Herunterladen Diese Seite drucken
SNAP
ULTRA
TREND
Stroller
Ilmportant
Important
Importante
Importante
Ba>KH0- CoxpaHVlTe
Wichtig - Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen
Döleiité
Watne - zachowaj te instrukcje
FURTHER
INFORMATION:
valcobaby.com.au
copyright VE 2017 vs061117
PRODUCT
GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS
GUIDA
GUIA DE PRODUCTO
NÅVOD K POUilTi
I/IHCTPYKUVIR no 3KcnAYATAUMVl
PRODUKTREFERENZHANDBUCH
NÄVOD NA POUiITlE
INSTRUKCJA
- Keep these instructions
- Conservez
- Conservare le istruzioni per riferimenti
- Guarde estas instrucciones
Düleiité - Uchovejte si tyto pokyny pro budouci pouiiti
VIHCTPYKUHH AARVICTIOAb30BaHVlfi B 6YAYLUeM
- Uschovajte si tieto pokyny na budüce pouiitie
valco
REFERENCE
Dl RIFERIMENTO
OBSLUGI
for future
ces instructions
aux fins de référence
para referencia futura
do wykorzystania w przysz}oSci.
baby
GUIDE
reference
futuri
TESTED:
AS2088
ASTM
F833-13
SOR/85-379
Find
us on:
1
loading

Inhaltszusammenfassung für Valco baby SNAP ULTRA TREND

  • Seite 1 valco baby SNAP ULTRA TREND Stroller PRODUCT REFERENCE GUIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE DES PRODUITS GUIDA Dl RIFERIMENTO GUIA DE PRODUCTO NÅVOD K POUilTi I/IHCTPYKUVIR no 3KcnAYATAUMVl PRODUKTREFERENZHANDBUCH NÄVOD NA POUiITlE INSTRUKCJA OBSLUGI Ilmportant - Keep these instructions for future reference Important - Conservez ces instructions...
  • Seite 2 Thank you for purchasing a quality VALCOBABYproduct. Please read and follow the instructions outlined in this guide carefully. Familiarise yourself with the construction and safety features; be sure that you understand all the warnings and safety guidelines before use. Important: Please read the following instructions carefully before assembling this product.
  • Seite 3: Haftungsausschluss

    Enar0AapHM 3a noKynKY KaqecTBeHHoro npoAYKTa BAAK0636V1. noxaAY1hTa, BHHMaTeAbHOnpot4THTeAaHHYYO MHCTPYKUVIIO H cneayhre eV1. 03HaKOMbTeCb C OCTpoeHl,teM KOARCKVf H MepaMH no 06ecneqeHHK) 6e30nacHocTH;nepeA HCnOAb30BaHherv1 cneAyeT BHHMaTeAbHOh3YMMTb n0HfiTb BCe npeAynpexaeHMfi h npaavma TeXHhKVl 6 eaonacHocTh. BOKHO: noxanyicTa, nepeA c60PK0i AaHHOro Toeapa BHHMaTeAbHO npoqTMTecneAY}ou.uqe"HCTPYKUH".CoxpaHHTe AaHHOe PYKOBOACTBO AARAaAbHeiwero HCnOAb30BaHHR.
  • Seite 4 OVERVIEW APERQU PANORAMICA VISTA GENERAL PNEHLED 0630P ÜBERBLICK PREHAD PRZEGLAD PARTS PIECES 20kgs pARTl PIEZAS DILY MACTVI TEIL 36.6" 545mm 21.45" 7.7k* 17 lbs...
  • Seite 5 HOOD FOLD LOCK BUMPER HARNESS FRAME LOCK FOLD BUTTON HANDLE RELEASE Capote Barre pare-chocs Verrouillage du Harnais Bouton de pliage Poignée Verrouillage cadre Cappotta Bar paraurti Imbracatura Pulsante Fold Manico secondaire Telaio chiusura Capota Barra frontal Botön Fold Manillar Arnés Blocco secondario Gancho...
