyní připraveno k provozu.
Stisknutím nožního spínače můžete
spustit proces vázání.
Stroomaansluiting en ingebruikname:
• Kontroleer voor dat u de machine aansluit
op het stroomnet of de spanning
overeenkomt met de waarde zoals
op het typeplaatje.
Klopt dit niet, houd u dan ruggespraak
met uw fabrikant of handelaar.
• Leg de voetschakerlaar op de grond.
• Steek de stroomkabel in de machine
en vervolgens in het stopcontact.
• Schakel de schakelaar op aan
en de machine is bedrijfsgereed.
Druk op de voetschakelaar om een
bind gang te starten.
Pripojenie k zdroju elektrickej energie
a uvedenie do prevádzky:
• Prosím skontrolujte pred pripojením
zariadenia na elektrickú sieť,
či sieťové napätie zodpovedá napätiu,
uvedenému na typovom štítku dodaného
zariadenia.
Ak by napätie nezodpovedalo, prediskutujte
túto záležitosť pred uvedením do
prevádzky s výrobcom alebo obchodníkom.
• Položte nožný vypínač na podlahu.
• Zapojte najprv sieťový kábel do obdĺžnikovej
prístrojovej prípojky na pravej
bočnici zariadení.
• Teraz zasuňte vidlicu do zásuvky.
Zapnite hlavný vypínač
na pravej strane zariadenia.
Zariadenie je teraz pripravené k prevádzke.
Stlačením nožného spínača môžete
spustiť proces viazania.
Подключение к электросети:
• При подключении машины к электросети,
проверьте, соответствуют ли
характеристики источника питания
напряжению, указанному
на этикетке машины.
• Поместите ножную педаль на пол.
• Подсоедините кабель питания вначале
к разъему, расположенному
на правой панели машины.
• Вставьте вилку кабеля питания
в розетку электросети.
• Включите выключатель питания,
расположенный на правой панели машины.
Машина будет готова к работе.
• Убедитесь, что под закрывающими
пластинами ничего нет.
Не просовывайте пальцы под
закрывающую пластину!
• Нажмите ножную педаль,
чтобы начать переплетный цикл.