Herunterladen Diese Seite drucken
RHOSS TCAEY 115 Gebrauchsanweisung

RHOSS TCAEY 115 Gebrauchsanweisung

Enfriadoras de agua y bombas de calor con condensación de aire y ventiladores helicoidales. serie de compresores herméticos tipo scroll y refrigerante ecológico r410a.
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TCAEY 115:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
TCAEY – THAEY 115÷133
Refrigeratori d'acqua e pompe di calore con condensazione ad aria e ventilatori elicoidali.
Serie a compressori ermetici tipo scroll e refrigerante ecologico R410A.
Air-cooled water chillers and heat pumps with axial fans.
Range with hermetic Scroll type compressors and R410A ecological refrigerant.
Refroidisseurs d'eau et pompes à chaleur à condensation par air avec ventilateurs hélicoïdaux.
Série à compresseurs hermétiques type Scroll et fluide frigorigène écologique R410A.
Kaltwassersätze und Wärmepumpen mit luftgekühlter Verflüssigung und Axialventilatoren.
Baureihe mit hermetischen Scroll-Verdichtern und umweltfreundlichem Kältemittel R410A.
Enfriadoras de agua y bombas de calor con condensación de aire y ventiladores helicoidales.
Serie de compresores herméticos tipo Scroll y refrigerante ecológico R410A.
H50968
Italiano
English
Français Deutsch
Español
loading

Inhaltszusammenfassung für RHOSS TCAEY 115

  • Seite 1 ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO TCAEY – THAEY 115÷133 Refrigeratori d'acqua e pompe di calore con condensazione ad aria e ventilatori elicoidali. Serie a compressori ermetici tipo scroll e refrigerante ecologico R410A. Air-cooled water chillers and heat pumps with axial fans. Range with hermetic Scroll type compressors and R410A ecological refrigerant.
  • Seite 2 E’ vietata la riproduzione la memorizzazione e la trasmissione anche parziale della presente RHOSS pubblicazione, in qualsiasi forma, senza la preventiva autorizzazione scritta della S.p.A. RHOSS I centri di assistenza tecnica della S.p.A. sono disponibili a risolvere qualunque dubbio inerente all’utilizzo dei suoi prodotti ove la manualistica fornita risulti non soddisfacente. La...
  • Seite 49: Uni En 292

    INHALT INHALT VERWENDETE SYMBOLE SYMBOL BEDEUTUNG Italiano pagina ALLGEMEINE GEFAHR! English page Die Warnung ALLGEMEINE GEFAHR weist den Bediener und das Wartungspersonal auf Gefahren Français page hin, die zum Tode, zu Verletzungen und zu dauernden oder latenten Krankheiten führen Deutsch Seite können.
  • Seite 50: Iabschnitt I: Benutzer

    I.2.1 EINSATZGRENZEN Stck. Verdichter Kälteleistung (kW) (*) TCAEY 115÷133 (*) Der zur Modellbestimmung benutzte Leistungswert ist nur ein annähernder Wert. Für den genauen Wert die Maschine bestimmen und die Anlagen (A1 Technische Daten) einsehen. Verfügbare Ausrüstungen für die Modelle TCAEY-THAEY 115÷133: Standard: Ausrüstung ohne Pumpe (lieferbar nur für die Modelle 133).
  • Seite 51: I.3 Warnung Vor Potentiell Giftigen Stoffen

    ABSCHNITT I: BENUTZER WARNUNG VOR POTENTIELL GIFTIGEN • Maßnahmen bei Austreten des Kältemittels Tragen Sie bei der Beseitigung der ausgelaufenen Flüssigkeit STOFFEN angemessene, individuelle Schutzmittel (einschließlich Atemschutz). GEFAHR! Bei ausreichend sicheren Arbeitsbedingungen die Leckstelle isolieren. Lesen Sie aufmerksam die folgenden Informationen Lassen Sie bei kleineren Flüssigkeitsverlusten das Produkt verdunsten, über die verwendeten Kältemittel.
  • Seite 52: I.3.2 Hinweise Zur Restgefährdung

    • Anzeige der Alarmmeldungen auf dem Display; • Anzeige des Status der Hauptkomponenten durch LED oder auf dem Display; • Abschalten der Einheit; • Trennen der Einheit vom Stromnetz. WICHTIG! Alle anderen Arbeiten sind ausschließlich den von RHOSS der Firma S.p.A. autorisierten Fachkräften vorbehalten.
  • Seite 53: I.5.1 Stromversorgung Der Einheit

    ABSCHNITT I: BENUTZER I.5.1 STROMVERSORGUNG DER EINHEIT I.5.6 ABSCHALTEN DER EINHEIT Die Taste ON/OFF, RESET-DOWN 2 Sekunden lang drücken. • Die LED der Betriebsanzeige des Verdichters und der aktiven Zur Stromversorgung der Einheit Betriebsart erlöschen. wird der Hauptschalter im • Die LED-Anzeige des Betriebs leuchtet weiter und zeigt damit an, Uhrzeigersinn gedreht, zuvor muss dass die Einheit unter Spannung steht.
  • Seite 54: I.6 Menünavigation

