Seite 1
Friggitrice ad aria Air fryer Friteuse sans huile Luftfriteuse Freidora de aire Fritadeira sem óleo Heteluchtfriteuse Varmluftfrituregryde 4635...
Seite 5
Modalità AIR FRY/Friggitrice ad aria | AIR FRY mode | Mode AIR FRY | AIR FRY-Funktion | Modo AIR FRY | AIR FRY Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 BEEP BEEP Fig. 13 Fig. 14 -5° C +5°...
Seite 6
-1 min +1 min BEEP Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 5 BEEP Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26...
Seite 18
Descrizione dell'apparecchio Descrizione degli accessori Descrizione del display touch PROGRAMMI DI COTTURA PREIMPOSTATI TASTI FUNZIONE Tasto Descrizione...
Descrizione delle spie sul display Spia Nome Stato USO DELL’APPARECCHIO Al primo utilizzo, può accadere che l'apparecchio emani un leggero odore e un po' di fumo: si tratta di un fenomeno perfettamente normale perché alcune parti sono state leggermente funzionamento dell'apparecchio. Al termine del processo di cottura, l'apparecchio può...
Programma Pre-riscaldamento Modalità stand-by Modalità GRILL/Griglia...
Seite 21
Modalità AIR FRY/Friggitrice ad aria Programmi di cottura preimpostati Programma Tempo Temperatura (°C) Accessori...
Seite 22
Tabella indicativa per gli alimenti in modalità AIR FRY/Friggitrice ad aria Alimento Programma Tempo Temperatura (°C)
Seite 23
Funzione di essiccazione Alimento Temperatura Tempo Tabella indicativa per gli alimenti in modalità GRILL/Griglia (150° C) (175° C) (205°C) (230°C)
AVVERTENZE DI SICUREZZA DURANTE LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE Pulizia dell'apparecchio Pulizia dei componenti che potrebbero comparire dopo un uso prolungato sono normali e non compromettono la cottura e il gusto degli alimenti. MESSA FUORI SERVIZIO...
SAFETY WARNINGS READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Danger for children...
Seite 28
Danger due to electricity Warning – material damage...
Seite 29
Danger of damage due to other causes ALWAYS KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. SAFETY WARNINGS DURING USE...
Seite 30
Description of the appliance Description of the accessories...
Seite 31
Touch screen display description PRE-SET COOKING PROGRAMS FUNCTION BUTTONS Button Description Description of the indicator lights on the display Indicator light Name Status Meaning...
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION. Danger pour les enfants...
Seite 41
Danger électrique Attention - dommages matériels...
Seite 42
Danger de dommages dus à d'autres causes TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Seite 43
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION...
Seite 44
Description de l’appareil Description des accessoires Description de l'écran tactile PROGRAMMES DE CUISSON PRÉRÉGLÉS BOUTONS DE FONCTION Bouton Description...
Description des voyants sur l'écran Voyant État UTILISATION DE L'APPAREIL Lors de la première utilisation, l’appareil pourrait dégager une légère odeur et un peu de fumée : il s’agit d’un phénomène tout à fait normal parce que certaines parties ont été fonctionnement de l'appareil.
Seite 47
Mode AIR FRY Programmes de cuisson préréglés Programme Temps Température (°C) Accessoires...
Seite 48
Tableau indicatif pour les aliments en mode AIR FRY Aliment Programme Temps Température (°C) Fonction de déshydratation...
Seite 49
Aliment Température Temps Tableau indicatif pour les aliments en mode GRILL (150° C) (175° C) (205°C) (230°C) AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE ET DE L'ENTRETIEN Nettoyage de l'appareil...
Nettoyage des composants qui pourraient apparaître après une utilisation prolongée sont normales et ne compro- mettent pas la cuisson et le goût des aliments. MISE HORS SERVICE DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles Solutions...
