Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 145
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE (IT)
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE (EN)
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE (FR)
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN (DE)
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD (NL)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO (ES)
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ (RU)
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET (FI)
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE (RO)
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI (PL)
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ (GR)
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV (HU)
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ (UA)
(‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ )اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ ّ ﺔ‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAB NGDRIVE

  • Seite 145 DEUTSCH ZEICHENERKLÄRUNG ................................131 ALLGEMEINE HINWEISE .................................131 2.1 Produktname .....................................131 2.2 Einstufung gemäß EU-Verordnung ............................131 2.3 Beschreibung ....................................131 2.4 Spezifische Produktdaten ................................131 WARNHINWEISE ..................................131 3.1 Stromführende Teile .................................131 3.2 Entsorgung ....................................131 VERWALTUNG ..................................131 4.1 Lagerung ....................................131 4.2 Transport ....................................132 INSTALLATION ..................................132 5.1 Empfohlene vorbereitende Maßnahmen ..........................132 5.2 Anschluss der Leitungen .................................132 5.3 Elektroanschluss ..................................132...
  • Seite 146 DEUTSCH SYSTEMANFORDERUNGEN FÜR APP UND DCONNECT CLOUD ..................161 14.1 Download und Installation der App ............................162 14.2 Registrierung in der Cloud DConnect DAB ..........................162 14.3 Konfigurieren des Geräts .................................162 Werkzeugzubehör ..................................172 FEHLERBEHEBUNG .................................172...
  • Seite 147: Zeichenerklärung

    Stand sein. Daher behalten wir uns das Recht vor, von Zeit zu Zeit technische Änderungen und Verbesserungen, auch ohne Vorankündigung, vorzunehmen. DAB Pumps haftet nicht für den Inhalt dieser Anleitung, es sei denn, er wurde vom Unternehmen nachträglich schriftlich bestätigt. ALLGEMEINE HINWEISE Produktname Einstufung gemäß...
  • Seite 148: Transport

    DEUTSCH Transport Das Gerät keinen Stößen und Kollisionen aussetzen. INSTALLATION Für eine korrekte elektrische, hydraulische und mechanische Installation die Empfehlungen in diesem Kapitel befolgen. Vor Beginn der Installationsarbeiten sicherstellen, dass die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Die auf dem Schild der elektrischen Daten angegebenen Stromversorgungswerte sind unbedingt einzuhalten.
  • Seite 149: Ferritkern-Anschluss

    DEUTSCH Mindestabstand zwischen den Netzschalterkontakten Versorgung [V] >127 und ≤240 >240 und ≤480 Mindestabstand [mm] >3 >6 Sicherstellen, dass die Netzspannung jener auf dem Typenschild des Motors entspricht. Für den Anschluss der Netzkabel die folgenden Klemmen beachten: R - S - T - ⏚für dreiphasige Systeme L - N - ⏚für einphasige Systeme Sicherstellen, dass alle Klemmen vollständig festgezogen sind, wobei besonders auf die Erdung zu achten ist.
  • Seite 150 DEUTSCH Tabelle gültig für PVC-Kabel mit 3 Leitern (Neutralphase + Erde) bei 230 V Netzkabel-Querschnitt in mm² Tabelle gültig für PVC-Kabel mit 4 Leitern (3 Phasen + Erde) bei 230 V Netzkabel-Querschnitt in mm²...
  • Seite 151: Sensor- Und E/A-Anschlüsse - Umwälzung

    DEUTSCH Tabelle gültig für PVC-Kabel mit 4 Leitern (3 Phasen + Erde) bei 400 V 5.3.4 Sensor- und E/A-Anschlüsse - Umwälzung Als Kontrollsensoren können Differenzdrucksensoren, Temperatursensoren, Thermostate und Chronothermostate verwendet werden. Für den allgemeinen Plan siehe Abb. 4, 5. Differenzdrucksensor Den zu verwendenden Sensortyp aus der Liste im Bedienfeld (falls vorhanden) oder in der Dconnect APP auswählen.
  • Seite 152: Twin-Gruppen-Anschlüsse

    DEUTSCH Über den Eingang IN1 kann die Betriebsfrequenz oder die Förderhöhe geändert und die Pumpe gestoppt werden. Die für die Kontrolle akzeptierten Signale sind: 0-10 V 4-20 mA Economy: Wenn Eingang 2 über das Bedienfeld aktiviert ist, kann die Funktion Sollwert-Reduzierung extern gesteuert werden.
  • Seite 153 DEUTSCH Für eine einfache Verdrahtung empfiehlt sich dringend die Verwendung von ratiometrischen Drucksensoren (0-5 V). Bei Gebrauch der ratiometrischen Drucksensoren ist zur Übertragung der Druckmessdaten zwischen den verschiedenen Umrichtern keine Verkabelung erforderlich. Der Datenaustausch zwischen Umrichtern erfolgt drahtlos. Es empfiehlt sich jedoch, das Kommunikationskabel anzuschließen, um das System im Falle einer Störung zu verstärken, damit die Sensoren auch dann ausgelesen werden können, wenn sie an einen defekten oder ausgeschalteten Umrichter angeschlossen sind.
  • Seite 154: Multigruppen-Anschlüsse

    DEUTSCH Wenn anstelle eines Kontakts eine Spannung anliegt, kann diese dennoch zur Ansteuerung der Eingänge verwendet werden: Dazu die Klemmen +V und GND nicht verwenden und die Spannungsquelle entsprechend den in Tab. 6 beschriebenen Merkmalen an den gewünschten Eingang anschließen. ACHTUNG: Die Eingangspaare I1/I2 und I3/I4 haben für jedes Paar einen gemeinsamen Pol.
  • Seite 155: Regelmäßige Kontrollen

    Bei einer Veränderung des Produktes ohne unsere Zustimmung verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. GARANTIE DAB verpflichtet sich, Sorge dafür zu tragen, dass seine Produkte den folgenden Vereinbarungen entsprechen und keine ursprünglichen Mängel und Fehler im Zusammenhang mit ihrem Entwurf und/oder der Herstellung aufweisen, durch die sie für die normalerweise vorgesehene Verwendung nicht weiter geeignet sind.
  • Seite 156: Abschnitt Anhänge

     * in Übereinstimmung mit den nationalen Verordnungen für Vorrichtungen, in die das Gerät installiert ist. Die Vorrichtung umfasst Funkgeräte mit entsprechender Software, die den einwandfreien Betrieb gemäß den Vorgaben von DAB Pumps s.p.a. gewährleistet. Versorgungstoleranz +/- 10% Frequenz 50/60 Max.
  • Seite 157: Bedienfeld

