Herunterladen Diese Seite drucken
Sony INZONE M10S Bedienungsanleitung
Sony INZONE M10S Bedienungsanleitung

Sony INZONE M10S Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
OLED Monitor
SDM-27Q10S
5-061-653-31(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Instruções de operação
Istruzioni per l'uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na obsluhu
Kezelési útmutató
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции за експлоатация
Οδηγίες λειτουργίας
Kasutusjuhend
Ekspluatācijas norādījumi
Naudojimo instrukcijos
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Uputstva za korišćenje
EN
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
EE
LV
LT
HR
SI
SR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony INZONE M10S

  • Seite 1 5-061-653-31(1) OLED Monitor Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Instruções de operação Istruzioni per l’uso Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési útmutató Instrucţiuni de utilizare Инструкции за експлоатация Οδηγίες λειτουργίας Kasutusjuhend Ekspluatācijas norādījumi Naudojimo instrukcijos...
  • Seite 2 Sony Corporation. contact your nearest Sony service station. Location of the identification label EU and UK Importer: Sony Europe B.V. Labels for the OLED Monitor Model No., Inquiries to the EU Importer or related to Production Date (year/month) and Power...
  • Seite 3 • If you notice an abnormality in the mains screen to direct illumination or sunlight. adaptor, disconnect it from the mains • Use only mains leads supplied by Sony, • Avoid moving the OLED Monitor from a socket immediately. not other suppliers.
  • Seite 4 OLED Monitor. retention: magnet(s). Swallowing magnet(s) could cause serious harm, such as choking hazard • Sony recommends that you turn off the Optional Equipment or intestinal injuries. If magnets (or a monitor normally by pressing the power magnet) were swallowed, consult a doctor button on the monitor.
  • Seite 5 (This terminal is for software update only.) injury or damage to the OLED Monitor. For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends DisplayPort (Ver. 2.1) that installation of your OLED Monitor 19.5 V...
  • Seite 6 Mass (Approx.) (kg) with Table-Top Stand without Table-Top Stand Others Operating temperature 0 ºC – 40 ºC Operating humidity 10 % – 80 % RH (non-condensing) Note • Design and specifications are subject to change without notice. • Some of the on-screen instructions may not apply to your OLED Monitor model.
  • Seite 7 •...
  • Seite 8 Ce produit a été fabriqué par ou pour le et peuvent présenter des différences par compte de Sony Corporation. rapport au produit proprement dit. Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V. Emplacement de l’étiquette Laissez au moins cet espace libre Les questions basées sur la législation d’identification...
  • Seite 9 Moniteur OLED de la prise secteur. d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à • Utilisez uniquement un cordon • Installer le la pluie ou à l’humidité. d’alimentation Sony et pas d’une autre Moniteur OLED de Pour éviter les risques d’incendie ou marque. manière saillante d’électrocution, ne placez pas des objets...
  • Seite 10 Pour réduire le risque de Influence magnétique rémanence d’image : Avec les enfants • Sony vous recommande de mettre le Ce produit (y compris les accessoires tels moniteur hors tension normalement que les caches) utilise des aimants. • Gardez TOUJOURS les petits accessoires en appuyant sur le bouton marche du Ne posez pas d’objets sensibles au...
  • Seite 11 Pour protéger le produit et pour des liquide pourrait couler au bas de l’écran ou OLED risque d’être renversé, de tomber, raisons de sécurité, Sony conseille sur les parties extérieures, voire pénétrer d’être endommagé ou de provoquer des vivement de confier l’installation de dans le Moniteur OLED et l’endommager.
  • Seite 12 Informations sur les marques Spécifications commerciales • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo Système HDMI sont des marques commerciales ou Type d’affichage des marques déposées de HDMI Licensing Panneau OLED (diode Administrator, Inc. aux États-Unis et dans électroluminescente organique) d’autres pays.
  • Seite 13 •...
  • Seite 14 Sony Belgium, bijkantoor van polvo: la parte posterior del Monitor OLED o el Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 – No coloque el Monitor OLED hacia arriba, embalaje. Encontrará otra(s) etiqueta(s) Zaventem, Bélgica.
  • Seite 15 Pida a su distribuidor o al centro de servicio • Colocar el Monitor lluvia ni a la humedad. técnico de Sony que le revise el Monitor OLED en un Para evitar el riesgo de incendio o OLED.
  • Seite 16 • Evite tocar la pantalla. • Sony recomienda apagar el monitor • Para eliminar el polvo de la superficie de forma normal pulsando el botón de de la pantalla y la carcasa, pase Precauciones encendido en el monitor.
  • Seite 17 DisplayPort (Versión 2.1) Por motivos de protección del producto y 19.5 V de seguridad, Sony recomienda dejar la Entrada del adaptador de corriente instalación del Monitor OLED en la pared en manos de profesionales cualificados. Alimentación, ficha de producto y otros Nunca intente realizar la instalación sin...
  • Seite 18 Anchura del soporte (Aprox.) (cm) 15,9 Peso (Aprox.) (kg) con soporte de sobremesa sin soporte de sobremesa Otros Temperatura de funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento 10 % – 80 % RH (sin condensación) Nota • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Seite 19 •...
  • Seite 20 OLED-monitor of de vertegenwoordiger, Sony Belgium, – Plaats de OLED-monitor niet plat verpakking. Andere etiket(ten) kunnen bijkantoor van Sony Europe B.V., Da op de grond en installeer deze niet gevonden worden door de tafelstandaard Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
  • Seite 21 • Sluit de voedingsadapter aan op een met ventilator. De OLED-monitor • Gebruik alleen Sony-netsnoeren en geen gemakkelijk bereikbaar stopcontact. kan oververhit raken in dergelijke netsnoeren van andere leveranciers.
  • Seite 22 Hoe kunt u het risico op inbranden Voorzorgsmaatregelen van nabeelden verkleinen? Voorzorgsmaatregelen: • Sony raadt aan om de monitor op een • Voorkom dat u het scherm aanraakt. normale manier uit te zetten door op de • Reinig het schermoppervlak/de kast •...
