Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Axialventilatoren
Axial flow fans
Ventilateurs Hélicoïdes
ARA
Betriebsanleitung
Ausgabe 5.2
(Original)
Operating instructions
Issue 5.2
(Translation of the Original)
Instructions de service
Edition 5.2
(Traduction de l'original)
ATA
DE
EN
FR
AQA
AWA
AQM
AWM
ARM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nicotra AWM

  • Seite 1 Betriebsanleitung Ausgabe 5.2 (Original) Operating instructions Issue 5.2 (Translation of the Original) Instructions de service Edition 5.2 (Traduction de l'original) Axialventilatoren Axial flow fans Ventilateurs Hélicoïdes...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Contents Sommaire 1. Wichtige Information 1. Important information 1. Informations importantes 2. Sicherheitshinweise 2. Safety notes 2. Consignes de sécurité 3. Technische Beschreibung 3. Technical description 3. Description technique 4. Transport 4. Transport 4. Transport 5. Montage / Installation 5.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    / directives for specific normes/règlements et directives Normen/Regeln und Richtlinien zu fields and countries. professionnels et régionaux. Nicotra Gebhardt accepts no Nicotra Gebhardt n’assume aucune ergänzen. Für Schäden und Betriebsstörungen, liability for any damage or responsabilité pour des dégâts...
  • Seite 4 Série ATA Ausführung wie AQA/AWA, jedoch ohne panel. Wandplatte version comme AQA/AWA, mais sans Series AQM 61; AWM 61; AQM 71; plaque murale. Baureihe AQM 61; AWM 61, AQM 71; AWM 71 AWM 71 Wall panel - sheet steel coated, Série AQM 61;...
  • Seite 5: Technische Daten

    übernommen! improper use! que sur les biens ne seront pas pris en charge par Nicotra Gebhardt ! Sofern regeltechnische Geräte mit If automatic control equipment with Si des appareils de réglage elektronischen Komponenten (z.B.
  • Seite 6: Transport

    ATEX ATEX ATEX Die Ventilatoren der Baureihe AQM 71; The series AQM 71; AWM 71; ARM Les ventilateurs de la série AQM 71; AWM 71;ARM 71 nach ATEX für 71 in ATEX on request. AWM 71; ARM 71 en ATEX sur Kategorie 3 auf Anfrage.
  • Seite 7: Montage / Installation

    Aufstellung / Befestigung Installing/ Fixing Montage / fixation AQA/AQM/AWA/AWM AQA/AQM/AWA/AWM AQA/AQM/AWA/AWM Ventilator mit der Wandplatte The fan with wall panel must be fixed Le montage du ventilateur avec la...
  • Seite 8: Elektrischer Anschluss

    5.4. Elektrischer Anschluss Electrical connection Raccordement électrique 5.4.1 Sicherheitshinweise Safety notes Consignes de sécurité • Die elektrische Installation des • The electrical installation of the fans • L’installation électrique du ventilateur Ventilators und der Komponenten darf nur and components may only be carried et des périphériques doit von dafür ausgebildetem Fachpersonal out by trained personnel in observance...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    Bei mehr als drei Anläufen are more than three starts per hour then auprès de Nicotra Gebhardt si le moteur pro Stunde ist die Eignung des Motors the suitability of the motor should be convient.
  • Seite 10: Stromaufnahme Prüfen

    Die Eignung der The suitability of protection L’aptitude des équipements de Schutzeinrichtungen und deren devices and their fixtures to the sécurité et de leurs fixations au Befestigungen am Ventilator sind fan have to be evaluated ventilateur est à évaluer dans le im Zusammenhang mit dem within the complete security contexte de la stratégie de...
  • Seite 11: Instandhaltung / Wartung

    7. Instandhaltung / Wartung Upkeep / Maintenance Entretien / maintenance Sicherheitshinweise Safety notes Consignes de sécurité Vor Arbeiten am Ventilator unbedingt Before working on the fan make Avant tous les travaux sur le beachten: absolutely sure: ventilateur, prière de respecter impérativement ce qui suit: •...
  • Seite 12: Saug- Und Druckseitiges Zubehör

    à la liste des pièces de rechange. Für Schäden durch Verwendung von Nicotra Gebhardt accepts no En cas de dommages dus à Fremdteilen übernimmt liability for damage resulting from l'utilisation de pièces extérieures,...
  • Seite 13: Betriebsstörungen

    • Service de pièces de rechange Telefon +49 (0)7942 101 384 Telephone +49 (0)7942 101 384 téléphone +49 (0)7942 101 384 Telefax +49(0)7942 101 385 Fax +49(0)7942 101 385 téléfax +49(0)7942 101 385 E-Mail service@nicota-gebhardt.com E-Mail service@nicotra-gebhardt.com E-Mail service@nicotra-gebhardt.com www.nicotra-gebhardt.com www.nicotra-gebhardt.com www.nicotra-gebhardt.com...
  • Seite 14: Anhang I, Artikel

    EG-Einbauerklärung EC-Declaration of incorporation Declaration d’incorporation CE Nicotra Gebhardt, Gebhardtstr. 19-25, Nicotra Gebhardt, Gebhardtstr. 19-25, Nicotra Gebhardt , Gebhardtstr. 19-25, D- D-74638 Waldenburg, Germany D-74638 Waldenburg, Germany 74638 Waldenburg, Germany, erklärt hiermit, dass folgendes Produkt: herewith declares, that the following product: déclare par la présente que la machine:...
  • Seite 16 Nicotra Gebhardt GmbH Gebhardtstrasse 19-25 D-74638 Waldenburg Telephon +49 (0)7942 1010 Fax +49 (0)7942 101170 E-Mail info@nicotra-gebhardt.com www.nicotra-gebhardt.com...

Diese Anleitung auch für:

AqmArmAtaAraAqaAwa

Inhaltsverzeichnis