    DEUTSCH BEDIENFELD 1 – DISPLAY 2 – LED System in Anlaufphase System aktiv System im Fehlerzustand 3 – TASTEN Drücken, um zu bestätigen und zum nächsten Bildschirm zu wechseln. Drücken, um die ausgewählte Menüseite aufzurufen. Drücken, um abzubrechen und zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
  • Seite 158: Erstkonfiguration

    DEUTSCH 12.1 Erstkonfiguration Beim ersten Start der Steuertafel wird am Bildschirm der Prozess der Erstkonfiguration angezeigt. Die Anweisungen am Bildschirm befolgen, um den Vorgang abzuschließen. Sprache wählen Geführte Konfiguration App. DConnect Für die Konfiguration mit der App DConnect siehe Kapitel 12.1.1 Erstkonfiguration mit App DConnect”. Technisches Etikett Messsystem Betriebsmodus...
  • Seite 159: Neue Gruppe

    DEUTSCH Die Hydraulikanlage muss so symmetrisch wie möglich aufgebaut sein, um eine gleichmäßig verteilte hydraulische Belastung aller Pumpen zu erreichen. Alle Pumpen müssen an einen einzigen Vorlaufverteiler angeschlossen sein. Die Firmware der angeschlossenen Geräte muss identisch sein. Nach dem Aufbau der Hydraulikanlage muss die Pumpengruppe erstellt werden; dazu werden die Geräte drahtlos miteinander verbunden (siehe Abs.
  • Seite 160: Angeschlossene Pumpe

    Eingabe der Werte obligatorisch ist. Einstellmöglichkeiten dieses Abschnitts: Drucksensortyp (zur Auswahl siehe DAB-Katalog): Der Umrichter prüft, ob der Sensor an die Anlage angeschlossen ist. Sollte er nicht erkannt werden, die Pumpe abschalten, den Sensor anschließen und die Anlage neu starten.
  • Seite 161: Optionale Konfigurationen

    DEUTSCH Drehrichtung: Am Bildschirm kann die Drehrichtung des Motors getestet und ggf. die Richtung zwischen Uhrzeigersinn und gegen Uhrzeigersinn geändert werden. System ist bereit Alle Parameter wurden eingestellt; das System befindet sich jetzt im Standby-Modus. Hier besteht die Wahlmöglichkeit zwischen Aufrufen des „Hauptmenüs“ oder Einstellen von „Optionale Konfigurationen“.
  • Seite 162 Zeitraums nach dem Schließen die Frequenz auf 0 [Hz] fällt; in diesem Fall ist es notwendig, die Vorgänge ab Punkt 3 zu wiederholen oder ansonsten abzuwarten, dass die Maschine für die oben angegebene Zeit selbstständig lernt. Wenn es sich um einen DAB-Sensor handelt, genügt es, den Rohrdurchmesser einzustellen. Wenn es sich um einen allgemeinen Sensor handelt, den Impuls-/Liter-Umwandlungsfaktor einstellen Der...
  • Seite 163: Zusatzeinstellungen

    DEUTSCH Konfiguration Kommunikationsprotokoll In Bezug auf die Informationen zu den elektrischen Anschlüssen und den Modbus-Registern, die eingesehen und/oder bearbeitet werden können, ist auf die entsprechende Anleitung Bezug zu nehmen, die hier oder unter www.dabpumps.com heruntergeladen werden kann. Konfiguration I/O An diesem Bildschirm können die Informationen zur I/O-Konfiguration geändert und/oder angezeigt werden. Durch Aufrufen der Bezugsseite kann die Art der Ein- und Ausgänge eingestellt werden, die im Umrichter zur Verfügung stehen.
  • Seite 164: System

    DEUTSCH Night/Day-Modus Pause Alarm Externer Stopp Gefahr! Das Bild hat ausschließlich Beispielcharakter. Es beschreibt keine tatsächliche Bedingung des Systems. Verbindung mittels App DConnect kann auch nach Abschluss der Erstkonfiguration ausgeführt werden. Am Bildschirm Übersicht des Hauptmenüs die Taste drücken. Menüstruktur Der erste Bildschirm, der im Hauptmenü...
  • Seite 165 DEUTSCH Warnung Fehler Weist auf eine Funktionsstörung des Systems oder der Pumpen hin, Weist auf eine Funktionsstörung hin, die den normalen Betrieb des die nicht zu einem Betriebstopp führt. Systems oder der Geräte verhindert. (Beispiel: Niedrige Spannung Pufferbatterie) (Beispiel: Kein Wasser) Popup Warnungen und Alarme In der Ereignisliste kann die entsprechende Beschreibung angezeigt werden.
  • Seite 166: Komfort-Funktionen

    DEUTSCH Der Bildschirm zeigt zusätzliche Funktionen, die dem System zum Schutz des Geräts zur Verfügung stehen. Beim Aufrufen der Menüseite werden folgende Optionen angezeigt: Blockierschutz: Mit dieser Funktion werden mechanische Blockaden bei − längerem Nichtgebrauch verhindert, indem regelmäßig die Pumpendrehung veranlasst wird.
  • Seite 167 DEUTSCH Mehrpumpengruppe Der Bildschirm bietet die Möglichkeit, eine Mehrpumpengruppe zu erstellen, sofern sie noch nicht vorhanden ist. Zum Erstellen einer neuen Gruppe oder Hinzufügen zu einer bestehenden Gruppe siehe Kapitel 12.2 Konfiguration Mehrpumpengruppe. Bei Pumpen, die bereits mit einer Gruppe verbunden sind, sind die folgenden Einstellungen aufrufbar: Konfiguration Parameter Mehrpumpengruppe: Es ist möglich, die Pumpe −...
  • Seite 168: Konfiguration Bei Erstem Start: Diese Funktion Bietet Zwei Weitere

    DEUTSCH der oberen horizontalen Achse wird die Zeit angezeigt, welche die Pumpe bei der spezifischen Leistungsstufe eingeschaltet war (% Zeit im Verhältnis zu Gesamtzeit). Wenn die Pumpe Teil einer Gruppe ist, kann der Durchfluss- und der Leistungsverbrauch der Gruppe und der einzelnen angeschlossenen Geräte detailliert angezeigt werden.
  • Seite 169: Systemeinstellungen

    DEUTSCH Wenn die Taste 5 Sekunden gedrückt gehalten wird, ist der QR-Code mit allen Kenndaten des Geräts sichtbar. Zum Verlassen dieser Seite 2 Minuten warten oder eine beliebige Taste drücken. Systemeinstellungen Sprache wählen Messsystem Helligkeit Bildschirm Abschaltung Bildschirm Details Konnektivität Die Taste gedrückt halten, um die vollständige serielle Konnektivität anzuzeigen.
  • Seite 170: Konfiguration Umwälzung