  • Seite 23 Om het apparaat te beschermen en om inzamelings- veiligheidsredenen raadt Sony u met klem systemen) Transport aan de OLED-monitor door een erkende Dit symbool op het product of op de installateur aan een muur te laten •...
  • Seite 24 Informatie over handelsmerken Specificaties • De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde Systeem handelsmerken van HDMI Licensing Beeldschermsysteem Administrator, Inc. in de Verenigde Staten OLED-scherm (Organic Light Emitting en andere landen. Diode) • DisplayPort™, het DisplayPort™-logo, het DisplayHDR™-logo en het AdaptiveSync™- Ingangs-/uitgangsaansluitingen logo zijn handelsmerken van Video...
  • Seite 26 Bemessungsdaten für die Betriebsspannung an den Bevollmächtigten Sony Belgium, zu gewährleisten und Staub- oder befinden sich auf der Rückseite des OLED- bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Schmutzablagerungen zu vermeiden: Monitors oder auf der Verpackung. Anderer Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
  • Seite 27 Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit der Netzsteckdose. • Verwenden Sie ausschließlich die von aussetzen. • Der OLED-Monitor Sony und keinen anderen Anbietern Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten wird so aufgestellt, gelieferte Netzkabel. Objekte, wie z.B. Vasen, auf das Gerät, um dass er frei in einen •...
  • Seite 28 Durch falsche Beleuchtung oder langes Sony Kundendienstzentrum, um ihn von Bildeinbrennens: Betrachten des OLED-Monitors werden die qualifiziertem Fachpersonal überprüfen • Sony empfiehlt, den Monitor normal Augen belastet. zu lassen. auszuschalten, indem Sie die Netztaste am • Stellen Sie beim Verwenden von Wenn: Monitor drücken.
  • Seite 29 Entsorgen des OLED-Monitors Pixelverschiebung • Stellen Sie den OLED-Monitor so auf, dass der Tischständer des OLED-Monitors Bewegt das Bild auf dem Bildschirm Entsorgung von nicht über den Fernsehständer (nicht automatisch, um Bildeinbrennen zu mitgeliefert) hinausragt. Wenn der verhindern. gebrauchten Tischständer über den OLED-Monitor- elektrischen und Weitere Funktion Ständer hinausragt, kann der OLED-...
  • Seite 30 Wandhalterung vor, bevor Sie die 19.5 V Kabelanschlüsse herstellen. Netzteileingang Zum Schutz des Produktes und aus Stromversorgung, Produktdatenblatt und Sicherheitsgründen empfiehlt Sony anderes dringend, die Installation des OLED- Stromversorgung Monitors an der Wand von einem 19,5 V DC mit Netzteil qualifizierten Techniker durchführen zu...
  • Seite 31 •...
  • Seite 32 Sony Belgium, bijkantoor van – Não instale o Monitor OLED em posição do Monitor OLED ou na embalagem. Podem Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 horizontal, às avessas, para trás ou de ser encontrada(s) outra(s) etiqueta(s) Zaventem, Bélgica.
  • Seite 33 • Utilize apenas um cabo de alimentação acesso. da caixa e/ou uma avaria do Monitor fornecido pela Sony e não por outros • Não enrole o cabo OLED. fornecedores. de alimentação à...
  • Seite 34 • Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado codificação magnética, etc.) perto deste • A Sony recomenda que desligue o monitor com um pano de limpeza de micro fibras. produto. normalmente premindo o botão de •...
  • Seite 35 Monitor OLED. UPDATE Para proteção do produto e por razões de (Este terminal deve ser utilizado segurança, a Sony recomenda vivamente exclusivamente para a atualização do que a instalação do Monitor OLED na software.) parede seja realizada por profissionais qualificados.
  • Seite 36 Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.) (cm) com suporte de fixação para mesas 60,4 × 50,4 × 19,7 sem suporte de fixação para mesas 60,4 × 35,0 × 5,8 Largura do suporte (Aprox.) (cm) 15,9 Peso (Aprox.) (kg) com suporte de fixação para mesas sem suporte de fixação para mesas Outros Temperatura de operação...
  • Seite 38 10 cm 10 cm 6 cm Questo prodotto è stato fabbricato da o riferimento e possono differire dal per conto di Sony Corporation. prodotto effettivo. Importatore UE: Sony Europe B.V. Ubicazione della targhetta di Spazio minimo indispensabile attorno Richieste all’importatore UE o relative alla identificazione al Monitor OLED.
  • Seite 39 Monitor OLED • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione • Non attorcigliare potrebbe provocare la deformazione forniti da Sony, non di altre marche. il cavo di del rivestimento e/o problemi di • Inserire completamente la spina nella alimentazione attorno funzionamento.
  • Seite 40 Qualora si verifichino i seguenti Per ridurre la persistenza d’immagine: problemi… • Sony consiglia di spegnere il monitor • Si consiglia di guardare il Monitor OLED in Spegnere il Monitor OLED e scollegare normalmente premendo il pulsante di condizioni di luce normale, in quanto la immediatamente la spina dalla presa di accensione sul monitor.
  • Seite 41 è risultato conforme ai limiti imposti dagli standard EMC utilizzando un cavo Per ragioni di sicurezza e di protezione del segnale di collegamento di lunghezza del prodotto, Sony raccomanda che Trasporto inferiore a 3 metri. l’installazione del Monitor OLED a parete sia effettuata da personale qualificato.
  • Seite 42 Informazioni sui marchi Caratteristiche • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI tecniche sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. • DisplayPort™, il logo DisplayPort™, il logo Sistema DisplayHDR™...
  • Seite 43 •...
  • Seite 44 10 cm 10 cm 6 cm Den här produkten har tillverkats av, eller ifrån den faktiska produkten. på uppdrag av Sony Corporation. Identifieringsetikettens placering EU-importör: Sony Europe B.V. Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum Lämna minst så här mycket fritt Frågor till EU-importören eller frågor (år/månad) och strömförsörjning finns på...
  • Seite 45 överhettas i ett sådant förhållande person eller egendom: går sönder och/eller vilket kan orsaka deformation av höljet • Använd endast nätkablar från Sony och orsakar funktionsfel och/eller fel på OLED-bildskärmen. inga andra märken. på mediamottagaren.