    ABSCHNITT I: BENUTZER MENÜNAVIGATION Livello 0 (Display) Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Label Set cooling: Coo Valore set cooling Set point: SET Visualizzazione temperatura sonda o Label Set heating: HEA Valore set heating allarme Valore sonde: tP Code ing.: t 01-t 03 Valore Sonde Allarmi: Err...
  • Seite 55: Abschnitt Ii: Installation Und Wartung

    THAEY), Flüssigkeitssammler (für THAEY) und Rückschlagventile ( 2 Ausschließlich Originalersatzteile und Originalzubehör benutzen. Stck. für THAEY), Gasabscheider (für die Modelle133). RHOSS ○ Einheit mit Schutzgrad IP24. S.p.A. übernimmt keinerlei Haftung für ○ Einheit mit Funktion AdaptiveFunction ; Schäden durch Umbau bzw. Eingriffe seitens nicht ○...
  • Seite 56: Transport - Handling - Lagerung

    ABSCHNITT II: INSTALLATION UND WARTUNG II.4 TRANSPORT – HANDLING - LAGERUNG II.4.2 ANHEBEN UND HANDLING GEFAHR! GEFAHR! Der Transport und das Handling dürfen nur von Die Einheit immer sehr vorsichtig handhaben, um ausgebildetem und für diese Arbeit qualifiziertem Beschädigungen der Verkleidung sowie der innen Fachpersonal ausgeführt werden.
  • Seite 57: Lagerbedingungen

    ABSCHNITT II: INSTALLATION UND WARTUNG II.4.2.1 Anweisungen für das Handling Modell GEFAHR! TCAEY-THAEY 115 P1 Eine nicht zentrierte Position des Schwerpunktes TCAEY-THAEY 115 ASP1 könnte wiederholte und gefährliche Bewegungen TCAEY-THAEY 117 P1 zur Folge haben. Die Einheit immer sehr vorsichtig TCAEY-THAEY 117 ASP1 handhaben, um Beschädigungen der Verkleidung TCAEY-THAEY 122 P1...
  • Seite 58: Beschaffenheit Des Installationsortes

    ABSCHNITT II: INSTALLATION UND WARTUNG II.5.1 BESCHAFFENHEIT DES WICHTIG! INSTALLATIONSORTES Die falsche Positionierung oder Installation der Die Wahl des Installationsortes muss in Übereinstimmung mit der Norm Einheit können zu einer falschen Funktionsweise EN 378-1 und den Vorschriften der Norm EN 378-3 vorgenommen und Verstärkung der Geräuschentwicklung bzw.
  • Seite 59: Füllmenge Des Wasserkreislaufes

    ABSCHNITT II: INSTALLATION UND WARTUNG II.6.2 FÜLLMENGE DES WASSERKREISLAUFES Die elektronische Steuerung, die mit der Funktion AdaptiveFunction Falls die vorhandene Wassermenge in der Anlage unter der ausgerüstet ist, ermöglicht die Reduzierung der Wassermenge in der angegebenen Mindestfüllmenge liegt, muss ein zusätzlicher Anlage.
  • Seite 60: Elektrische Anschlüsse

    Fernsteuerung durch lose beigelegtes Einheit ausgeführt werden. Ein den Vorschriften Zubehör nicht konformer Anschluss enthebt die Firma RHOSS S.p.A. von jeder Verantwortung für Es ist möglich, die Maschinensteuerung mit einer zweiten Tastatur eventuelle Personenverletzungen und (Zubehör KTR1), die an der Maschinentastatur angeschlossen wird, Sachschäden.
  • Seite 61: Konfiguration

    ABSCHNITT II: INSTALLATION UND WARTUNG II.8.1 KONFIGURATION II.8.3 AUßERBETRIEBSETZUNG Einstellwert der Sicherheitsbauteile WICHTIG! Der Stillstand der Einheit während der Wintersaison Pressostat Auslösung Rücksetzung kann zum Einfrieren des in der Anlage vorhandenen des Hochdrucks 40,2 Bar 28,1 Bar - Automatisch Wassers führen. Niederdruck 2 Bar 3,3 Bar –...
  • Seite 62: Ii.10.1 Regelmäßige Wartung

    Entlüftungsventil ausgestattet, die im oberen Teil des Pufferspeichers montiert sind. Beim Modell 133 mit Ausrüstung Tank & UMWELTSCHUTZ! Pump muss auch das manuelle Ventil betätigt werden, das direkt vom RHOSS Die Firma ist seit jeher auf Umweltschutz Äußeren der Einheit erreichbar ist.
  • Seite 63: Ii.12 Checkliste

    ABSCHNITT II: INSTALLATION UND WARTUNG II.12 CHECKLISTE STÖRUNG EMPFOHLENE ABHILFE 1 - VORLAUFDRUCK ZU HOCH Kühlluft am luftseitigen Wärmetauscher unzureichend: die technischen Abmessungen und eventuelle Verstopfungen des Registers prüfen. Ventilator defekt: Die Funktionsfähigkeit des Ventilators prüfen. Übermäßige Kältemittelfüllung: Überschuss ablaufen lassen. 2 - VORLAUFDRUCK ZU NIEDRIG 1 - eventuelle Leckstellen suchen und beseitigen;...
  • Seite 91: Anlagen