FUNKTIONSTASTEN Taste Beschreibung Beschreibung der Displayanzeigen Kontrollleuchte Bezeichnung Status Bedeutung GEBRAUCH DES GERÄTS Bei der ersten Inbetriebnahme kann das Gerät einen leichten Geruch und ein wenig Rauch abgeben: Dies ist völlig normal, da einige Teile leicht geschmiert wurden, und verschwindet Speisen verwendet werden.
Seite 59
Vorheizfunktion Programm Vorheizen Standby-Modus...
GRILL-Funktion Funktion AIR FRY VOREINGESTELLTE GARPROGRAMME Programm Zeit Temperatur (°C) Zubehör...
Seite 61
Beispieltabelle für das Garen von Lebensmitteln mit der Funktion AIR FRY Lebensmittel Programm Zeit Temperatur (°C)
Seite 62
Trockungsfunktion Lebensmittel Temperatur Zeit Beispieltabelle für das Garen von Lebensmitteln mit der Funktion GRILL (150 °C) (175 °C) (205 °C) (230 °C)
SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung des Gerätes Reinigung der Bestandteile trächtigen das Kochen und den Geschmack der Speisen nicht. AUSSERBETRIEBSETZUNG...
Seite 70
Descripción del aparato Descripción de los accesorios Descripción de la pantalla táctil PROGRAMAS DE COCCIÓN PREESTABLECIDOS BOTONES DE FUNCIÓN Botón Descripción...
Descripción de los indicadores luminosos de la pantalla Indicador Nombre Estado luminoso USO DEL APARATO La primera vez que usa el producto, puede ocurrir que el aparato emita un ligero olor y un poco de humo: este es un fenómeno perfectamente normal porque algunas partes han sido ligeramente lubricadas, al poco tiempo el fenómeno desaparecerá.
Seite 72
Programa Precalentamiento Modo de espera (stand-by) Modo GRILL...
Seite 73
Modo AIR FRY Programas de cocción preestablecidos Programa Tiempo Temperatura (ºC) Accesorios...
Seite 74
Tabla indicativa para los alimentos en modo AIR FRY Alimento Programa Tiempo Temperatura (ºC)
Seite 75
Función de secado Alimento Temperatura Tiempo Tabla indicativa para los alimentos en modo GRILL Nivel BAJO Nivel MEDIO Nivel ALTO Nivel MÁXIMO (150° C) (175° C) (205°C) (230°C) ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO...
Limpieza del aparato Limpieza de los componentes La placa antiadherente y la cesta perforada están fabricadas con material antiadherente: la opacidad y los signos que pueden aparecer tras un uso prolongado son normales y no afectan ni a la cocción ni al sabor de los alimentos. PUESTA FUERA DE SERVICIO CÓMO SOLUCIONAR ALGUNOS PROBLEMAS Problemas...
AVISOS DE SEGURANÇA LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES ANTES DO USO. Perigo para as crianças...
Seite 80
Perigo devido à electricidade Atenção - danos materiais...
Seite 81
Perigo de danos devidos a outras causas CONSERVAR SEMPRE ESTAS INSTRUÇÕES.
Seite 82
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DURANTE O USO...
Seite 83
Descrição do aparelho Descrição dos acessórios Descrição do display touch PROGRAMAS DE COZEDURA PRÉ-CONFIGURADOS TECLAS DE FUNÇÃO Tecla Descrição...
Descrição dos sinalizadores no display S i n a l i z a d o r Nome Estado luminoso USO DO APARELHO Durante a primeira utilização, pode ocorrer que o aparelho emane um ligeiro odor e um pouco de fumo: trata-se de um fenómeno perfeitamente normal pois algumas partes foram nhum efeito sobre o funcionamento do aparelho.
Seite 85
Função de pré-aquecimento Programa Pré-aquecimento Modalidade stand-by Modalidade GRILL...
Seite 86
Modalidade AIR FRY Programa Tempo Temperatura (°C) Acessórios...
Seite 87
Tabela indicativa para os alimentos em modalidade AIR FRY Alimento Programa Tempo Temperatura (°C) Função de secagem...