  • Seite 46 Så här minskar du risken för OLED-bildskärmen. magneten/magneterna sväljs finns det bildretention: risk för kvävning, tarmskador, eller andra • Sony rekommenderar att du stänger av Extra utrustning allvarliga skador. Kontakta genast läkare bildskärmen normalt genom att trycka på om någon skulle råka svälja magneten/ •...
  • Seite 47 19.5 V innan kablarna ansluts. faller i golvet och orsakar personskada Nätadapter ingång eller skada på OLED-bildskärmen. Sony rekommenderar av säkerhetsskäl Ström, informationsblad och annat och för att skydda produkten, att Strömförsörjning installationen av din OLED-bildskärm 19,5 V DC med nätadapter på...
  • Seite 48 Information om varumärken • Benämningarna HDMI och HDMI High- Definition Multimedia Interface och HDMI- logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra länder. • DisplayPort™, DisplayPort™-logotypen, DisplayHDR™-logotypen och AdaptiveSync™-logotypen är varumärken som tillhör Video Electronics Standards Association (VESA®) i USA och andra länder.
  • Seite 50 Sony forhindre ansamling af støv og snavs: OLED-skærmen eller på emballagen. Andre Belgium, bijkantoor van Sony Europe – Læg ikke OLED-skærmen fladt ned og etiketter kan findes ved at fjerne OLED- B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, monter det ikke på...
  • Seite 51 • Brug kun netledninger fra Sony, ikke fra • Enheden er ikke frakoblet lysnettet så spabad, kan andre leverandører. længe den er sluttet til stikkontakten OLED-skærmen blive ødelagt af luftbåret...
  • Seite 52 Sådan reduceres risikoen for Dette produkt (inklusive tilbehør såsom skærmen. billedfastholdelse: dæksler) anvender magneter. • Sony anbefaler, at du slukker for diplayet Anbring ikke magnetfølsomme genstande Ekstraudstyr som normalt ved at trykke på tænd-/ (hævekort, kreditkort med magnetstribe • Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der slukknappen på...
  • Seite 53 (Denne terminal er kun til vægmontering, inden kablerne tilsluttes. softwareopdatering.) Af hensyn til produktets og den generelle DisplayPort (Ver. 2.1) sikkerhed anbefaler Sony på det 19.5 V kraftigste, at vægmonteringen af OLED- Netadapterens indgang skærmen udføres af autoriserede fagfolk. Strøm, datablad og andet Forsøg ikke at montere det selv.
  • Seite 54 Oplysninger om varemærker • Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre lande. • DisplayPort™, logoet DisplayPort™, logoet DisplayHDR™ og logoet AdaptiveSync™ er varemærker tilhørende Video Electronics Standards Association (VESA®) i USA og andre lande.
  • Seite 56 Sony Belgium, lian tai pölyn kerääntymisen: Malleille, joiden toimitukseen sisältyy bijkantoor van Sony Europe B.V., Da – Älä asenna OLED-näyttöä takaosan verkkolaite: Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. varaan, ylösalaisin, takaperin tai sivuttain.
  • Seite 57 Verkkovirtajohto • Varmista, että käytät toimitettua • Älä asenna OLED-näyttöä paikkaan, jossa verkkolaitetta ja virtajohtoa. Muuten se voi se altistuu äärimmäisille lämpötiloille, Noudata verkkovirtajohdon ja pistorasian aiheuttaa toimintahäiriön. kuten suoraan auringonpaisteeseen, käsittelyssä seuraavia ohjeita välttääksesi • Liitä verkkolaite helposti käsillä olevaan lämpöpatterin tai lämmityskanavan tulipalon tai sähköiskun vaaran, laitteen pistorasiaan.
  • Seite 58 OLED-näytön sisään, mikä voi vahinkoja, kuten tukehtumisvaaran tai aiheuttaa vaurioita OLED-näytölle. suolistovammoja. Jos magneetteja (tai vähentää seuraavasti: magneetti) on nielty, ota välittömästi • Sony suosittelee, että näyttö sammutetaan Lisälaitteet yhteyttä lääkäriin. normaalisti painamalla näytön virtapainiketta. • Pidä kaikki sähkömagneettista säteilyä...
  • Seite 59 OLED- näytön kaatumisen, putoamisen tai Tuotteen suojaamiseksi ja DisplayPort (versio 2.1) henkilövahingon tai OLED-näytön turvallisuussyistä Sony suosittelee 19.5 V vaurioitumisen. ehdottomasti, että OLED-näytön Verkkolaitteen tulo seinäasennus annetaan pätevien Teho, tuoteseloste ja muuta ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä...
  • Seite 60 Tuotemerkit • Termit HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat HDMI Licensing Administrator, Inc.:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. • DisplayPort™, DisplayPort™-logo, DisplayHDR™-logo ja AdaptiveSync™- logo ovat Video Electronics Standards Associationin (VESA®) omistamia tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
  • Seite 62 OLED-skjermen eller represetant, Sony Belgium, bijkantoor smuss: esken. Annen/andre etikett(er) kan finnes van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, – Ikke legg OLED-skjermen ned på ryggen, ved å fjerne bordstativet. 1930 Zaventem, Belgia. ikke installer den opp-ned, bak frem eller skrått.
  • Seite 63 OLED-skjermen utsettes for regn eller fukt. Be forhandleren din eller ditt Sony på et sted som For å forhindre fare for brann eller elektrisk servicesentre om å få den kontrollert av er støvete eller...
  • Seite 64 OLED-skjermen, som kan • Sony anbefaler at du slår av skjermen Dette produktet (inkludert tilbehør) føre til skade på OLED-skjermen. på vanlig måte ved å trykke på På/Av- inneholder magneter.
  • Seite 65 OLED- Av hensyn til sikkerheten og produktets 19.5 V skjermen velter, faller ned og dette kan beskyttelse, anbefaler Sony sterkt at Nettadapterinngang skade personer eller OLED-skjermen. installasjon av OLED-skjermen på veggen Strøm, produktmikrokort og annet utføres av kvalifiserte profesjonelle...
  • Seite 66 Varemerker • Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA og andre land. • DisplayPort™, DisplayPort™-logoen, DisplayHDR™-logoen og AdaptiveSync™- logoen er varemerker som eies av Video Electronics Standards Association (VESA®) i USA og andre land.
