Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für STRATUS GPS:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
NH90119
STRATUS
MANUAL
USER
e
MANUAL
HANDBUCH
MANUEL
MANUALE
NH90120
DEL USUARIO
HANDBOOK
DO USUARIO
DE L 'UTILISATEUR
DUSO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NINCO STRATUS GPS

  • Seite 1 NH90119 NH90120 MANUAL DEL USUARIO USER HANDBOOK STRATUS MANUAL DO USUARIO HANDBUCH MANUEL DE L 'UTILISATEUR MANUALE DUSO...
  • Seite 2 CONTENIDO - CONTENT - CONTEÜDO - INHALT- CONTENU• CONTENUTO DETRÅS: LUCES VERDES NH90120 version REAR: GREEN LIGHTS ATRÅS: LUZES VERDES HINTEN: GRONE LICHTER DERRIÉRE: LUMIÉRESVERTES DIETRO: LUCI VERDI 'cro DELANTE: LUCES ROJAS FRONT: REO LIGHTS FRENTE: LUZ VERMELHA VORNE: ROTLiCHT AVANT: LUMIÉRE ROUGE DAVANTI: LUCE ROSSA...
  • Seite 3 nwca COMO JUGAR • HOW TO PLAY - COMO JOGAR - WIE SPIELEN - COMMENT JOUER - COME GIOCARE Interrupto Encendido / Apagado (Pulsar 3seg.) - Switch: ONI OFF(Press 3 sec.) - Liger/Desligar (Manter 3 seg.) - An/ Aus(Halten 3 sek.) - MarcheI Arrél (Appuyez3 seg.) ON / OFF (tenere 3 sec.) @ LE D indicad...
  • Seite 4 DESPEGUE - TAKE OFF - DECOLAGEM - ABFLUG - DÉCOLLAGE - DECOLLO Es obligatorio realizar todo Ios pasos para volar por primera vez o cuando cambiamos Ia localizaciön. It is mandatory do all the steps for the first flight or when you change the flight location. Battery SUPERFICIE PLANA...
  • Seite 5 OFF.k APAGAR DRONE Y EMISORA ENCENDER EMISORA Y DRONE SWITCH DRONE & TRANSMITTER SWITCH ON TRANSMITTER & DRONE *SINCRONIZACIÖN Mueva eslapalanca haciaadelante paracomprobar eImodoGPS.„ BINDING Move this stick to FRONT to GPS MODE.. Laslucesdejandeparpadear significa sincronizaciön correcta Lights STOPflashing (remain fixed) Binding 0K La la vez Ias luces no parpadean.
  • Seite 6 DESPEGUE / ATERRIZAJE • TAKEOFF / LANDING - DECOLAGEM / ATERRAGEM - TAKEOFF / LANDING - DÉCOLLAGE I ATTERRISSAGE - DECOLLO I ATTERRAGGIO HOLD ALTITUDE FLIGHT MODE -Aguantar a mbosstick enestaposiciön paraarrancar eldrone(FIGURA 1). Paradespegar, s tick 5 haciaarriba.Cuando dejemosdedargas(neutral), e l dronemantendrå unaaltura devueloconstante.
  • Seite 7 CONTROL DE VUELO - FLIGHT CONTROL - VÖO DO HELICOPTERO - HELIKOPTER FLIEGEN - VOL DE L'HÉLICOPTÉRE - FAR VOLARE L'ELICOTTERO MODE CARGA - CHARGING - LADEN - CHARGE - CARICARE TIEMPO DE CARGA MAXIMO VIGILAR PROCESO DE CARGA MAXIMUM CHARGING TIME KEEP...
  • Seite 8 IOC MODE - INTELLIGENT ORIENTATION CONTROL -Pus el b oldn@par entrar en el m odo IOC, el S TRATU reslab/ecer å Iadirecciön. Noimportala direcciönhaciadondevaya,el STRATUS volarå de Vuelta al usuariocuandomuevahaciaatråseljoysticky volarå haciaadeiante cuandose muevaeljoystickhaciaadelante. -Pres lhe@button toenter IOC the STRATU will r eset the direction, No matter what direction headcf STRATUStowards, i t Will f ly 10 controllerwhenyou pullbacklhedireclionjoystick,it willfly forwardwhenyou pushthejoystick.