  • Seite 6 ICONS PICTOGRAMMES ICONE ICONAS IMPORTANT WARNING: Always refer to the Warnings page when you see this symbol AVERTISSEMENT IMPORTANT : Référez-vous toujours la pageavertissements lorsque vousvoyez cesymbole. IKONY AVVISO IMPORTANT E:fare sempreriferimentoa questa paginaquandovedetequesti simboli AVISOIMPORTANTE: Siempre ir a la pagina 'Avisos" cuando vee a estas iconas. DÜLEZITÉ...
  • Seite 7 TO OPEN POUR OUVRIR PER APRIRE ABRIR ROZEVäENi PACKAAAblBAHHE ÖFFNEN 'CLICK'...
  • Seite 8: Rear Wheels

    REAR BRAKE AXLE ARBRE DE FREIN ARRIÉRE FRENO POSTERIORE ASSALE EJE FRENO TRASERO ZADNi NÅPRAVA S BRZDOU 3AAHRR OCb C TOPM030M BREMSE HINTEN AXLE ZADNÄ NÄPRAVA S BRZDOU MONTA2 TYLNEJ OSI 'CLICK' REAR WHEELS ROUES ARRIÉRE RUOTE POSTERIORI RUEDAS TRASERAS ZADNi KOLA 3AAHVlE KOAECA HINTERRÄDER...
  • Seite 9 FRONT WHEELS ROUES AVANT RUOTE ANTERIORI RUEDAS DELANTERAS PkEDNf KOLA nEPEAHME KOAECA VORDERRÄDER PREDNÉ KOLESÅ 'CLICK' PRZEDNIE KOLA 'PRESS' FRONT SWIVEL PIVOT AVANT ANTERIORI PIROETTANTI DELANTERAS GIRATORIAS PäEDNi OTOÖNÉ KOLO nOBOPOT nEPEAHEro KOAECA VORNE DREHGELENK PREDNÉ OTOÖNÉ KOLESO PRZEDNIE OBROTOWE KOLO BRAKE FREIN...
  • Seite 10 SEAT RECLINE INCLINAISON DU SIÉGE RECLINAZIONE DELLO SCHIENALE RECLINAR EL ASIENTO POLOHOVÅNf SEDÅTKA OTKVlAblBAHVlE cru•1HKV1 SITZ LIEGEVERSTELLUNG POLOHOVANIE SEDAÖKY REGULACJA OPARCIA BUMPER BARRE PARE-CHOCS PARAURTI BARRA FRONTAL OCHRANNY OBLOUK nOPYHEHb STOSSSTANGE OCHRANNY OBLÜK PALAK 'CLICK' RESS...
  • Seite 11 SEAT SIÉGE SEDILE ASIENTO SEDÅTKO CVIAEHbE SATTEL SEDACKA INSTALL SIE-DZISKO 'CLICK' REMOVE 'LIFT'...
  • Seite 12 HARNESS HARNAIS CINTURE Dl SICUREZZA BEZPEÖNOSTNf pÅsy PEMI-WI SE30nACHOCTVl KABELBAUM diiö 'CLICK 'PRESS...
  • Seite 13 HOOD CAPOTE CAPPOTTA CAPOTA BOUDA KAnop VERDECK IMPORTANT WARNING: ALWAYS B ECAREFUL WHEN ZIPPING ORUNZIPPING T HE ADDITIONAL HOOD PANELS ASINTERNAL FABRICS C AN GET CAUGHT INTHE ZIPPER AND BEDAMAGED. NEVER F ORCE A ZIPPER. IFyou FEEL A NY RESISTANCE, CHECK T HAT T HE ZIPPER T RACK I S CLEAR OF FABRIC BEFORE OPENING OR CLOSING.