  • Seite 68 Sony Corporation. (rok i miesiąc) oraz specyfikacją elektryczną wokół Monitora OLED. znajdują się z tyłu Monitora OLED lub Importer w UE: Sony Europe B.V. Instalacja ze stojakiem opakowania. Inne etykiety można znaleźć po 30 cm zdjęciu podstawy blatu.
  • Seite 69 • Należy używać wyłącznie przewodów • Instalacja Monitora takich jak wazony. Nie instalować urządzenia zasilających dostarczonych przez Sony, a OLED z obudową w ograniczonej przestrzeni, takiej jak np. nie przez innych dostawców. wystającą na półka na książki.
  • Seite 70 Odświeżenie panelu zapewnia jego względu na ryzyko uszkodzenia słuchu. Należy zwrócić się do sprzedawcy lub jednolitość. Można wykonać odświeżanie punktu serwisowego firmy Sony z prośbą panelu, ale należy z tej funkcji korzystać EKRAN OLED: o sprawdzenie Monitora OLED przez jedynie wówczas, gdy retencja obrazu jest wykwalifikowanego serwisanta.
  • Seite 71 (nie należy do wyposażenia). Jeśli podstawa wystaje poza stojak, może Ze względu na bezpieczeństwo produktu to spowodować przewrócenie i upadek oraz użytkownika firma Sony zaleca, aby Monitora OLED, a w efekcie obrazenia montaż Monitora OLED na ścianie był osobiste lub uszkodzenie urządzenia.
  • Seite 72 • Długość wkrętu do Uchwytu ściennego bez podstawy różni się w zależności od grubości tego 60,4 × 35,0 × 5,8 uchwytu. Proszę zapoznać się z poniższą Szerokość podstawy (przybliżone) (cm) ilustracją. 15,9 Waga (przybliżona) (kg) 5 mm – 9 mm z podstawą...
  • Seite 74 Tento výrobek byl vyroben buď přímo vzhledu produktu. nebo v zastoupení společností Sony Corporation. Umístění identifikačního štítku Dovozce do EU: Sony Europe B.V. Štítky s číslem modelu OLED monitoru, Okolo OLED monitoru ponechte datem výroby (rokem/měsícem) a nejméně takto veliký volný prostor.
  • Seite 75 OLED monitor by se v takovém prostředí poškození anebo zranění. Mohlo by dojít k mohl přehřát, což by mohlo vést k • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli přerušení vnitřního deformaci a/nebo poruše OLED monitoru. kabely jiných dodavatelů. vodiče a/nebo k poruše přijímače.
  • Seite 76 • Nikdy nestříkejte vodu ani mycí prostředky Snížení rizika ulpívání obrazu: magnetů), neprodleně se obraťte na lékaře. přímo na OLED monitor. Mohla by stéct do • Společnost Sony doporučuje vypínat spodní části obrazovky nebo vnějších částí, Vliv magnetického pole monitor normálně stisknutím tlačítka dostat se tak do OLED monitoru a OLED napájení...
  • Seite 77 (Tento terminál je pouze pro aktualizaci stojan OLED monitoru nepřesahoval z softwaru.) podstavce (není součástí dodávky). Pokud Společnost Sony důrazně doporučuje, by stolní stojan OLED monitoru vyčníval aby s ohledem na ochranu produktu a DisplayPort (Ver. 2,1) z podstavce, mohl by se OLED monitor z bezpečnostních důvodů...
  • Seite 78 Informace o obchodních značkách • Pojmy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a rovněž logo HDMI jsou ochranné známky nebo zapsané ochranné známky společnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. ve Spojených státech a dalších zemích. • DisplayPort™, logo DisplayPort™, logo DisplayHDR™ a logo AdaptiveSync™ jsou ochranné...
  • Seite 80 účely a môžu sa líšiť od 10 cm 10 cm 6 cm Tento produkt vyrába spoločnosť samotného produktu. Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation. Umiestnenie identifikačného štítka Dovozca pre EÚ: Sony Europe B.V. Štítky s číslom modelu OLED monitora, Okolo prijímača ponechajte aspoň...
  • Seite 81 úrazom: a/alebo to môže vyskytnúť porucha OLED monitora. • Používajte iba sieťové káble dodávané spôsobiť poruchu mediálneho prijímača. spoločnosťou Sony, nie od iných • Nechytajte napájací adaptér mokrými dodávateľov. rukami. • Zástrčku zasuňte úplne do sieťovej • Ak si všimnete nejakú abnormalitu na zásuvky.
  • Seite 82 OLED monitora, pričom môže spôsobiť uchovania obrazu: čriev. Ak dôjde k prehltnutiu magnetov poškodenie OLED monitora. • Spoločnosť Sony odporúča, aby ste (alebo magnetu), ihneď vyhľadajte lekársku monitor vypli bežným spôsobom, teda pomoc. Prídavné zariadenia stlačením vypínača na monitore.
  • Seite 83 DisplayPort (verzia 2.1) stolový stojan prečnieva mimo stojana 19.5 V OLED monitora, OLED monitor sa môže Spoločnosť Sony dôrazne odporúča pre Vstup pre sieťový adaptér prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie ochranu produktu a z bezpečnostných Napájanie, informácie o produkte a ďalšie osôb alebo sa môže OLED monitor...
  • Seite 84 Informácie o ochranných známkach • Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing Administrator, Inc. v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách. • DisplayPort™, logo DisplayPort™, logo DisplayHDR™ a logo AdaptiveSync™ sú ochranné...
  • Seite 86 útmutatóban szereplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat 10 cm 10 cm 6 cm Ezt a terméket a Sony Corporation vagy szolgálnak, és eltérhetnek a valós megbízottja gyártotta. terméktől. EU importőr: Sony Europe B.V. Az azonosító címke helye Legalább ennyi helyet hagyjon a...
  • Seite 87 Figyelmeztetés megfelelően használja: javasolt. Villámlással kísért vihar esetén A tűz és áramütés veszélyének csökkentése • Csak a Sony által gyártott hálózati húzza ki az OLED monitort a hálózati érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek csatlakozóvezetéket használjon, ne aljzatból.