    DEUTSCH 12.4 Konfiguration Umwälzung 12.4.1 Setting Wizard – Einzelpumpe Bei der Erstinstallation ist die Taste gesperrt, da die Eingabe der Werte obligatorisch ist. Einstellmöglichkeiten dieses Abschnitts: − Grundwerte der Umwälzpumpe: Frequenz, Stromaufnahme und maximale Umdrehungszahl, die dem Typenschild des zu konfigurierenden Geräts zu entnehmen sind.
  • Seite 171: Manuelle Konfiguration

    DEUTSCH Nach Auswahl der Regelkurve prüft das System, ob der Drucksensor (für die Kurven mit konstantem Differenzdruck, proportionalem Differenzdruck und konstanter Drehzahl) oder ob der Temperatursensor (für die Kurven konstante Temperatur T1, konstante Temperatur T2, konstante Temperaturdifferenz) vorhanden und funktionsfähig ist. Nach der Überprüfung muss der Kontrolltyp eingestellt werden.
  • Seite 172: Optionale Konfigurationen

    DEUTSCH Konstante Temperatur T2 Diese Funktion bewirkt, dass die Umwälzpumpe den Durchfluss erhöht oder verringert, um die vom angeschlossenen NTC-Sensor gemessene Temperatur konstant zu halten. Es können 2 Betriebsarten eingestellt werden: Aufsteigender Modus T2 → Wenn die gewünschte Temperatur (Ts) unter der gemessenen Temperatur (T2) liegt, erhöht die Umwälzpumpe den Durchfluss, bis Ts erreicht wird.
  • Seite 173: Hauptmenü

    DEUTSCH 12.4.6 Hauptmenü Display-Übersicht Nach der Konfiguration werden am Bildschirm Übersicht bestimmte Parameter angezeigt, die von der eingestellten Regelkurve sowie davon abhängen, ob der Durchflusssensor vorhanden ist und ob er zu einer Gruppe gehört. Folgende Parameter können angezeigt werden: Messung Leistungsaufnahme (nur bei Messung des Förderdrucks NICHT...
  • Seite 174 DEUTSCH Konfig. Gerät System Nachfolgend die Beschreibung jeder einzelnen Seite Nachdem der letzte Abschnitt einer Menüseite erreicht wurde, mit der Taste zurück zum Hauptmenü navigieren. Fehler- und Alarmhistorie Die Alarmhistorie lässt sich über die Seitenliste des Hauptmenüs einfach erreichen, direkt über der Seite des Menüs „Übersicht“. Diese Seite zeigt die Ereignishistorie, beginnend mit dem letzten vom System aufgezeichneten Ereignis.
  • Seite 175 DEUTSCH Mehrpumpengruppe Der Bildschirm bietet die Möglichkeit, eine Mehrpumpengruppe zu erstellen, sofern sie noch nicht vorhanden ist. Zum Erstellen einer neuen Gruppe oder Hinzufügen zu einer bestehenden Gruppe siehe Kapitel 12.2 Konfiguration Mehrpumpengruppe. Bei Pumpen, die bereits mit einer Gruppe verbunden sind, sind die folgenden Einstellungen aufrufbar: −...
  • Seite 176: Sistema

    DEUTSCH und der Durchfluss- und Leistungsverbrauch der einzelnen angeschlossenen Geräte detailliert angezeigt werden. Druck, Temperatur, Drehzahl und Leistung werden für die aktuelle Pumpe abhängig vom gewählten Regelungsmodus sowie davon, ob der Drucksensor vorhanden ist, ebenfalls angezeigt. Von hier aus kann das Leistungshistogramm aufgerufen werden.
  • Seite 177: Allgemeiner Reset Des Systems

    Weise abgebrochen werden. ALLGEMEINER RESET DES SYSTEMS Für einen Reset des NGDRIVE gleichzeitig alle 4 Tasten des Bedienfelds für mindestens 1 Sekunde gedrückt halten. Dieser Vorgang veranlasst einen Neustart des Geräts, wobei die vom Benutzer gespeicherten Einstellungen nicht gelöscht werden.
  • Seite 178: Download Und Installation Der App

    Dann den Aktivierungslink bestätigen, der an eine gültige E-Mail-Adresse gesendet wird. Alle mit einem Sternchen gekennzeichneten Pflichtangaben eingeben. Die Zustimmung zu den Datenschutzbestimmungen erteilen und die geforderten Daten ausfüllen. Die Registrierung bei DConnect ist kostenlos und ermöglicht, nützliche Informationen für die Verwendung der Produkte von DAB zu erhalten. 14.3 Konfigurieren des Geräts...
  • Seite 179 DEUTSCH MODBUS-KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL Dieser Abschnitt soll die korrekte Verwendung der MODBUS-Schnittstelle für BMS bei Geräten der Baureihe NGDrive veranschaulichen. Dieser Abschnitt richtet sich an Benutzer, die mit Modbus-Geräten vertraut sind. Der Bediener muss über Grundkenntnisse zu diesem Protokoll und den technischen Spezifikationen verfügen.
  • Seite 180 DEUTSCH 15.3 Modbus RTU Register Die unterstützten Funktionen sind in der folgenden Tabelle dargestellt: Type code Name Präfix Register 0x03 Read holding registers 0x04 Read input registers 16-bit data (Register) 0x05 Write coil 0x06 Write holding register 15.3.1 Modbus-Meldungstyp Je nach Betriebszustand des Slave können auch Fehlermeldungen empfangen werden. Im Einzelnen kann das Gerät folgende Fehlermeldungen zurückgeben: Fehlercode Bedeutung...
  • Seite 181 DEUTSCH 0 -> _1_6_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 1 -> _2_5_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 2 -> _4_0_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 3 -> _6_0_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 4 -> _10_0_BAR_RATIOMETRISCH_10 _90, 5 -> Holding 0112 Sensortyp Förderhöhe Umwäl. N.A. 0-10 _0_6_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 6 -> _1_0_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 7 -> _1_6_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 8 -> _2_5_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 9 -> _4_0_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 10 -> _6_0_BAR_RATIOMETRISCH_10_ 0 ->...
  • Seite 182 DEUTSCH 6 -> PH_3_400V, (dreiphasig 400) 7 -> PH_3_600V, (dreiphasig 600) Gleichzeitig aktive Umwäl./Dr Holding 0210 Umrichter uck. Umwäl./Dr 0 -> Deaktiviert 0211 Holding Antiblockiersystem uck. 1 -> Aktiviert Umwäl./Dr Holding 0212 Nennstrom 0-32000 uck. Umwäl./Dr 0 -> International Holding 0213 Messsystem uck.
  • Seite 183 DEUTSCH Holding 0309 Verzögerung Niederdruck Press N.A. 0-12 Sek. 0 -> Deaktiviert 0310 Holding Aktivierung Niederdruck Press N.A. 1 -> Automatischer Neustart 2 -> Manueller Neustart Holding 0311 Abschaltverzögerung Press N.A. 2-120 Sek. Proportionaler Gewinn 0312 Holding Press N.A. 0-26 starre Anlage Integraler Gewinn starre Holding...
  • Seite 184 DEUTSCH 0 -> Deaktiviert 1 -> Schwimmer NO 2 -> Schwimmer NC 3 -> Hilfsdruck NO 4 -> Hilfsdruck NC 5 -> Aktiviert NO 6 -> Aktiviert NC 7 -> Aktiviert NO, Reset Holding 0322 Funktion Eingang 3 Press N.A. 0-15 8 ->...
  • Seite 185: Deaktiviert