Seite 88
Alimento Temperatura Tempo Tabela indicativa para os alimentos em modalidade GRILL Nível BAIXO Nível MÉDIO Nível ALTO Nível MÁXIMO (150° C) (175° C) (205°C) (230°C) ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DURANTE A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO Limpeza do aparelho...
Seite 89
Limpeza dos componentes A placa antiaderente e o cesto com furos são feitos com material antiaderente: opacidade e sinais que podem surgir após um uso prolongado são normais e não comprometem a cozedura e o sabor dos alimentos. PÔR O APARELHO FORA DE SERVIÇO...
Seite 90
COMO REMEDIAR OS SEGUINTES INCONVENIENTES Problemas Possíveis causas Soluções...
FUNCTIETOETSEN Toets Beschrijving Beschrijving van de controlelampjes op het display Controlelampje Naam Staat Betekenis HET APPARAAT GEBRUIKEN Bij het eerste gebruik kan het gebeuren dat het apparaat een lichte geur en een beetje rook afgeeft: dit is volkomen normaal omdat sommige onderdelen licht gesmeerd zijn. Dit ver- schijnsel zal na korte tijd verdwijnen.
De meeteenheid instellen Voorverwarmfunctie Programma Voorverwarmen Stand-bystand...
Seite 99
Grillstand AIRFRYstand Vooringestelde bereidingsprogramma’s Programma Duur Temperatuur (°C) Accessoires...
Seite 100
Indicatieve tabel voor de etenswaren in de AIRFRYstand Etenswaar Programma Duur Temperatuur (°C)
Seite 101
Droogfunctie Etenswaar Temperatuur Duur Indicatieve tabel voor etenswaren in de GRILLstand MIDDELHOOG LAAG niveau HOOG niveau MAXIMUM niveau niveau (150° C) (205°C) (230°C) (175° C)
Seite 102
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR HET SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Het apparaat schoonmaken De onderdelen schoonmaken De antiaanbakplaat en de mand met gaatjes zijn van antiaanbakmateriaal gemaakt: na lang- durig gebruik kunnen dofheid en krassen optreden, wat heel normaal is en de bereiding en smaak van de etenswaren niet schaadt.
SIKKERHEDSADVARSLER LÆS DENNE BRUGSANVISNING NØJE IGENNEM, FØR DU TAGER APPARA- TET I BRUG. Fare for børn...
Seite 171
Elektrisk fare Advarsel – skader på materielle dele...
Seite 172
Fare for skader af andre grunde GEM BRUGSANVISNINGEN. SIKKERHEDSADVARSLER UNDER BRUG...
Seite 173
Beskrivelse af apparatet Beskrivelse af tilbehør...
Seite 174
Beskrivelse af touchdisplayet FORUDINDSTILLEDE TILBEREDNINGSPROGRAMMER FUNKTIONSTASTER Tast Beskrivelse Beskrivelse af kontrollamper på display Kontrollampe Navn Tilstand Betydning...
BRUG AF APPARATET Ved første brug kan apparatet udsende en let lugt og en smule røg. Dette er et helt normalt, fordi nogle dele er let smurte. Lugten og røgen forsvinder efter kort tid. Dette har ingen Ved afslutningen af tilberedningsprocessen kan apparatet bruges igen med det samme til at tilberede andre fødevarer.
Seite 176
Stand-by funktion GRILL-funktion Funktionen AIR FRY...
Seite 177
Forudindstillede tilberedningsprogrammer Program Temperatur (°C) Tilbehør Vedjledende tabel for madvarer i funktionen AIR FRY Ingrediens Program Temperatur (°C)
Seite 179
Vejledende tabel for madvarer i funktionen GRILL LAVT niveau MELLEM niveau HØJT niveau MAKS. niveau (150° C) (175° C) (205°C) (230°C) SIKKERHEDSADVARSLER UNDER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af apparatet Rengøring af delene Non-stick-pladen og den hullede kurv er fremstillet med non-stick-materiale: mathed og eller smagen.