  • Seite 88 A képvisszamaradás kockázatának csökkentése: • Környezetvédelmi és biztonsági okokból Ez a termék (a tartozékokat, például • A Sony azt javasolja, hogy a monitort javasoljuk, hogy áramtalanítsa teljesen az fedeleket is beleértve) mágneseket használ. általában a monitoron található be-/ OLED monitort, ha hosszabb ideig nem Nem helyezzen mágnesességre...
  • Seite 89 • Helyezze el úgy az OLED monitort, hogy Termék- és baleset-biztonsági okokból a az OLED monitor asztali állványa ne lógjon Sony azt tanácsolja, hogy az OLED monitor • Tartsa távol az OLED monitortól a külön túl az OLED monitor állványán (nincs falra szerelését képzett szakember hajtsa...
  • Seite 90 Tápellátás, adatlap és egyebek Tápellátás 19,5 V DC hálózati adapterrel Besorolás: Bemenet: 100 V – 240 V AC, 50/60 Hz Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.) (cm/hüvelyk) 67,3 / 27 Kijelző felbontása (vízszintes × függőleges) (képpont) 2 560 × 1 440 Méretek (Kb.) (szé × ma × mé) (cm) asztali állvánnyal 60,4 ×...
  • Seite 92 Sony corespunzătoare şi a evita adunarea Monitorului OLED sau pe ambalaj. Cealaltă Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., prafului şi a murdăriei: etichetă poate fi găsită/celelalte etichete Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
  • Seite 93 • Amplasarea electrocutare, nu expuneţi acest aparat la Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră Monitorului OLED ploaie sau umezeală. sau unui centru de service Sony ca o într-un spațiu cu Pentru a preveni pericolul de incendiu persoană calificată să verifice Monitorul umiditate sau sau de lovituri, nu aşezaţi obiecte pline cu...
  • Seite 94 • Pentru a îndepărta praful de pe ecran imaginii: şi carcasă, ştergeți uşor cu o lavetă din Acest produs (inclusiv accesoriile, cum ar fi • Sony recomandă oprirea monitorului în microfibre. capacele) utilizează magneți. condiții normale, prin apăsarea butonului • Nu pulverizaţi niciodată apă sau detergent Nu amplasați obiecte sensibile la magneți...
  • Seite 95 USB tip B UPDATE Pentru protejarea produsului și din motive (Această bornă se utilizează exclusiv de siguranţă, Sony recomandă insistent pentru actualizarea software-ului.) ca instalarea Monitorului OLED pe perete să fie efectuată de către profesioniști DisplayPort (Ver. 2.1) calificaţi.
  • Seite 96 Dimensiuni (aprox.) (l x h x L) (cm) cu suport de masă 60,4 × 50,4 × 19,7 fără suport de masă 60,4 × 35,0 × 5,8 Lăţime suport (aprox.)(cm) 15,9 Masă (aprox.) (kg) cu suport de masă fără suport de masă Altele Temperatură...
  • Seite 98 Този продукт е произведен от или от 10 cм 10 cм за справка и може да се различават от името на Sony Corporation. действителния продукт. Вносител в ЕС: Sony Europe B.V. Място на идентификационния Запитвания до вносителя 10 cм етикет или запитвания свързани със...
  • Seite 99 на дъжд или влага. нараняване или • Използвайте само оригинален За да предотвратите пожар или токов повреда от захранващ кабел на Sony. Не удар, не поставяйте предмети, пълни с сблъсък на човек използвайте други марки. вода, например вази, върху апарата. Не...
  • Seite 100 [Aspect ratio], за да отстраните черните Консултирайте се с вашия доставчик ленти. • Гледайте към OLED монитора в средно или Sony сервизен център дали е • Избягвайте да гледате статични осветена стая, тъй като гледането наложително OLED мониторът да бъде изображения с ярки цветове...
  • Seite 101 допълнителните компоненти или От съображения за безопасност и за доставя). Ако поставката за маса е каквото и да е било оборудване, защита на продукта, Sony препоръчва издадена навън спрямо масата, на излъчващо електромагнитни вълни. В монтажът на вашия OLED монитор да...
  • Seite 102 • Дължината на винта за конзолата за Размери (прибл.) (ш × в × д) (cм) закрепване към стена се различава в с поставка за маса зависимост от нейната дебелина. Моля, 60,4 × 50,4 × 19,7 вижте илюстрацията по-долу. без поставка за маса 60,4 ×...
  • Seite 104 εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό παρέχονται μόνο για λόγους αναφοράς ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του το προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε και ενδέχεται να διαφέρουν από το δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN ικανοποιημένοι...
  • Seite 105 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για • Αμέλεια. έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος • Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές που συνδέονται με τη μεταφορά του του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη...
  • Seite 106 συσκευή εκτεθειμένη σε βροχή ή υγρασία. τροφοδοσίας που παρέχεται από τη Για να αποφύγετε τον κίνδυνο 10 cm Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές. ηλεκτροπληξίας, μην τοποθετείτε δοχεία Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό • Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να...
  • Seite 107 εκτίθενται σε άμεσο ηλιακό φως, κοντά στο Κέντρο τεχνικής υποστήριξης της η παρακολούθηση της Οθόνης OLED σε καλοριφέρ ή συσκευές θέρμανσης. Σε Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το με συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή για τέτοιες συνθήκες η Οθόνη OLED μπορεί εξουσιοδοτημένο σέρβις.
  • Seite 108 εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την Για τη μείωση κινδύνου Οθόνη OLED σύμφωνα με τις παρακάτω παραμονής ειδώλου εικόνας: οδηγίες. • Η Sony συνιστά να απενεργοποιείτε κανονικά την οθόνη, πατώντας το κουμπί Εγκατάσταση ενεργοποίησης στην οθόνη. Προφυλάξεις: • Η Οθόνη OLED πρέπει να εγκατασταθεί...
  • Seite 109 τις συνδέσεις καλωδίων. 19.5 V Είσοδος προσαρμογέα ρεύματος Για λόγους προστασίας και ασφάλειας Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα Απαιτήσεις τροφοδοσίας η εγκατάσταση της Οθόνης OLED σας 19,5 V DC με προσαρμογέα στον τοίχο να πραγματοποιηθεί από...