    DEUTSCH Holding 0329 K-Faktor Durchsatz Press N.A. 1-32000 Impulse/Liter 0330 Holding Schwelle min. Durchsatz Press N.A. 1-1000 Liter Schwelle min. Durchsatz Holding 0331 Press N.A. 1-500 ohne Sensor 0 -> 0.5 ZOLL 1 -> 0.75 ZOLL 2 -> 1 ZOLL 3 ->...
  • Seite 186 DEUTSCH 1 -> DEAKTIVIERT Input 0202 Status Sensor Saugseite Press N.A. 1 -> OK 2 -> FEHLER Input 0203 Durchfluss vorhanden Press N.A. Umwäl./Dr Input 0301 Durchsatz l/min uck. Umwäl./Dr Input 0302 Motorstrom A RMS x 10 uck. Umwäl./Dr 0303 Input Stromversorgung Watt...
  • Seite 187 DEUTSCH Umwäl./Dr 0419 Energieverbrauch H uck. Input Umwäl./Dr 0420 Energieverbrauch L uck. Umwäl./Dr 0422 Input Einsparung uck. Umwäl./Dr 0501 Input Fehlertyp (Historie) #1 uck. Umwäl./Dr Input 0502 Fehlertyp (Historie) #2 uck. Umwäl./Dr 0503 Input Fehlertyp (Historie) #3 uck. Umwäl./Dr 0504 Input Fehlertyp (Historie) #4 uck.
  • Seite 188: Werkzeugzubehör

    Nur-Leseregister Schreib-/Leseregister WERKZEUGZUBEHÖR DAB liefert zusammen mit dem Gerät eines oder mehrere Zusatzwerkzeuge (z. B. Schraubenschlüssel usw.), die für die Durchführung der bei der Installation vorgesehenen Arbeiten am System und etwaige außerordentliche Wartungsarbeiten nützlich sind. Aufgaben der Zusatzwerkzeuge: Lösen der Antriebsgruppe von der Dock-Basis •...
  • Seite 189 DEUTSCH 1. Anschluss des Drucksensorkabels kontrollieren. 2. BP1 bezieht sich auf den an Press 1 angeschlossenen Displayanzeige Sensor der Druckleitung, BP2 bezieht sich auf den 1. Drucksensor getrennt. Blockierung wegen angeschlossenen Sensor der Saugleitung, BP3 auf den an Lesefehler an 2.
  • Seite 190 DEUTSCH werden keine Parameter Durchflusssensor = 0 und Abschaltdurchfluss = 0 weitergeleitet weiterzuleiten. 1. Die Seite des Menüs Mehrpumpengruppe aufrufen. 2. Die Option „Konfiguration Parameter Klopfgeräusche beim Mehrpumpengruppen“ auswählen. Wechsel zwischen Abschalten eines 3. Vorgang bis zu Option „Wechselzeit“ ausführen. Motors und Einschalten 4.
  • Seite 619 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ............................. ‫ﻣﻔﺘﺎح‬ ............................... ‫ﻋﺎم‬ ............................‫اﺳﻢ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ......................‫اﻟﺘﺼﻨﯿﻒ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺴﺠﻞ اﻷوروﺑﻲ‬ ......................
  • Seite 620 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ..........................‫ﻣﻀﺨﺎت ﻣﺘﺼﻠﺔ‬ 12.2.4 ......................‫أﯾﻘﻮﻧﺎت ﺣﺎﻟﺔ اﻻﺗﺼﺎل‬ 12.3 ..........................‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻀﻐﻂ‬ 12.3.1 ....................‫ﻣﻀﺨﺔ واﺣﺪة‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺞ اﻹﻋﺪاد‬ 12.3.2 ......
  • Seite 621 .‫ﻣﻼﺣﻈﺎت وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﺎﻣﺔ. ﯾﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺠﮭﺎز وﺗﺮﻛﯿﺒﮫ‬ ‫ﻛﻞ ﺟﮭﺪ ﻣﻌﻘﻮل ﻟ ﻀ ـﻤﺎن أن ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ھﺬا اﻟﺪﻟﯿﻞ )ﻣﺜﻞ اﻟﺮ ﺳ ـﻮم اﻟﺘﻮ ﺿ ـﯿﺤﯿﺔ واﻟﻨﺼﻮص واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت( دﻗﯿﻘﺔ وﺻﺤﯿﺤﺔ وﻣﺤﺪﺛﺔ. وﻣﻊ ذﻟﻚ ، ﻗﺪ‬ DAB Pumps ‫ﺗﺒﺬل‬...
  • Seite 622 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﺗرﻛﯾب‬ 5 .‫اﺗﺒﻊ ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺎت اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ واﻟﮭﯿﺪروﻟﯿﻜﯿﺔ واﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ اﻟﺼﺤﯿﺤﺔ‬ .‫ﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻣﺤﺎوﻟﺔ أي أﻋﻤﺎل ﺗﺜﺒﯿﺖ ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ إﯾﻘﺎف ﺗﺸﻐﯿﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ. اﺣﺘﺮم ﺑﺪﻗﺔ ﻗﯿﻢ اﻹﻣﺪاد اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﻤﻮﺿﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻜﮭﺮ‬ ‫اﻹﻋدادات...
  • Seite 623 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫اﺗﺻﺎل اﻟﻔرﯾت اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ 1 3 5 .‫ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﻨﺘﺞ ، اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻠﺐ اﻟﻔﺮﯾﺖ اﻟﻤﻘﺪم ﻟﺘﻘﻠﯿﻞ اﻟﺘﺪاﺧﻞ اﻟﻜﮭﺮوﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ اﻟﻨﺎﺟﻢ أو اﻟﻤﺸﻊ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت أو ﻛﺎﺑﻼت اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ .‫ﻓﻘﻂ‬ ‫ﻹﺻﺪارات‬ :‫ﺗﺎﺑﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ .‫ﻗﻢ...
  • Seite 624 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫أ‬ 230V @ (‫ﻣﺮاﺣﻞ + اﻷرض‬ ) ‫أﺳﻼك‬ ‫اﻟﺒﻼﺳﺘﯿﻜﯿﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺠﺪول ﺻﺎﻟﺢ ﻟﻠﻜﺎﺑﻼت‬ ‫: ﻗﺴﻢ ﻛﺎﺑﻼت إﻣﺪاد طﺎﻗﺔ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫اﻟﺠﺪول‬ ‫ﻗﺴﻢ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺑﺎﻟﻤﻠﻠﯿﻤﺘﺮ اﻟﻤﺮﺑﻊ‬ ‫م‬ ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮ‬ ‫ﻣﺘﺮ‬...
  • Seite 625 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫اﻟﻤﺪﺧﻼت اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﺪاﻻت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪﺧﻼت اﻟﺮﻗﻤﯿﺔ‬ .‫ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻤﺪﺧﻼت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻤﻜﯿﻨﮭﺎ‬ ‫راﺟﻊ اﻟﺠﺪول‬ 4 .( ‫ﻟﻠﻤﺪﺧﻼت )اﻧﻈﺮ اﻟﺠﺪول‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﺪﺧﻼت إﻣﺎ ﺑﺘﯿﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻣﺘﻨﺎوب. ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ...
  • Seite 626 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﺠﺐ‬ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻤﻀﺨﺎت ھﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻋﺪة ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ واﻟﻤﺤﺮك واﻟﻌﺎﻛﺲ. ﯾﺸﺘﺮك ﻛﻞ ﻋﻨﺼﺮ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﻔﻂ واﻟﺘﺴﻠﯿﻢ. ﯾ‬ .‫أن ﺗﺤﺘﻮي ﻛﻞ ﻣﻀﺨﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻤﺎم ﻋﺪم رﺟﻮع ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺪﻓﻖ إﻟﻰ ﻣﺸﻌﺐ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت...
  • Seite 627: اﺗﺼﺎﻻت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻌﺪدة

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ 6 .( ‫ﺑﺘﯿﺎر ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻣﺘﻨﺎوب. ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻟﻠﻤﺪﺧﻼت )اﻧﻈﺮ اﻟﺠﺪول‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻤﺪﺧﻼت إﻣﺎ‬ ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻟﻠﻤﺪﺧﻼت‬ ] ‫ﻣﺪﺧﻼت اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‬ ‫ﻣﺪﺧﻼت اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﺘﺮدد‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﺠﮭﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺒﺪﯾﻞ‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ‬...
  • Seite 628: ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ

    ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ 3 7 ‫اﻟﺼﻮرة ﻷﻏﺮاض ﺗﻤﺜﯿﻠﯿﺔ ﻓﻘﻂ‬ DAB PUMPS ‫اﻟﻤﺘﺎح ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ‬ ) ‫اﺳﺘﺸﺮ ﻣﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر وأدﻟﺔ‬ ‫ﺗﺘﯿﺢ ﻟﻚ اﻟﻤﻨﺼــــﺔ اﻟﺒ ﺤ ـﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺘ ﺠ ـﺎت ﺣﺴــــﺐ اﻷداء اﻟﮭﯿﺪروﻟﯿﻜﻲ أو اﻟﻄﺮاز أو رﻗﻢ اﻟﻤﻘﺎﻟﺔ. ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼــــﻮل ﻋﻠﻰ أوراق‬...
  • Seite 629: ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺗﻘﻨﯿﺔ

    .‫* وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﺣﯿﺚ ﯾﺘﻢ ﺗﺜﺒﯿﺖ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫اﻟﻧﺣو‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺻﺣﯾﺢ‬ ‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫ﻟﺿﻣﺎن‬ ‫ﺑﮭﺎ‬ ‫اﻟﻣرﺗﺑطﺔ‬ ‫اﻟﺑراﻣﺞ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﻻﺳﻠﻛﯾﺔ‬ ‫ﻣﻌدات‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﯾﺷﺗﻣل‬ DAB s.p.a ‫ﻣﺿﺧﺎت‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﻣﺗوﺧﻰ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ اﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗﺮدد اﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ھﺮﺗﺰ‬ 10,5 10,5 ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺘﯿﺎر اﻟﻤﻘﻨﻦ ﻟﻠﻤﻀﺨﺎت‬ ‫أﻣﺒﯿﺮ‬ ‫أﻣﺒﯿﺮ‬ ‫أﻣﺒﯿﺮ‬ ‫أﻣﺒﯿﺮ‬...
  • Seite 630: اﻟﻮﺻﻒ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻟﻠﻌﺎﻛﺲ

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫اﻟوﺻف اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻟﻠﻌﺎﻛس‬ 11 ‫اﺗﺟﺎه ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ 1 11 .‫درﺟﺔ‬ ‫درﺟﺔ إﻟﻰ‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺤﯿﺚ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻮﺟﯿﮭﮭﺎ ﻓﻲ اﻻﺗﺠﺎه اﻷﻛﺜﺮ ﻣﻼءﻣﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻘﺮاءة: ﯾﺴﻤﺢ ﺷﻜﻠﮭﺎ اﻟﻤﺮﺑﻊ ﺑﺘﺪوﯾﺮھﺎ ﻣﻦ‬ .‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة...
  • Seite 631 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫اﻟﺘﺬﯾﯿﻞ‬ FIRM " BACK ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬ ." " ‫و‬ " ‫ﯾﺤﺘﻮي اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬ .‫إﻟﻰ ذﻟﻚ ، ﺳﺘﻈﮭﺮ رﺳﺎﺋﻞ ﺳﯿﺎﻗﯿﺔ أﺧﺮى ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻔﺤﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻌﺮوﺿﺔ‬ .‫ﻗد ﺗﺧﺗﻠف اﻟﺻور اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ ھذا اﻟﻔﺻل ﻗﻠﯾﻼ ﻋن ﺗﻠك اﻟﻣوﺟودة ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻋﺗﻣﺎدا ﻋﻠﻰ وﺟود أو ﻋدم وﺟود وإﺻدار اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻣﺛﺑت‬ ‫اﻟﺗﻛوﯾن...
  • Seite 632 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ .‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﺪﯾﺜﺎت‬ http://internetofpumps.com ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻛوﯾن ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻣﺗﻌددة اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ 2 12 .‫ﻣﻮﺟﻮدة‬ ‫ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺸﺎﺷﺔ ، ﯾﻤﻜﻨﻚ إﻧﺸﺎء ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﺪﯾﺪة ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻤﻀﺨﺎت أو إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻤﻀﺨﺔ إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ .‫اﺗﺒﻊ اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ ﻟﻜﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ أدﻧﺎه‬ .‫ﻧﻌﻨﻲ...
  • Seite 633: ﻣﻀﺨﺔ واﺣﺪة‬ - ‫ﻣﻌﺎﻟﺞ اﻹﻋﺪاد

