Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Faro Barcelona nassau Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für nassau:
nassau
refs. 33478, 33487
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faro Barcelona nassau

  • Seite 1 33478, 33487...
  • Seite 2 2 - Nassau...
  • Seite 3 2- Només es pot instal·lar a on el contacte directe amb l’aigua sigui impossible. the building according to these instructions, and use only the hardware supplied. 4- Consum en W, segons la velocitat del motor. 3 - Nassau...
  • Seite 4: Waarschuwingen

    Om eventuele elektrische schokken te vermijden, moet voor de ventilator geïnstalleerd 4 - Nassau...
  • Seite 5 Anmerkung: Die wichtigen Vorsichts-, Sicherheits- und Installationsanweisungen beinhalten nicht alle möglichen Konditionen und Situationen, die auftreten können. Der allgemeine Sinn sollte verstanden werden. Vorsicht und Achtsamkeit sind Faktoren, die nicht in dieses Produkt mit eingebaut werden können. Diese Faktoren müssen von der 5 - Nassau...
  • Seite 6 3- Inverzná funkcia. zowana przez dzieci bez nadzoru. pa so pod nadzorom osebe in razumejo tveganja, ki obstajajo. Otroci se ne smejo igrati oraz o zachowanie zawartych w nim instrukcji. w ruchu. 2,3 m nad podlahou. produktu. 6 - Nassau...
  • Seite 7 Om beschadiging aan de afwerking te voorkomen, monteer de motor op een zachte ondergrond of gebruik de originele schuimverpakking van de motordoos. Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het decoratie- ve omhulsel zou kunnen doen verschuiven. 7 - Nassau...
  • Seite 8 Coloque o passador e o gancho. Aper- Coloque el pasador y la horquilla. NEDERLANDS Apriete el tornilllo que sugeta el pasador. vast. Draai de schroef die door de veiligheidspen gaat goed aan. Cez kolík pretiahnite svorku. Dotiahnite 8 - Nassau...
  • Seite 9 CATALÀ ENGLISH Reinsert the ball and pin. FRANÇAIS Remettez la broche en place. ITALIANO Collocare nuovamente il perno. PORTUGÊS Volte a colocar o passador. NEDERLANDS Setzen Sie den Stift wieder ein. miesto 9 - Nassau...
  • Seite 10 ITALIANO Installazione del supporto. instalacja elementu PAG. 10 PORTUGÊS Instalação do suporte. Assegure-se de que os parafusos NEDERLANDS installatie van de bevestigingsplaat. Controleer of de Inštalácia podstavca. schroeven goed in het plafond beves- Skrutky pevne priskrutkujte k stropu. tigd zijn. 10 - Nassau...
  • Seite 11 POR Assegure-se de que as ligações estão correctas. Em caso de dúvida z technikiem. consulte um técnico. NED Controleer of de aansluitingen correct zijn. Neem bij twijfel contact op met een technicus. zapojené. V prípade pochybností sa 11 - Nassau...
  • Seite 12 I= minimalne obroty wentylatora VI = per far girare la ventola ad alta VI = maksymalne obroty wentylatora velocità. inha inha I= voor een lage snelheid van de ventilator VI= voor een hoge snelheid van de ventilator 12 - Nassau...
  • Seite 13 (no suministrada) entre la pala y el soporte de la pala en los dos tornillos más lejos del motor. pala cap amunt, inserir la volandera (no subministrada) entre la pala i el suport 13 - Nassau...
  • Seite 14: Troubleshooting Guide

    3. N’utiliser qu’une brosse souple ou un chiffon non pelucheux pour éviter de Il ventilatore è rumoroso 1. Accertarsi che le viti nella cassa del motore siano ben serrate. GUIDE DE DÉPANNAGE Le ventilateur ne démarre pas ggio dei paralumi siano ben serrate. Assicurarsi che la lampadina sia stabile 14 - Nassau...
  • Seite 15: Manutenção

    De ventilator werkt niet indien de schakelaar in de helft staat. O ventilador faz ruído 4. Ervoor zorgen dat de stabilisatorbladen van de motor werden verwijderd. 5. Indien de ventilator nog niet werkt, haal er dan een professioneel elektricien 15 - Nassau...
  • Seite 16 4. Eine Schmierung des Ventilators ist nicht notwendig. Der Motor verfügt über Der Ventilator setzt sich nicht in Gang 1. Die Sicherungen und Schalter am Hauptstrom- und Nebenstromkeislauf prüfen. 2. Die Anschlüsse am Kasten für Endanschlüsse, gemäß den Anweisungen für die Installation, überprüfen. ausgeschaltet ist. 16 - Nassau...
  • Seite 17 17 - Nassau...
  • Seite 18 Ventilátor se nezapne zamocowane do skrzynki z silnikiem. motoru. pokryty smarem. 18 - Nassau...
  • Seite 19 Ventilátor sa nezapne lopatiek k motoru. prevádzku ventilátora. dopredu alebo dozadu. ich uchytenie. Všetky spoje pevne dotiahnite. 19 - Nassau...
  • Seite 20 qualsevol altre document subministrat amb els productes. E S P El fabricant no es fa responsable de les condicions del subministrament elèctric, incloent els Si alguna pieza de su de techo que no sea del motor fallara en cualquier momento dentro del período de 2 años desde la fecha de compra debido a un defecto originario de los pertinents.
  • Seite 21 Il produttore non è responsabile delle condizioni relative alla fornitura di energia elettrica normative di fornitura. F R A La presente garanzia non è valida per danni o malfunzionamento dovuti a cause di forza mag- Si une pièce de votre de plafond, qui ne fait pas partie du moteur, faille au cours giore o a qualunque tipologia di uso fraudolento, incorretto, improprio, anomalo o uso che viola d’une période de 2 ans à...
  • Seite 22 der nicht mehr hergestellt wird oder nicht verfügbar ist, so kann der Hersteller dem Käufer den sich ausschließlich auf die beschädigte Einheit. N D L wurde und gemäß der in den mitgelieferten Dokumenten wie Herstellerangaben, Anwendungs- VOORWAARDEN hinweisen, Gebrauchsanleitung, ICE-Normen etc. vorgesehenen elektrischen Werten, Betriebs- Indien een van de onderdelen van uw , behalve de motor, het binnen de perio- bereich und Umweltbedingungen in Gebrauch ist.
  • Seite 23 2 let 15 let motoru vašeho stropního ventilátoru, provedeme opravu “. vadné jednotky. jsou stanoveny relevantními normami. ». komponenty. - Datum instalace a datum faktury. P O L 2 lat wymiana danego elementu jest darmowa. W przypadku, gdy 15 lat od daty zakupu na lub kosztami robocizny, o ile silnik zostanie dostarczony w swoim oryginalnym opakowaniu wraz ze wszystkimi akcesoriami.
  • Seite 24 zowany personel. - Data instalacji i data faktury. S L O Ak sa v období od zakúpenia stropného bezplatne opravíme alebo vymeníme. Ak sa v období od zakúpenia stropného ventilátora pokazí motor ventilátora a pôjde celého príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení. chybnej jednotky.

Diese Anleitung auch für:

3347833487

Inhaltsverzeichnis