  • Seite 110 Αριθμός καταχώρισης προϊόντος (ΚΑΤ' ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2019/2013) SDM-27Q10S (1930222) Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα • Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition Multimedia Interface, καθώς και το λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing Administrator, Inc. στις Ηνωμένες Πολιτείες...
  • Seite 112 Sony Belgium, – Ärge asetage OLED-kuvarit pikali, ärge Vooluadapteriga mudelid: bijkantoor van Sony Europe B.V., Da paigaldage seda ümberpööratult, Vooluadapteri mudeli number ja Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. tagurpidi või külitsi.
  • Seite 113 OLED-kuvar elektrikaablit järgnevalt: toiteadapteri ümber. võib sellistes tingimustes üle kuumeneda, • Kasutage ainult Sony komplektis olevat Juhtme südamik võib mille tagajärjeks võib olla korpuse elektrikaablit, mitte teiste tootjate katki minna ja/või deformeerumine ja/või OLED-kuvari kaableid.
  • Seite 114 Varikujutise ohu vähendamiseks: • Lisaseadmed ja kõik muud seadmed, mis (lämbumisoht või soolestiku vigastused). • Sony soovitab lülitada kuvari tavapäraselt kiirgavad elektromagnetkiirgust, tuleb Magneti allaneelamise korral pidage välja, vajutades kuvaril toitenuppu. OLED-kuvarist eemal hoida. Muidu võivad viivitamatult nõu arstiga.
  • Seite 115 Vooluadapteri sisend ümber- või mahakukkumist ning tekitada Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks Toide, tootefišš ja muud kehavigastusi või OLED-kuvarit kahjustada. soovitab Sony tungivalt lasta OLED- Toitenõuded kuvari seinale paigaldamise teostada 19,5 V DC koos vahelduvvooluadapteriga kvalifitseeritud asjatundjatel. Ärge Võimsus: sisend 100 V – 240 V püüdke seda ise paigaldada.
  • Seite 116 Toote registreerimisnumber (KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/2013) SDM-27Q10S (1930222) Teave kaubamärkide kohta • Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. • DisplayPort™, DisplayPort™ logo, DisplayHDR™...
  • Seite 118 10 cm 10 cm 6 cm Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation izstrādājuma izskata. vai produkts ražots Sony Corporation uzdevumā. Identifikācijas uzlīmes atrašanās ES importētājs: Sony Europe B.V.
  • Seite 119 OLED monitors var sākt darboties kļūdaini. • Izmantojiet tikai Sony ražojuma strāvas uztvērēja darbības traucējumus. padeves vadus. • Nepieskarieties tīkla adapterim ar mitrām • Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu rozetē.
  • Seite 120 ārējo daļu nosmakšanas risks vai zarnu bojājumi. mazināšanai: apakšmalai, iekļūt OLED monitora iekšienē Ja magnēts(-i) ir norīts(-i), nekavējoties un izraisīt OLED monitora bojājumus. • Sony iesaka izslēgt monitoru parastā meklējiet medicīnisku palīdzību. veidā, nospiežot monitora ieslēgšanas/ Papildierīces izslēgšanas pogu. Magnētiska ietekme •...
  • Seite 121 19.5 V apgāzties, nokrist un izraisīt ievainojumus Ierīces aizsardzības un drošības nolūkos Strāvas padeves adaptera ieeja vai OLED monitora bojājumus. “Sony” stingri iesaka OLED monitora Jauda, izstrādājuma speciālā zīme un citi uzstādīšanai pie sienas pieaicināt Energopadeves prasības kvalificētus speciālistus. Neuzstādiet to 19,5 V līdzstrāva ar maiņstrāvas adapteri...
  • Seite 122 Informācija par preču zīmēm • Termini HDMI un HDMI High-Definition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs. • DisplayPort™, DisplayPort™ logotips, DisplayHDR™ logotips un AdaptiveSync™ logotips ir preču zīmes, kas pieder Videoelektronikas standartu asociācijai (VESA®) Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs.
  • Seite 124 10 cm 10 cm 6 cm Šio gaminio gamintojas yra „Sony Corporation“ arba gaminys yra Identifikacinės etiketės vieta pagamintas pagal „Sony Corporation“ užsakymą. Etiketės su nurodytu OLED monitoriaus modelio numeriu, pagaminimo data (metai /...
  • Seite 125 OLED monitorius gali perkaisti ir sužalojimų pavojaus: nutrūkti centrinis dėl to deformuotis ir (arba) sugesti. • Naudokite tik „Sony“ pateiktą maitinimo laidas ir (arba) gali laidą (ne kitų tiekėjų). sutrikti medijos imtuvo veikimas. • Iki galo įkiškite kištuką į maitinimo lizdą.
  • Seite 126 OLED monitoriaus. Jis gali magnetų. Prarijus magnetą (-us), gali kilti nuvarvėti į ekrano apačią arba ant išorinių • „Sony“ rekomenduoja išjungti monitorių didelis pavojus, pvz., užspringti arba sužaloti dalių, taip pakliūti į OLED monitoriaus vidų įprastu būdu, paspaudžiant maitinimo žarnas, todėl prarijus magnetą...
  • Seite 127 Maitinimo informacija, gaminio duomenys arba sužaloti. Dėl saugumo ir siekdama apsaugoti ir kita gaminį, bendrovė „Sony“ griežtai Maitinimo reikalavimai rekomenduoja, kad OLED monitoriaus 19,5 V nuolatinė srovė naudojant tvirtinimo prie sienos darbus atliktų kintamosios srovės adapterį...
  • Seite 128 Informacija apie prekės ženklą • Terminai HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface“ bei HDMI logotipas yra „HDMI Licensing Administrator, Inc.“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse. • „DisplayPort™“, „DisplayPort™“ logotipas, „DisplayHDR™“ logotipas ir „AdaptiveSync™“ logotipas yra prekių ženklai, kurie priklauso „Video Electronics Standards Association“...