  • Seite 9 COMPENSACI ÖN DEL DRONE - TRIM ADJUSTMENTS - COMPENSAGÄO DEDRONE - TRIMMUNGEINSTELLEN - RÉGLAGESDIJDRONE- REGOLAZIONE DELTRIM (sin modo GPS I without GPS mode) ELEVAR EL DRONE 1 m. DEBE PERMANECER QUIETO. TAKE THE DRONE 1 m. IT MUST REMAINS STILL. DESCOLAR O DRONE 1 m.DEVE PERMANECER IMÖVEL.
  • Seite 10 Después abra los Ajustes de su dispositivo. After installed the software, turn on the drone. Settlnge Then. open the phone Settings interface. 4- Busque Ia senal WIFI "NINCO-xxxxxx" del drone. Aljplene Mode Pulsela y establezca Ia conexiÖn. Search the WIFI signal "NINCO-xxxxxx" from the drone.
  • Seite 11 FUNCIONA? DOES IT WORK? HOLO ALTITUDE I- Volver 2- Tomar una foto 3- Grabar un video 4- Reproducir Foto o Video 5. Velocidad 30-60-100% Return Take a photo Playback Photo&Video speed 30-60-100% Record a video 6. Control con sensor del mövil 7- Encender/Apagar controles 8- Invertir imagen 9- Auto-Despegue Gravity sensor mode...
  • Seite 12 MANUAL DE USUARIO ESPANOL CARACTERiSTICAS • Drone 2.4 Ghz • Largo tiempode ulo • Diseio para uso en interiores/exleriores • Multidireccionaly 4 canales • Måximaeslabilidad (6-axisgiro) ESPECIFICACIONES; • Longitud fuselaje:615mrn (395.5mm) • Diämelrorotor principal: 243.5mm • Peso: 535gr (607gr) • 2.4 Ghz •...
  • Seite 13 MANUAL DE USUARIO ESPANOL AVISO ESPECIAL PARAADULTOS 1. Revisar r egularmenle p araevitardahosenel conector, c jerrey Otras partes. E ncasodedafio,eIjugueteno debeserusado hastaque esté reparado. 2 Juguele no recomendadopara menoresde 14aios. 3.Usarsiempre ei cargador s uministrado. Nointente usarestecargador p araOtro tipode balerias. 4.
  • Seite 14 HAND BOOK ENGLISH CHARACTERISTICS: • 2.4 Ghz Drone • Long flying time • Indoor/outdoordesign • Multidirectional and 4 channels • Maximum stability (6-axisgiro) ESPECIFiCATlONS: • Fuselagelength: 615mm (395.5mm) • Main rotor diameter: 243.5mm •weight:635gr (607gr) • RIC 2.4 Ghz Control radius: 100m •...
  • Seite 15 HAND BOOK ENGLISH SPECIAL WARNING ADULTS I. Check regularly the productto avoidinjuries. In case of damage,do not use again the toy until it will be totally repaired. 2.Toynol recommended forchildrenunder14years of age 3. Always use thecharger provided.Do notuse thischarger for othertype of batteries. 4.
  • Seite 16 MANUAL DEINSTRUfÖES CARACTERiSTlCAS • Helicöptero 2.4 Ghz • Autonomia longa • Concebido parauso em interiores/exterior • Multidireccional e com 4 canais • Måximaestabilidad (6-axisgiro) ESPECIFICAGÖES: • Comprimento d afuselagem: 615mm (395.5mm) • Dimetro rotor principal:243.5mm • Peso: 635gr (607gr) • WC •...
  • Seite 17 MANUAL D EINSTRUPES AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS 1. Rever regularmente p araevilardanosno conector, fechoe outraspanes.Emcasodedanos, o brinquedo näodebeser utilizadoaté estar reparado. 2. Brinquedonäo recomendadopara menoresde 14 anos. 3. usarsempre o carregador fornecido. Nä0tenteusarestecarregador p araoutros tiposde baterias. 4.Érecomendabl a supervisä deumadulto parainslalar ousubstituir asbaterias. 5.
  • Seite 18 HANDBUCH Nn—a DEUTSCH EIGENSCHAFTEN: • 2,4 Ghz Drone • LangeFlugzeit • Für Indoor/outdocr Gebrauch • Multidireklional und 4-Kanai • Maximal s tabilität ( 6-axis giro) TECHNISCHE OATEN: • Gesamtlänge: 615mm (395.5mm) • Rotcrdurchmesser: 243.5mm • Gewichl: 635gr (607gr) •RIC 2,4Ghz •...