    ANLAGEN A1 TECHNISCHE DATEN Modell TCAEY Nennkühlleistung (*) 15,39 17,41 22,70 24,27 26,85 29,06 E.E.R. 2,76 2,67 2,76 2,62 2,59 2,44 E.S.E.E.R. 3,14 3,12 3,43 3,07 3,16 2,90 Schalldruckpegel (**) dB(A) Scroll - Verdichter/Leistungsstufen n° Ventilatoren n° x kW 2x0,14 2x0,14 2x0,24 2x0,24...
  • Seite 92 ANLAGEN Modell TCAEY Nennkühlleistung (*) 33,99 E.E.R. 2,56 E.S.E.E.R. 2,84 Schalldruckpegel (**) dB(A) Scroll - Verdichter/Leistungsstufen n° Ventilatoren n° x kW 1x0,61 Wasserinhalt Wärmetauscher 3,20 Nenndurchflussmenge wasserseitiger Wärmetauscher (*) 5846 Nenndruckverluste wasserseitiger Wärmetauscher (*) 30,26 Standardausrüstung Restförderhöhe (Ausrüstung P1) Restförderhöhe (Ausrüstung P2) Restförderhöhe (Ausrüstung ASP1) Restförderhöhe (Ausrüstung ASP2) Wasserinhalt Pufferspeicher (Ausrüstung ASP1-ASP2)
  • Seite 93 ANLAGEN Modell THAEY Nennkühlleistung (*) 15,27 17,41 22,26 23,64 26,33 28,58 E.E.R. 2,73 2,70 2,81 2,52 2,61 2,44 E.S.E.E.R. 3,14 3,12 3,43 3,07 3,16 2,90 Nenn-Heizleistung (**) 16,84 17,88 23,94 26,14 30,69 34,42 C.O.P. 3,05 2,94 3,02 2,92 3,07 3,10 Schalldruckpegel (***) dB(A) Scroll - Verdichter/Leistungsstufen...
  • Seite 94 ANLAGEN Modell THAEY Nennkühlleistung (*) 33,99 E.E.R. 2,56 Nenn-Heizleistung (**) 39,14 C.O.P. 2,94 Schalldruckpegel (***) dB(A) Scroll - Verdichter/Leistungsstufen n° Ventilatoren n° x kW 1 x 0,61 Wasserinhalt Wärmetauscher 3,20 Nenndurchflussmenge wasserseitiger Wärmetauscher (*) 5846 Nenndruckverluste wasserseitiger Wärmetauscher (*) 30,26 Standardausrüstung Restförderhöhe (Ausrüstung P1) Restförderhöhe (Ausrüstung P2)
  • Seite 99: A2 Dimensioni Ed Ingombri

    ALLEGATI / ENCLOSED DOCUMENTS / ANNEXES / ANLAGEN / ANEXOS A2 DIMENSIONI ED INGOMBRI / DIMENSIONS AND FOOTPRINTS / DIMENSIONS HORS TOUT ABMESSUNGEN UND PLATZBEDARF / DIMENSIONES Y ESPACIO NECESARIO TCAEY – THAEY 115÷130 P1 I ON Model 1230 1255 1090 1192 1230...
  • Seite 100 ALLEGATI / ENCLOSED DOCUMENTS / ANNEXES / ANLAGEN / ANEXOS TCAEY – THAEY 115÷130 ASP1 I ON 16 15 Model 1490 1522 1090 1448 1490 1522 1090 1448 1490 1522 1280 1448 1490 1522 1280 1448 1790 1822 1510 1748 1790 1822 1510...
  • Seite 101 ALLEGATI / ENCLOSED DOCUMENTS / ANNEXES / ANLAGEN / ANEXOS TCAEY – THAEY 133 Standard, P1 – P2, ASP1 – ASP2 I ON Model 1660 1710 1000 1045 1570 1210 Pannello di controllo; Control panel; Panneau de commande ; Sezionatore; Isolator;...
  • Seite 102: A3 Circuito Idraulico

    ALLEGATI / ENCLOSED DOCUMENTS / ANNEXES / ANLAGEN / ANEXOS A3 CIRCUITO IDRAULICO WATER CIRCUIT CIRCUIT HYDRAULIQUE WASSERKREISLAUF CIRCUITO HIDRÁULICO 115÷133 Pump 115÷133 Tank & Pump 133 Standard...
  • Seite 103 ALLEGATI / ENCLOSED DOCUMENTS / ANNEXES / ANLAGEN / ANEXOS Circuito frigorifero Vaso di espansione Evaporatore a piastre Resistenza accumulo (accessorio) Resistenza antigelo evaporatore Filtro a rete (a cura dell’installatore) Pressostato differenziale acqua Serbatoio accumulo Valvola di sfiato manuale Manometro Valvola di sicurezza Pompa Controllo elettronico...
  • Seite 104 NOTE NOTE ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………….
  • Seite 105 NOTE NOTE ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………….
  • Seite 106 NOTE NOTE ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………….