  • Seite 130 6 cm Ovaj je proizvod proizveden od strane ili u ime Sony Corporation. Lokacija identifikacijske naljepnice Uvoznik za EU: Sony Europe B.V. Naljepnice s brojem modela, datumom proizvodnje (godina/mjesec) i specifikacijom Ostavite barem ovoliko prostora oko Upiti koji se odnose na uvoznika za EU napajanja nalaze se sa stražnje strane OLED...
  • Seite 131 NAPOMENA O MREŽNOM može doći do ako se dogodi neki od sljedećih problema. ozljede ili oštećenja. ADAPTERU Zatražite od prodavača ili Sony servisnog • Postavljanje centra da problem provjeri ovlašteni OLED monitora Upozorenje djelatnik.
  • Seite 132 što je opasnost zadržavanja slike: OLED monitora. od gušenja ili oštećenje probavnog trakta. • Sony preporučuje da isključite monitor Ako su magneti (ili magnet) progutani, Dodatna oprema normalnim putem tako da pritisnete gumb odmah se posavjetujte s liječnikom.
  • Seite 133 Pripremite OLED monitor za nosač za UPDATE postavljanje na zid prije priključivanja (Ovaj terminal je samo za ažuriranje kabela. softvera.) Radi zaštite proizvoda i sigurnosti Sony DisplayPort (Ver. 2.1) preporučuje da postavljanje OLED 19.5 V monitora na zid obavljaju kvalificirani Ulaz za strujni prilagodnik djelatnici.
  • Seite 134 Informacije o zaštitnom znaku • Izrazi HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface (Multimedijsko sučelje visoke definicije) i logotip HDMI zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing Administrator, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama. • DisplayPort™, logotip DisplayPort™, logotip DisplayHDR™...
  • Seite 136 Ta izdelek je bil izdelan s strani ali v dejanskega videza izdelka. imenu Sony Corporation. Mesto identifikacijske nalepke Uvoznik za Evropo: Sony Europe B.V. Nalepke s številko modela, datumom Pustite najmanj toliko prostora okrog Poizvedbe pri uvozniku v EU ali v zvezi s izdelave (leto/mesec) in nazivno napajalno Monitorja OLED.
  • Seite 137 Napajalni kabel • Omrežni napajalnik priključite na lahko • Monitorja OLED ne vgradite na mesta, kjer dostopno električno vtičnico. bo izpostavljen skrajnim temperaturam, Da bi preprečili nevarnost požara, • Napajalnega na primer na neposredno sončno svetlobo električnega udara, škode in/ali poškodb, kabla ne ovijte ali v bližino radiatorja ali grelnika.
  • Seite 138 • Dodatno opremo ali drugo opremo, ki zadušitve ali poškodbe črevesja. Če je prišlo • Družba Sony priporoča, da monitor oddaja elektromagnetno sevanje, hranite do zaužitja magnetov (ali magneta), se takoj izklopite na običajen način s pritiskom ločeno od Monitorja OLED.
  • Seite 139 OLED za nosilec za stensko montažo. USB B UPDATE Za zaščito izdelka in varnost podjetje (Ta priključek je namenjen zgolj Sony močno priporoča, da vam Monitor posodobitvi programske opreme.) OLED vgradi usposobljen strokovnjak. Ne poskušajte ga vgraditi sami. DisplayPort (razl. 2.1) •...
  • Seite 140 Informacije o blagovnih znamkah • Izraza HDMI in visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik HDMI ter logotip HDMI so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing Administrator, Inc. v Združenih državah Amerike in drugih državah. • DisplayPort™, logotip DisplayPort™, logotip DisplayHDR™ in logotip AdaptiveSync™...
  • Seite 142 Sony Belgium, – Ne obarajte OLED monitor da leži ravno, postolje za sto. bijkantoor van Sony Europe B.V., Da ne montirajte ga u obrnut položaj, Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija. Za modele sa isporučenim strujnim unazad ili na stranu.
  • Seite 143 što može da prouzrokuje deformaciju • koristite isključivo kablove napajanja strujni kabl oko kućišta i/ili loš rad OLED monitora. koje je isporučio Sony, a ne od drugih strujnog adaptera. dobavljača. Središnja žica može • ubacite utikač do kraja u zidnu utičnicu.
  • Seite 144 Da biste smanjili rizik od magnet ili magnete, odmah se posavetujte zadržavanja slike: sa lekarom. Opciona oprema • Sony preporučuje da monitor isključite na • Držite opcione komponente ili bilo kakvu uobičajeni način tako što ćete pritisnuti Magnetni uticaj opremu koja emituje elektromagnetno dugme za napajanje na monitoru.
  • Seite 145 USB tipa B UPDATE Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih (Ovaj priključak je samo za ažuriranje razloga, Sony strogo preporučuje da softvera.) montažu vašeg OLED monitora na zid obave kvalifikovani stručnjaci. Ne DisplayPort (ver. 2.1) pokušavajte sami da ga montirate.
  • Seite 146 Informacije o zaštitnim znacima • Termini HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface, kao i logotip HDMI su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije HDMI Licensing Administrator, Inc. u SAD i drugim zemljama. • DisplayPort™, logotip DisplayPort™, logotip DisplayHDR™ i logotip AdaptiveSync™...
  • Seite 148 ‫חשמל, נתוני מוצר ואחרים‬ Sony ,‫כדי להגן על המוצר ומסיבות בטיחות‬ •‫•כך•המעמד•השולחני‬OLED•-‫התקן•את•צג•ה‬ • • ‫דרישות•מתח‬ ‫ על‬OLED-‫ממליצה מאוד שההתקנה של צג ה‬ •.)‫שלו•לא•יבלוט•מעבר•למעמד•שלו•(לא•מסופק‬ AC•‫ • •5.91•וולט•עם•מתאם‬DC ‫הקיר תתבצע על-ידי גורם מוסמך. אל תנסה‬ •‫אם•המעמד•השולחני•יבלוט•מעבר•למעמד•צג‬ ‫,•06/05•הרץ‬AC•‫דירוג:•001•וולט•–•042•וולט‬ .‫להתקין אותו בעצמך‬ •OLED•-‫,•הוא•עלול•לגרום•לצג•ה‬OLED•-‫ה‬ •)‫גודל•מסך•(נמדד•באלכסון)•(בקירוב‬...
