Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings. please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting Screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzem
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Liutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• Un équipement
de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants_
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur,
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez-vous
que vous avez revu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée.
téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepeAHnanON
c60p«H npoqp;raire p ykogogcrBO
noycTaBOBKe_
JIOKanbHblM
nonrewg
novouur
I'lcnonsaoeaHMe n pony«oe, BecA0TopsxnpeasuuaeT yxaaaHHs"pacseTHb1k Bet, Moyer npHBe•cTM K
• Onopblaon*Hbl 681s yclaH08neH8,
310ncxa3.aH0 8 uayraxyslx "HCTpygunx.HenpasnnsHa*ycTaH08Ka M oxeTnp018ec1Hnorm',NeHMk0
• He06XOA"Y0 ncnonb30BatbngeAoxpaHMrenbHoe yctpoictB0
cneLwanbHble "HCtpyveHrbLnpoæyKT g ortxeHycraHaErws.arscR TonbKO npor$eccMOHanaMH
• Y6eAMTecb, "TOwecyuan r.0ßepxwocTb 8 bæepm•1T Bec
• HeoöX0A/M0 "cnonb30aaTb"Ayuwe B K0MnneKTe ycTaHoa0*Hse uypynbl HE rlEPETRß•IdATbycTaHoaV*Hse uypynbl.
• AaHHblinponyø conepH/1 ManeHbweae1aJIM. KoropblenpencraanmoronacHocrs
• ÅaHH81i n poAYKT n pe4Ha38aqeH ronbK0
3KcnnyaTaL4/M 8
BAXHO: nepeAycTah0EK0Vi yöe=wTecb. " To
Sceaerarw g COOTEeTcTE"H
yecTHbIM pacnpocTpaHMTeneu no aonpacy
TEXHHHECKOEOECJIYNBAHME: He06X0AMM0 perynRPH0 n poeep9Tb (KaK
Leatodo eImanualde instruccionesantes de connenzar Iairnstalaciön y ensamblede Iaunidad.Si tiene algunainquietud conrespectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquese
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal cornose indica en Ias instruccicnesde ensamble.Una incorrectainstalaci6npodria ocasionar daöosy serias heridas personales.
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser
• Asegüresede que
superficiede fijaciön sosterga de manera seguraeIpesototal del equipo ytodos sus componentesy hardware
• Utilicelos tornillosde ensamblesuministradosy NOaplique demasiada tensiön a los tornillos.
• Esteproductocantiene piezas
que representanun riesgode asfrxia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS niåos.
• Esteproductoestå diseiado parauso en interiores solamente_ Utilizareste productoen exteric.res podria ocasionar fallasy heridas personal*
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recib•ido todas las piezassegün la listade verificacidn de componentesparaIa instalaciin. Si falta algumade Ias pates, o esti danada,comuniquesecon su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses).
p T
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqäo e montagem_Se vocé tiver alguma düvida sob-requaisquer uma das instruqöes
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesosindicados p oderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os sup-artesdevern ser anexados como especificado nas instrucöes de montagem. A instalaqåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_Este ProdutoSö deve ser instalado por profissionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranq-a o peso combinado do equip-amentoe todas as ferragens e componentes anexados
• use as paratusos d emontagem tornecidos e NAO APERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de criarvas.
• Este Produtodestina-se sornente para oso interno. IJSå-IO em arnbiente externa pade causar falhas no Produtoe Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeutoeas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o Seu
distnbuidor local para substituieäo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usaemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR O
JA
können Schäden Oder möglichemeise
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
des Produktes im Außenbereich
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
de ce produit
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru* y BacBO.3HHXnr
Kawe-jwöo sonpoce OTHOC14TenbH0
Mn"
naepeyaeWRM,
cepse3Hsrx TpaBM,
doeroycTaH0dneHHoro c60pygoeaH"R xounneKTy0LlJ'1X
npMnpornars18aHM„ TaxnegelanM He06xoanaoxpaHWb8 HeaocrynH0M Ans aere* Mecre.
YIcnons308aHMR
ABH80ronpoayKTa Hayn*ue
npolgec'* nonouKenpogyxra nort'/qeHM10 TpaBM.
Cocnncx0MKoMnneKTyouHx E cw HeXBaTaeT k aKHX•np60 aetanei
paa 8
MecRua),
KpOHuJTel"
3a@RKcup08aH, e ro ncnonb308aHHe E una 6e30nacHblM,
porprofesionales.
avisos, pot favor, entre em contatocom o
os mesmos,
o
6
o
brasforma
SUPORTE
associés.
C8N*WteCb
c BauMM
OHM nonovaw, CBAA*TeCb CBawn
o
su
SBRM730
+450
.450
3600
INSTRUCÖES
TRIPLO
PARA
MONITOR
Importado
SAC
55-11-22460222
Email: suporte@brasforma.com.br
75x75
100x100
3600
DE INSTALACÄO
por Brasforma
Ind.Com.Ltda
8kgx3
17.61bs)x3
RATED
3600
o
loading

Inhaltszusammenfassung für Brasforma SBRM730

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeutoeas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o Seu distnbuidor local para substituieäo, MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usaemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses). AR O Importado por Brasforma Ind.Com.Ltda 55-11-22460222 Email: suporte@brasforma.com.br 75x75...
  • Seite 2 A(xl) 3mm(xl ) c (xl) M4x12 (x12) M5x12 (x12) 5mm(xl) D5 (X12) 6mm(xl) G (xl) 3m m...