  • Seite 14 FOLD PLIAGE PIEGARE DOBLAR SLOiENi 'PRESS' CKAAAblBAHVlE ZUSAMMENLEGEN ZLOiENlE SKLADANIE WÖZKA 'SQUEEZE' 'PRESS' 'SQUEEZE'...
  • Seite 15 LUXURY BOOTCOVER FRENCH ITALIAN SPANISH CHZECK 'CLICK' RUSSIAN GERMAN SLOVAK POLISH PARTS PIÉCES PARTI Newborn Mode PIEZAS DILY 'SNAP MACTVI TEIL Extended Bumper Bar Support Infant/Toddler Mode Luxury Bootcover 'UNZIP'...
  • Seite 16 valco baby Important - Keep these instructions for future reference Important - Conservez ces instructions aux fins de référence Importante - Conservare le istruzioni per riferimenti futuri Importante - Guarde estas instrucciones para referencia futura Düleiité - Uchovejte si tyto pokyny pro budoucf pouiitf Ba>KH0- CoxpaHHTe 3TV1 MHCTPYKUHVI AARVICnOAb30BaHVIR B 6YAyuaerv1 Wichtig - Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen...
  • Seite 17 RADIATORS ETC. W HICHMAYBEIN THEIMMEDIATE VICINITY OFYOUR STROLLER. • IT MAYBE UNSAFETO USE ANY ACCESSORIES OTHERTHAN VALCO BABY APPROVED ONES. • THIS PRODUCTIS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY.IT IS NOT INTENDED FOR COMMERCIAL USE. • THIS STROLLERIS DESIGNED FOR USE ON FLATOR GENTLYSLOPING SURFACESAND MAY BECOME UNSTABLE ORTIP OVER IF USED ON HIGH SLOPING OR UNEVEN SURFACES.
  • Seite 18 MISE ENGARDE: POURÉVITER SOR/85-379 LESBLESSURESOU LEDÉcÉs • APPLIQUEZTOUJOURS L ESREINS LORSQUE LAPOUSSETTE E STSTATIONNAIRE. • NE LAISSü PAS L'ENFANT SANS SURVEILLANCE. • NE SURCHARGEZ PAS D'ENFANTS NI DE SACS LA POUSSETTE. • AFIN D'ÉVITE QU'ILS S EBLESSENT, ASSUREZ-VOUS D'ÉLOIGNER LES ENFANTS DE TOUTE PIÉCE MOBILE LORSQU VOUS RÉGLEZ LAPOUSSETTE.
  • Seite 19: Before Use

    EN 1888:2012 WARNING: TO AVOID INJURY OR DEATH WARNING! NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED WARNING! ENSURETHATALL THE LOCKINGDEVICESARE ENGAGEDBEFOREUSE WARNING! TO AVOID INJURY ENSURE THATYOUR CHILD IS KEPTAWAY WHEN UNFOLDING AND FOLDING THIS PRODUCT WARNING! DO NOT LETYOUR CHILD PLAYWITH THIS PRODUCT WARNING! USEA HARNESS AS SOON AS YOUR CHILD CAN SIT UNAIDED WARNING! ALWAYS USE THE RESTRAINT SYSTEM WARNING! CHECK THAT THE PRAM BODY OR SEAT UNIT ATTACHMENT DEVICES ARE CORRECTLYENGAGED...
  • Seite 20 DE VOTRE POUSSETTE • ILPEU ÉTR DANGEREU D'UTILISER DES ACCESSOIRES AUTRES APPROUVÉS PAR VALCO BABY. CE PRODI- EST DESTIN É UNIQUEMEN ÄUN USAGE DOMESTIQUE. ILN'EST PAS DESTINÉ ÄUN USAGE COMMERCIAL. Si le chässis a été mouillé, séchez-le aussitöt avant de le ranger. Si on utilise ce landau pres de l' océan ou sur des routes salées, vaporisez de I'eau sur le chässis et le cadre du siége et séchez.
