Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MKA20
TriFit/ Duo Fit
ANSI/ ASSP Z359.11
Gebrauchsanleitung / Prüfbuch
Instructions for Use / Test Book
Mode démploi / Manuel de vérufucation
Instrucciones de uso / libro de revisions
www.mittelmann.com
status: 12/05/22
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mittelmann MKA20 TriFit

  • Seite 1 MKA20 TriFit/ Duo Fit ANSI/ ASSP Z359.11 Gebrauchsanleitung / Prüfbuch Instructions for Use / Test Book Mode démploi / Manuel de vérufucation Instrucciones de uso / libro de revisions www.mittelmann.com status: 12/05/22...
  • Seite 2 Artikelnummer der Gebrauchsanleitung / Article Number of the Instructions for Use / Numéro d’article du mode d’emploi / Número de artículo de las instrucciones de uso 181066 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 3 / Date of first use / Date de première utilisation / Facha de la primera utilización ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------- Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 4: Allgemeine Anwendung

    Medikamenten usw. können die Sicherheit des Benutzers bei Arbeiten in der Höhe beeinträchtigen. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 5: Illustrative Darstellung - Modell Mka20 Trifit Übersicht

    Die dorsale Öse ist mit einem "A" gekennzeichnet und wird als Auffangöse verwendet. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 6 Optischer Indikator/ Sturzindikator : Zustand in Ordnung : Zustand nicht in Ordnung, aussortieren Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 7 - 6 - Tragen des Auffanggurts - Bilderserie Details zu Details zu Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 8: Detailbilder Für Einstellbare Elemente

    Detailbilder für einstellbare Elemente Beispiel für die Anbringung des Y-Lanyards nach ANSI Z359.13 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 9: Vor Dem Gebrauch

    Dehnung des FBH (Auffanggurtes für den ganzen Körper) ca. 1,2 m (nur der Auffanggurt). Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 10: Zusätzliche Informationen

    - 40 °F = - 40 °C max. Betriebstemperatur + 140 °F = + 60 °C Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 11: Bedeutung Der Kennzeichnung

    Intertek Testing Services NA Inc. USA Qualitätsüberwachung Made in Germany Bezeichnung der Herkunft Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 12: Lagerung Und Transport

    Inspektion an den Hersteller oder eine autorisierte Werkstatt zurückgeschickt werden. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 13 Gebrauch, die Wartung, die regelmäßige Inspektion und die Reparatur in der Sprache des anderen Landes bereitstellen. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 14: Anweisungen Zur Reinigung

    Intertek Testing Services NA Inc. 3933 US Route 11 Cortland, New York, USA Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 26: Consignes D'utilisation

    Des restrictions de santé comme des problèmes cardiaques, la consommation régulière de médicaments etc, peuvent compromettre la sécurité de l’utilisateur lorsqu’il travaille en hauteur. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 27 L’œillet dorsal est indiqué par la lettre A et sert d’œillet antichute. Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 28 Indicateur visuel/indicateur de chute : Bon état : Mauvais état jeter Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 29 - 28 - details to 1 details to 2 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 30 Detail pictures for adjustable elements Example installation of the Y-lanyard according to ANSI Z359.13 Mittelmann Sicherheitstechnik GmbH & Co. KG - Bessemerstrasse 25 - DE-42551 Velbert Phone : +49 (0)2051 / 91219-00 – Fax : +49 (0)2051 / 91219-19 – E-mail: info@mittelmann.com...
  • Seite 48 Dokumentation der Ausrüstung / Periodic inspection and repair procedure Documentation de l´équipement / Documentación del equipamiento Datum Grund der Bearbeitung Festgestellte Schäden, durchgeführte Instandsetzungen Name und Unterschrift Datum der nächsten Überprüfung Date reason for revision Detected damages, executed repairs Name and signature Date of the next inspection Date Motif de líntervention...
  • Seite 49 www.mittelmann.com...

Inhaltsverzeichnis