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ 12.2.3 ‫. ﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ أﺧﺮى ، إذا ﺗﻢ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫إﻋﺪادات اﻟﻤﻀﺨﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ اﻷول ﻟﻠﺠﮭﺎز ، ﻗﻢ ﺑﺘﻜﻮﯾﻨﮫ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻞ‬ .‫ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ، ﻓﺴﯿﺆﻛﺪ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻨﺘﯿﺠﺔ اﻟﻨﺎﺟﺤﺔ ﻟﻺﺟﺮاء ﻋﻦ طﺮﯾﻖ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻨﺒﺜﻘﺔ ، وﺳﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ‬ ‫إﻋدادات...
  • Seite 634: ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺑﺪون ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﺘﺪﻓﻖ

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﻣﺟﻣوﻋﺎت اﻟﻣﺿﺧﺎت‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺞ اﻹﻋداد‬ 2 3 12 .‫ﯾﺘﻢ ﻣﻨﻊ اﻟﻤﻔﺘﺎح ، ﻷن إدﺧﺎل اﻟﻘﯿﻢ إﻟﺰاﻣﻲ‬ ، ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻷول ﻣﺮة‬ :‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻤﺨﻔﺾ ، ﯾﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﯿﯿﻦ‬ ‫ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺠﮭﺎز ﻛﺎﺣﺘﯿﺎطﻲ‬ ‫اﻟﺘﯿﺎر...
  • Seite 635: إﻋﺪادات إﺿﺎﻓﯿﺔ

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﯾﺆدي ھﺬا‬ .‫إذا ﻛﺎن اﻟﺘﺮدد ﻣﻨﺨﻔﻀﺎ ﺟﺪا ، ﻓﻘﺪ ﻻ ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﻤﻀﺨﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ أﺑﺪا ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﺪم وﺟﻮد ﺗﺪﻓﻖ ، أو ﻣﻊ ﺗﺪﻓﻘﺎت ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺟﺪا‬ 2 .‫اﻟﻤﻮﻗﻒ إﻟﻰ ﺗﻠﻒ اﻟﻤﻀﺨﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﺑﺴﺒﺐ ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ :‫ﻧﻈﺮا...
  • Seite 636: ھﯿﻜﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫إﻋﺪادات إﺿﺎﻓﯿﺔ‬ :‫ﻻﺣﺘﯿﺎﺟﺎﺗﻚ. ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻋﺮﺿﮭﺎ‬ ‫ﺗﺘﯿﺢ ﻟﻚ ھﺬه اﻟﺸﺎﺷﺔ ﺗﺤﺮﯾﺮ و / أو ﻋﺮض ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﯿﺢ ﻟﻚ إدارة اﻟﻨﻈﺎم وﻓﻘﺎ‬ ‫اﻟﺘﺄﺧﯿﺮ ﻓﻲ إﯾﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﻧﻮع...
  • Seite 637: ﺳﺠﻞ اﻟﺨﻄﺄ واﻹﻧﺬار

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﺳﺠﻞ اﻟﺨﻄﺄ واﻹﻧﺬار‬ ‫ﻋﺎﻣﮫ‬ ‫ﻧﻈﺮه‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻹﻋﺎدة ﺗﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وظﯿﻔﺔ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫وظﯿﻔﺔ اﻟﺮاﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﻤﻀﺨﺎت‬ ‫اﻻﺳﺘﮭﻼك واﻹﺣﺼﺎءات‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ﻧﻈﺎم‬ .‫ﻓﯿﻤﺎ ﯾﻠﻲ وﺻﻒ ﻟﻜﻞ ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‬ .‫ﻟﻼﻧﺘﻘﺎل...
  • Seite 638 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬ ‫ﺧﻄﺄ‬ .‫ﯾﻜﺘﺸﻒ وﺟﻮد ﻋﻄﻞ ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم أو اﻷﺟﮭﺰة ، ﻟﻜﻦ ھﺬا ﻻ ﯾﻤﻨﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ .‫ﯾﻜﺘﺸﻒ ﻋﻄﻼ ﯾﻤﻨﻊ اﻟﻨﻈﺎم أو اﻷﺟﮭﺰة ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ طﺒﯿﻌﻲ‬ (‫)ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ، ﺟﮭﺪ ﺑﻄﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺨﺰن اﻟﻤﺆﻗﺖ ﻣﻨﺨﻔﺾ‬ (‫)ﻋﻠﻰ...
  • Seite 639 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫اﻟﻮ ﺿ ـﻊ اﻟﺬﻛﻲ: ﯾﻌﻤﻞ اﻟﺘﺤﻜﻢ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ ﻋﻠﻰ اﻟ ﻀ ـﻐﻂ اﻟﺘﻔﺎ ﺿ ـﻠﻲ ﻹﻋﺎدة ﺗ ﺸ ـﻐﯿﻞ اﻟﻤ ﻀ ـﺨﺔ‬ • .‫ﻟﺘﻘﻠﯿﻞ اﻵﺛﺎر اﻟﺴﻠﺒﯿﺔ ﻟﻠﺘﺴﺮﯾﺒﺎت‬ :‫ﻣﻀـﺎد اﻟﺘﺠﻤﺪ‬ ‫ﺗﺘﺠﻨﺐ ھﺬه اﻟﻮظﯿﻔﺔ ﻛﺴـﺮ اﻟﻤﻀـﺨﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺼـﻞ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة إﻟﻰ ﻗﯿﻢ ﻗﺮﯾﺒﺔ‬ .‫ﻣﻦ...
  • Seite 640: اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻠﻘﺮاءة ﻓﻘﻂ

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ :‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺎﺷﺔ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ‬ .‫إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺟﺰءا ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ، ﻓﺈن اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻘﯿﻢ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﮭﻠﻜﮭﺎ اﻟﻤﻀﺨﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻀﺨﺔ ﺟﺰءا ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ، ﻓﺈن ﻗﯿﻢ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﯿﺎر ﻟﻠﻤﻀﺨﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫إذا‬...
  • Seite 641: إﻋﺪادات اﻟﻨﻈﺎم