  • Seite 149 .‫תמונות•סטטיות•כגון•צילומים‬ • •‫.•הם•עלולים•לטפטף•לחלקו‬OLED•-‫על•צג•ה‬ .‫תוכן•סטטי•מאפליקציות‬ • •‫מוצר•זה•(כולל•אביזריו)•כולל•מגנטים.•בליעת‬ •‫התחתון•של•המסך•או•על•חלקיו•החיצוניים‬ •‫תצוגות•של•מונה•קצב•מסגרות,•כוונת‬ • •‫מגנטים•עלולה•לגרום•לסיכון•חמור,•כגון•סכנת‬ .‫•ולגרום•לו•נזק‬OLED•-‫ולחדור•לתוך•צג•ה‬ .‫טלסקופית,•טיימר•בסיוע•במשחקים‬ •‫חנק•או•פגיעה•במעיים.•אם•נבלע•מגנט,•פנה•מיד‬ :‫כדי להפחית את הסיכון לשמירת תמונה‬ .‫לרופא‬ ‫ציוד אופציונלי‬ •‫•ממליצה•לכבות•את•הצג•בצורה•הרגילה‬Sony • •‫הרחק•רכיבים•אופציונליים•או•כל•ציוד•אחר‬ • ‫השפעה מגנטית‬ .‫על-ידי•לחיצה•על•לחצן•ההפעלה•בצג‬ •.‫•זה‬OLED•‫הפולט•קרינה•אלקטרומגנטית•מצג‬ •]Aspect•ratio[-‫מלא•את•המסך•על•ידי•שינוי•ל‬ • •‫מוצר•זה•(כולל•אביזרים•כגון•כיסויים)•משתמש‬ •‫אחרת•הדבר•עלול•לגרום•לעיוות•התמונה•ו/או‬ .‫כדי•לבטל•את•הפסים•השחורים‬ .‫במגנטים‬ .‫לצליל•רועש‬ •‫הימנעו•מהצגת•תמונות•סטטיות•בצבעים‬ • •‫אין•להניח•חפצים•שרגישים•למיגנוט•(כרטיסי‬...
  • Seite 150 •‫חבר•את•מתאם•המתח•לשקע•חשמל•שהגישה‬ • ‫כבל החשמל‬ •‫לטמפרטורה•קיצונית,•כגון•קרני•שמש‬ .‫אליו•קלה‬ •‫השתמש•בכבל•החשמל•ובשקע•שלו•כמפורט‬ •‫ישירות,•ליד•רדיאטור•או•מאוורר•חימום.•צג‬ •‫אל•תלפף•את•כבל‬ • /‫להלן•כדי•להימנע•משרפה,•התחשמלות•או•נזק•ו‬ •,‫•עלולה•להתחמם•במקרים•אלו‬OLED•-‫ה‬ •‫החשמל•מסביב•למתאם‬ :‫או•פציעות‬ •‫והמסגרת•עשויה•להתעוות•ו/או•לגרום•נזק•לצג‬ •‫המתח.•כבל•החשמל‬ •‫השתמש•רק•בכבל•החשמל•שסופק•על•ידי‬ • .OLED•-‫ה‬ •‫עלול•להיחתך•ו/או‬ .‫,•ולא•על•ידי•ספקים•אחרים‬Sony .OLED-‫לגרום•לתקלה•בצג•ה‬ .‫הכנס•את•התקע•במלואו•אל•תוך•השקע‬ • .‫אל•תיגע•במתאם•המתח•עם•ידיים•רטובות‬ • •‫•של‬AC•‫•עם•ספק‬OLED-‫הפעל•את•צג•ה‬ • •,‫אם•אתה•מבחין•שמתאם•המתח•אינו•תקין‬ • .‫001–042•וולט•בלבד‬ .‫נתק•אותו•מיד•משקע•החשמל‬ •‫בעת•ניתוב•הכבלים,•זכור•לנתק•את•כבל‬ • •‫•מחובר•אל•רשת•החשמל•כל‬OLED-‫צג•ה‬ • •‫החשמל•כדי•לשמור•על•בטיחותך•והיזהר‬ •‫עוד•הוא•מחובר•לשקע•החשמל,•גם•כאשר•צג‬ .‫שרגליך•לא•ייתקלו•בכבלים‬ •OLED•-‫אם•צג•ה‬...
  • Seite 151 .Belgium .‫מיטה•או•ארון‬ .‫מתאם•המתח•נמצאות•בתחתית•מתאם•המתח‬ • •‫•בעזרת•בד,•כגון‬OLED•-‫אל•תכסה•את•צג•ה‬ •‫מידע•על•צריכת•האנרגיה•ומידע•נוסף•על•אספקת‬ .'‫וילונות•או•פריטים•אחרים•כגון•עיתונים•וכו‬ •‫החשמל,•כפי•שנדרש•בהתאם•לתקנת•הנציבות‬ ‫זהירות‬ • .‫•כמתואר•להלן‬OLED•-‫אל•תתקין•את•צג•ה‬ •‫ ) ••9102/2871,•זמין•באתר‬EU(•‫האירופית‬ ‫סכנת•התחשמלות‬ ‫אסור•לפתוח‬ •:‫האינטרנט•הבא‬ • .‫האוורור•חסום‬ -‫•ו‬https://compliance.sony.eu • ‫•עבור•בריטניה‬https://compliance.sony.co.uk ‫קיר‬ ‫קיר‬ ‫מידע בטיחות‬ ‫אזהרה‬ ‫אוורור‬ •‫לעולם•אל•תכסה•את•פתחי•האוורור•ואל•תכניס‬ • .OLED•-‫דבר•לתוך•צג•ה‬ •‫•כמתואר‬OLED•-‫השאר•מרווח•סביב•צג•ה‬ • .‫להלן‬ ‫סירקולציית•אוויר‬ ‫מותקנת על קיר‬ ‫2•ס"מ‬ ‫03•ס"מ‬...
  • Seite 152 ‫הוראות הפעלה‬ © 2024 Sony Corporation Printed in China...

Diese Anleitung auch für:

Inzone sdm-27q10s