  • Seite 19 HANDBUCH DEUTSCH SPEZIELLE HINWEISE FÜR ERWACHSENE I. PrüfenSieregelmäßig dieordnungsgemäße Funktion desHelikopters u ndSenders. 1 mFalleeinesDefektes nutzen Siees nichtbisvoliständig repariert wurde 2. DasSpielzeug istfür Kinder unter14Jahrennichtgeeignet 3. NutzenSie das Ladegeråtnur unterAufsicht. NutzenSie den Lader nicht fir andereAkkus OderBatterien. 4. Es Wirdempfohlendie Batterienvon einem Erwachsenenzu verwallen 5.
  • Seite 20 MANUEL DE L'UTILISATEUR FRANGAIS CARACTERISTIQUES •Drone 2.4 Ghz • Longtempsde vol •Conw pourétreutilisé å Ilintérieur/extérieur •Multidirectionnel et 4 canaux •Stabililémaximale (6-axis giro). SPÉCIFICATIONS: •Longueur f uselage :615mm (395,5mm) •Diametrerotor principal :243.5mm .Poids: 635gr(607gr) •RC •Rayon de contröle : 100m •Temps d e vol : 8•IOmin .4 canaux CONDITIONS REQUISES PILES ÉMETTEUR: Pilesnécessaires: 6 x 1,5V alcalines (noninclues).
  • Seite 21 MANUEL DE I-UTILISATEUR FRANGAIS AVERTISSEMENT SPÉCIAL POUR LES ADULTES 1.Veuille vérifier defawnréguliére. etceafindeprévenir etdéviter l esdommages: leconnecteur, lesfermetures etlesautres piéces. En casde dommages, lejouetne doitpasétreutilisé jusqu'åélre utilisé jusqu'åcequil soitréparé. 2. Jouet recommandépour les enfantsde mainsde 14 ans. 3. Veuiliez toujours utiliserle chargeur f ourni.N'essayez p asd'utiliserIechargeur p ourun autretypede batteries. 4.
  • Seite 22 MANUALE D'US( ITALIANO CARATTERISTICHE • Drone a • Volo a lunga durata • Disegnato perutilizzoalfinterno/estemo • Multidirezionale e 4 canaii •Massima stabilitå (6-axis giro) SPECIFICHE TECNICHE: • Lunghezza fusoliera:615mm • Diametro rotazione principale: 243.5mm • Peso: 635gr (607gr) • RIC •...
  • Seite 23 MANUALE D'USO ITALIANO AWERTIMENTO PER UTENTI ADULTI I. Controllateregolarmenteil prodottoper evilare ferimenti. Qualora l'articolo é statodanneggialo, nonutilizzatelo piüfinoa quando noné statocompletamente riparato 2.Articolo nonconsigliato perl'usodi bambini c onmenodi 14anni 3.Usatesempresoloil caricatore in dotazione. Nonutilizzate maiquestocaricatore peraltritipidi batterie 4. Si raccomandache la sostiluzionedelle batterie vengaeseguita da un utente adulto 5.
  • Seite 24 ESPANOL Este esunproduclo corrÉo dehobby, roesun juguale. Norecomendado para menores de14 afios, Debe serusado con procauck3n cornün y requiere unaunminimo båsico de habiiilad parasupilolaje. N ouülizar e steproducto demanera segura y rasponsable p uede causatlesiones o dahos en elpropio produclo u olraspropedades. Esleoroduclo noeslå recomendado paraninos laestricta supervisiön d e unadullo.
  • Seite 25 Ia siguiente direcciön web: www.ninco.com NINCO DESARROLLOS S.L. hereby declares that this radio control system is in accordance with the basic requirements of the corresponding European Directives. The original Declaration of Conformity can be obtained clicking the download area in the following web address: www.ninco.com...
  • Seite 26 SERVICIO TÉCNICO ONLINE: PARAGARANTIA Y ATENCIÖN AL CLIENTE VISITE www.ninco.com ONLINE CUSTOMER SERVICE AND WARRANTY VISIT www.ninco.com. c € 0197 MADE IN CHINA NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l'Hospitalet 08940 Cornella Barcelona Spain 8-60307725...

Diese Anleitung auch für:

Nh90119