  • Seite 21 EN 18882012 m ATTENZIO PER EVITAR FERITE OMORTE ATTENZIONE ! NON LASCIAREIL BAMBINO INCUSTODITO ATTENZIO ! NONPERMETTEREAL VOSTRO BAMBINO Dl GIOCARE CONQUESTO PRODOTTO ATTENZIONE! USARE SEMPRE I SISTEMI Dl RITENUTA ATTENZION ! ASSICURARSICHETUTTII SISTEMIDl FISSAGGIO SIANOCORRETTAMENTE BLOCCATI. ATTENZIONE ! PEREVITAREFERITEASSICURARSI CHE IL TUO BAMBINO SIAA DISTANZAm SICURÜZA QUANDOAPRI O CHIUDI IL PASSEGGINO.
  • Seite 22 EN 1888:2012 ADVERTENCIAS Y NOTAS DE SEGURIDAD PARA EVITAR HERIDAS O MUERTE ADVERTENCIA: NO DEAR NUNCAAL DESATENDIDO ADVERTENC NOPERMITIR QUE ELNINO JUEGUE CON ESTE P RODUCTO ADVERTENCIA: SIEMPREUTILIZAREL SISTEMADERETENCION ADVERTENC ASEGURARS DEQUE TODOS L OS DISPOSITIVOS DECIERRE E STÅN ENSAMBLADOS ANTES D EL ADVERTEN CIA:...
  • Seite 23 EN 1888:2012 m DÜLälTÅ UPOZORNÉNi DÜLål TÉ: POUilTi SlPOZORN É PkEÖTÉT TENTO NÅVOD, ABYSTE SE WHNULI MOiNVM NEBEZPEÖiM AUSCHOVEJTE JEJ P RO PkiPAD NÉ DALS POUilTi. UPOZORNÉ pkED POUilTiM O DSTRANTE AWHOÖTE VSECHNY IGELITOVÉ sÅöKY A OBALU WROBKU JEALESPO USCHOVEJT MIMODOSAH DÉTi! UPOZORNÉ...
  • Seite 24 EN 1888•.2012 mBHVlMAHV BO V136E)KAHVlET PABM CMEPTVI • Korm KOARC HAXOAMT BHE110ABhXHO COCTORHHH BCErAA CTABbTE EE HA TOPM03 • HEOCTABA9"TE PE5EHKA 6E3 nPHCMOTPA • HEnEPEB03hTEAhUIHhXAETE " CYMKh BKOARCKE •YS4hTE HAXOAR HA AOCTATOM PACCTOflH OT A }06blX ABMWLUHXC MACTE", BblPEMHPYETE K OMCKY. OHH MOrYT n0AYLlhTb TPABMY.
  • Seite 25 EN 1888:2012 WARNUNG: UM SCHWEREODERTÖDLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN • ZIEHENSIE IMMER DIEBREMSENAN,WENNSIE DENKINDERWAGEN A BSTELLEN. • LASSEN SIE KINDER NICHT UNBEAUFSICHTIGT. • TRANSPORTIEREN SIE KEINE WEITEREN KINDER ODER TRAGETASCHEN AUF DEM KINDERWAGEN. • VERGEWISSE SIESICH, D ASS DAS KIND NICHT M ITBEWEGLICHEN TEILEN I NBERÜHRUNG KOMMT, WENN SIEDE...
  • Seite 26 • ALWAYS BE AWARE OFTHE RISKS PROVIDED BYFIRE AND OTHERSIGNIFICANT SOURCESOF HEATSUCH AS RADIATORS, E TC.WHICHMAYBE IN THEIMMEDIATEVICINITYOFYOURSTROLLER. • IT MAY BE UNSAFETO USEANY ACCESSORIES OTHERTHAN VALCO BABY APPROVEDONES. • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR DOMESTIC USE ONLY.IT IS NOT INTENDEDFOR COMMERCIAL USE.