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﺗﻌﺮض اﻟﺸﺎﺷﺔ اﻟﻤﻌﻠﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪد اﻟﻌﺎﻛﺲ وإﺻﺪارات اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﯿﻤﯿﻦ ، ورﻣﺰ‬ .‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﺴﺮﯾﻌﺔ اﻟﺬي ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ ﺑﯿﺎﻧﺎت ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﯿﺴﺎر‬ .‫" اﻟﻘﺴﻢ‬ ‫إﻋﺪادات اﻟﻨﻈﺎم‬ "...
  • Seite 642: ﻣﻀﺨﺔ واﺣﺪة

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﻣﺿﺧﺔ واﺣدة‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺞ اﻹﻋداد‬ 1 4 12 .‫ﯾﺘﻢ ﻣﻨﻊ اﻟﻤﻔﺘﺎح ، ﻷن إدﺧﺎل اﻟﻘﯿﻢ إﻟﺰاﻣﻲ‬ ، ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻷول ﻣﺮة‬ :‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﯾﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﯿﯿﻦ‬ ‫ﺮاد‬ ‫اﻟﻘﯿﻢ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﺪوران: اﻟﺘﺮدد ، اﻟﺘﯿﺎر اﻟﻤﻤﺘﺺ واﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﺪد اﻟﺜﻮرات ، واﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺑﯿﺎﻧﺎت اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻤ‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻨﮫ...
  • Seite 643 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫اﻟﺗﻛوﯾن اﻟﯾدوي‬ 4 4 12 .‫اﻟﺘﻲ ﯾﺪﯾﺮھﺎ اﻟﻌﺎﻛﺲ. ﺳﯿﻜﻮن اﻷﻣﺮ ﻣﺘﺮوﻛﺎ ﻟﻠﻤﺜﺒﺖ ﻻﺧﺘﯿﺎر اﻷﻧﺴﺐ وﻓﻘﺎ ﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺼﻨﻊ‬ ‫ﯾﻮﻓﺮ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﯿﺪوي ﺟﻤﯿﻊ ﻣﻨﺤﻨﯿﺎت اﻟﻀﺒﻂ‬ :‫ﯾﺴﻤﺢ اﻟﻌﺎﻛﺲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام أوﺿﺎع اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ •...
  • Seite 644: ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﻻﺗﺼﺎل

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﻓﺮق درﺟﺔ ﺣﺮارة ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ .‫ﺛﺎﺑﺘﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻄﻠﻘﺔ‬ T1-T2 ‫ﺗﺴﻤﺢ ھﺬه اﻟﻤﯿﺰة ﻟﻠﺪاﺋﺮي ﺑﺰﯾﺎدة أو ﺗﻘﻠﯿﻞ ﻣﻌﺪل اﻟﺘﺪﻓﻖ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻓﺮق درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ .‫اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ھﺬا اﻟﻮﺿﻊ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺣﯿﺚ ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم...
  • Seite 645: ھﯿﻜﻞ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ (‫ﻗﯿﺎس اﻟﺘﺪﻓﻖ )ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻨﺸﯿﻄﮫ‬ ‫ﻗﯿﺎس درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ ‫ﻗﯿﺎس ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺪوران‬ ‫أﯾﻘﻮﻧﺎت اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ .‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم واﻷﺟﮭﺰة‬ ‫ﺗﻨﻄﺒﻖ اﻟﺮﻣﻮز‬ ‫ﻟﻢ ﯾﺘﻢ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ أي ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﮭﯿﺄ‬ ‫ﺟﺎھﺰ‬...
  • Seite 646 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﺳﺠﻞ اﻟﺨﻄﺄ واﻹﻧﺬار‬ ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻷﺣﺪاث‬ ‫". ﺗﻌﺮض ھﺬه اﻟﺼﻔﺤﺔ ﺳﺠﻞ‬ " ‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺳﺠﻞ اﻹﻧﺬار ﺑﺴﮭﻮﻟﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺼﻔﺤﺎت ﻓﻲ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ ، ﻣﺒﺎﺷﺮة أﻋﻠﻰ ﺻﻔﺤﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ .‫ﺑﺪءا ﻣﻦ أﺣﺪث ﺣﺪث ﺳﺠﻠﮫ اﻟﻨﻈﺎم‬ .‫ﻓﻲ...
  • Seite 647: اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻠﻘﺮاءة ﻓﻘﻂ

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺣﺬف اﻟﻤﻀـ ـ ـﺨﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻣﻦ‬ :‫ﺣﺬف اﻟﻤﻀـــﺨﺔ اﻟﺤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻀـــﺨﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة‬ .‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫ﺳ ـﺘﺘﻢ إزاﻟﺔ اﻟﻤ ﻀ ـﺨﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‬ :‫ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻤ ﻀ ـﺨﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤ ﻀ ـﺨﺎت اﻟﻤﺘﻌﺪدة‬ .‫ﻣﻦ...
  • Seite 648: إﻋﺪادات اﻟﻨﻈﺎم

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﺮاءة ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل‬ ."‫ﺗﺘﯿﺢ ﻟﻚ ھﺬه اﻟﻮظﯿﻔﺔ ﻋﺮض ﺟﻤﯿﻊ اﻹﻋﺪادات اﻟﻤﺤﺪدة أﺛﻨﺎء "اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻷوﻟﻲ‬ .‫اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻠﻘﺮاءة ﻓﻘﻂ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﻘﯿﻢ‬ ‫ﺗﻌﺪﯾﻞ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ 12.1 .” ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻷوﻟﻲ‬ " ‫ﺗﺴﻤﺢ ھﺬه اﻟﻮظﯿﻔﺔ ﺑﺈﺟﺮاء "اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻷوﻟﻲ" ﻣﺮة أﺧﺮى ، ﻣﻤﺎ ﯾﺴﻤﺢ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪم ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ اﻟﻘﯿﻢ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﺴﺒﻘﺎ. اﻧﻈﺮ اﻟﻔﺼﻞ‬ !‫اھﺘﻤﺎم‬...
  • Seite 649: إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺎم

    ‫إﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻧظﺎم اﻟﻌﺎم‬ 13 ‫ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ. ﺗﺆدي ھﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ إﻟﻰ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺠﮭﺎز‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻮﺣﺔ ﻓﻲ وﻗﺖ واﺣﺪ ﻟﻤﺪة‬ ‫اﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺎﺗﯿﺢ‬ ، NGDRIVE ‫ﻹﻋﺎدة ﺗﻌﯿﯿﻦ‬ .‫وﻻ ﺗﺤﺬف اﻹﻋﺪادات اﻟﻤﺤﻔﻮظﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫اﺳﺗﻌﺎدة إﻋدادات اﻟﻣﺻﻧﻊ‬ 1 13...
  • Seite 650 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﺗﺼﺎل ﻣﻮدﺑﻮس‬ 15 NGDrive ‫ﻟﻨﻈﺎم إدارة اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻟﯿﺘﻢ ﺗﻄﺒﯿﻘﮫ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة ﻓﻲ ﺧﻂ‬ MODBUS ‫اﻟﮭﺪف ﻣﻦ ھﺬا اﻟﻘﺴﻢ ھﻮ ﺗﻮﺿﯿﺢ اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﺼﺤﯿﺢ ﻟﻮاﺟﮭﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮوﺗﻮﻛﻮل‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻟﺪى اﻟﻤﺸﻐﻞ ﻣﻌﺮﻓﺔ أﺳﺎﺳﯿﺔ ﺑﮭﺬا‬...
  • Seite 651 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﻧﻮع‬ ‫رﻣﺰ‬ ‫اﻟﮭﯿﻜﺲ‬ ‫اﺳﻢ‬ ‫ﺑﺎدﺋﺔ اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ‬ 0x03 ‫ﻗﺮاءة ﺳﺠﻼت اﻟﺤﺠﺰ‬ 0x04 ‫ﻗﺮاءة ﺳﺠﻼت اﻹدﺧﺎل‬ (‫ﺑﺖ )ﺳﺠﻼت‬ ‫ﺑﯿﺎﻧﺎت‬ 0x05 ‫ﻣﻠﻒ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‬ 0x06 ‫ﻛﺘﺎﺑﺔ ﺳﺠﻞ اﻟﺤﺠﺰ‬ ‫ﻧﻮع رﺳﺎﺋﻞ ﻣﻮدﺑﻮس‬ 15 3 1 :‫أﯾﻀﺎ...
  • Seite 652: Ac_Acceleration

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ < BAR_RATIOMETRIC_10_90 - < BAR_RATIOMETRIC_10_90 - < BAR_RATIOMETRIC_10_90 - < BAR_RATIOMETRIC_10_90 - < BAR_RATIOMETRIC_10_9 ‫آر‬ - < 0112 . ‫ن . أ‬ ‫ﺣﺠﺰ‬ ‫ﻧ� ع ﻣﺴتﺸﻌﺮ اﻟ ﺮ أس‬ ‫ﺳ� ي ك‬ ‫دبﻠﻴﻮ‬...
  • Seite 653 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ - < ENG 2 -> DEU 3 < ‫< إ�ﻄﺎﻟ�ﺎ‬ SPA 4 -> DUT 5 -> FIN 6 -> SWE 7 - < ‫اﻟتﺸ�ﻚ‬ - < TUR 8 -> RUM 9 - <...
  • Seite 654 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫آر‬ 0315 ‫اﻧتﻴﺞ . ا�تﺴﺎب ﻧبﺎت ﻣﺮن‬ . ‫ن . أ‬ ‫ﺣﺠﺰ‬ ‫ﻛبﺲ‬ ‫دبﻠﻴﻮ‬ ‫آر‬ ‫ﺗﻤﻜن ي ن اﻟﻠ�ﻞ واﻟﻨﻬﺎر‬ 0316 . ‫ن . أ‬ ‫ﺣﺠﺰ‬ ‫ﻛبﺲ‬ ‫دبﻠﻴﻮ‬ ‫آر‬ 0317 .
  • Seite 655 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ ‫ﺗﻌ��ﻢ‬ - < ‫< ﺗﻌ��ﻢ‬ ‫< ﺗﻌﻄ�ﻞ‬ NC 3 -> P aux NO 4 -> P aux NC 5 ‫ﺗﻤﻜن ي ن‬ ‫ﺗﻤﻜن ي ن‬ NC7 -> En - < - <...
  • Seite 656 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ 0.75 < ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ < ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ < 1.25 ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ < ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ < ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ < ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ < ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ - < - < ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ < ‫ﺑﻮﺻﺔ‬ < 0332 . ‫ن . أ‬ ‫ﺣﺠﺰ‬...
  • Seite 657 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ / ‫ﺳ� ي ك‬ 0303 ‫اﻻدﺧﺎل‬ ‫اﻣﺪادات اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫واط‬ ‫ﺻﺤﺎﻓﺔ‬ / ‫ﺳ� ي ك‬ ‫دورة � ن ي اﻟﺪﻗ�ﻘﺔ‬ 0304 ‫اﻻدﺧﺎل‬ ‫�ﻋﺔ اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫ﺻﺤﺎﻓﺔ‬ < ‫< ﻗ�ﺪ اﻟتﺸﻐ�ﻞ‬ ‫< اﻻﺳﺘﻌﺪاد‬ ‫<...
  • Seite 658 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ / ‫ﺳ� ي ك‬ 0502 ‫اﻻدﺧﺎل‬ # (‫ﻧ� ع اﻟﺨﻄﺄ )اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺎت‬ ‫ﺻﺤﺎﻓﺔ‬ / ‫ﺳ� ي ك‬ 0503 ‫اﻻدﺧﺎل‬ # (‫ﻧ� ع اﻟﺨﻄﺄ )اﻟﻤﺤﻔﻮﻇﺎت‬ ‫ﺻﺤﺎﻓﺔ‬ / ‫ﺳ� ي ك‬ 0504 ‫اﻻدﺧﺎل‬ # (‫ﻧ�...
  • Seite 659: أداة اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت

    ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ # ( ‫اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺰﻣى ن ي ﻟﻠﺨﻄﺄ )ﺗﺎر�� ن ي‬ / ‫ﺳ� ي ك‬ 0535 ‫ﺻﺤﺎﻓﺔ‬ ‫اﻻدﺧﺎل‬ # ( ‫اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺰﻣى ن ي ﻟﻠﺨﻄﺄ )ﺗﺎر�� ن ي‬ / ‫ﺳ� ي ك‬ 0536 ‫ﺻﺤﺎﻓﺔ‬...
  • Seite 660 ‫اﻟ ﻌ َ ﺮ َ ﺑ ِ ﯿ َ ﺔ‬ .‫اﺳﺘﺒﺪل ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ اﻟﻀﻐﻂ‬ 2 ‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻧﻮع اﺗﺼﺎل اﻟﻨﺠﻤﺔ أو دﻟﺘﺎ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﺤﺮك ﻻ ﯾﻤﺘﺺ ﺗﯿﺎرا أﻛﺜﺮ‬ 1 ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺘﯿﺎر اﻟﺬي ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻮﻓﺮه اﻟﻌﺎﻛﺲ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ أن اﻟﻤﺤﺮك‬ .‫اﻻﻣﺘﺼﺎص...

Inhaltsverzeichnis