Herunterladen Diese Seite drucken
EXPEC
sp
RADIO
•Thank youfor purchasing T amiya product. P lease readandunderstand t he instruction beforeoperating the model.Alsopleasekeepthese
instructions for safety operation of RIC model.
OTO avoidserious personal injuryand/orproperty d amage, operate allremote controlled models ina responsible manner a soutlined onpage2.
Thesymbolm intheseinstructions denotesimportantsafetyprecautions. M akesureto observethem.
'Wir dankenfür den Kaufdes Tarniya-Produkts. Bevor Sie Ihr Modell in Betriebnehmen,soutenSiedie Anleitunggelesenund verstanden
haben. Bewahren Sie diese Anleitung für den sicheren Betrieb Ihres RC-Modells auf.
•urn Vedetzungen Oder S achschäden zuvermeiden, bedienen S iealieFemsteuermodelle
aufgeführt. D asSymbol indieserAnleitung weistaufwichtigeVorsichtsmaßnahmen hin.SiesindinjedemFallzu beachten.
'Merci d'avoirchoisice produitTamiya.Veuillez lireet bienassimiler I esinstructions avantde fairefonctionnerlemodéle.Veuillez conserverces
instructions pour utiliser le modéle en toute sécurité.
'Afin deprévenir t outdommage matériel o ucorporel f aireévoluer Iesmodéies RICdefaqon"responsable" ensuivant a umoinslesqueiques recom-
s
mandation
enpage 2.Lesymbole mapparaissant danscesinstructions indique uneimportante recommandation
Transmitter
Sender-Antenne
Antenne
Transmitter
—O
: EXPEC
SP TTU-03
: 27MHzW
(7 3
: 26MHz%)
63
v 7 : 29MHz5)
: 12.OVs
Tralsmitter-.
EXPEC
SP ITU-03
Type: Wheel type 2 channel
Frequency. Around 27MHz
(France: around 26MHz)
(Australia: æound 29MHz)
Modulation:
AM
Power supply: 1ZOV 8 x R6/AA'UM3 battery
Current consumption: 130mA
Electronic speed controller
*Refer
to the instructions
included
tronic speed
0204
TAMIYA
CONTROL
SYSTEM
antenna
de
Transmitter crystal
Sender-Quarz
Quatü
de I'érnetteur
Receiver
antenna
Empfånger-Antenne
de
Steering servo
Servo de direction
Servo
horn
screw
Schraube
tür Savot»orn
Vis du palonnier du servo
: TRU-OI
: 27MHz"
(73>Ä
: 26MHzW)
F -3 'J r
: 4.8—7.2v
: 21.0g
Receiver.
TRU-OI
Frequency: Around 27MHz
(France: around 26MHz)
(Australia: around 29MHz)
Demodulation:
AM
Power supply:
Current consumptim:
Dimensions:
48.0 x 31
Weight: 21.Og
*Specifications
with elec-
w/ESC
ineinerverantwortungsvollen
2405—7.2VÆ
* Designated battery: Tarniya 7.2V Racing Pack
connector
* Zugehöriger Akku: Tamiya 7.2V Racing Pack
Batterie-Stecker
*Pæk
Connecteur
de batterie
Receiver
Empfånger
Récepteur
Receiver
Em pfänger- Schafter
Interupteur
de réception
Servo horn
Servohorn
Palonnier
du
: 29MHzW)
(using 6.0V battery)
x 17.0 mm
ate subject to change without
1
TAMIYA
Weise. w ieaufSeite 2
desécurité. Respectez Iabien!
d •accus conseilié : Tamiya 7,2V Racing Pack
FET speed controller
FET Fahrregler
Variateur électronique
Motor
connector
switch
Motor-Stecker
Connecteur
de moteur
du cirr:uit
ME-E—9—
Designated motor: Type 540
* Zugehöriqer Motor: Typ 540
* Moteur dédié : Type 540
: TSU-OI
: hWJ45U1-E(b
: 4.8V—6.ov
: 37.og
Servo:
TSU-OI
Control system: Pulse width control
Operating angle: One side more than 45 degrees
Current consumption:
8rnA (using 6.0V battery)
Output torque: 32kg-cm (using 4.8V battery)
Operating speed: 0.23sec / 60 degrees
(using 4.8V battery)
Power supply:
Dimensions:
40.0 x 20.0 x 36.0mm
Weight: 37 .Og
45030 Expec sp RIC System (1054356)
loading

Inhaltszusammenfassung für Tamiya EXPEC SP 45030

  • Seite 1 * Designated battery: Tarniya 7.2V Racing Pack connector Transmitter antenna * Zugehöriger Akku: Tamiya 7.2V Racing Pack Batterie-Stecker Sender-Antenne *Pæk d •accus conseilié : Tamiya 7,2V Racing Pack Connecteur de batterie Antenne Transmitter FET speed controller FET Fahrregler Transmitter crystal Variateur électronique...
  • Seite 2 EXPEC SP RIC System 'This 2-channel RIC systern is designed for operating electric RIC cars. Comeswith receiver, s teeringservoand FETspeedcontrollerenablingsmooththrottlecontrol.Transrnitter i s poweredby eightR6/ANUM3 batteries. Runningbattery supplies power both for receiver and servo. EXPEC SP RC-System 'Dieses 2-KanaIRC-System ist ausgelegtfür den Betriebvon elektrischen RC-Autos.1mUmfangenthaltensind ein Empfånger, e in FET Fahrregler f ür stufenloses Gasgeben und ein Lenkservo.
  • Seite 3 How to installtransmitterbattery/ Einlegender Senderbatterien / Installationdespilesde l'érnetteur Usenewbatterieswhenreplacing. I f usedbatteryis mixedwith newones,modelmayloosecontroldue to weakradio. Beim Austausch nur neue Batterien verwenden. Falls gebrauchte Batterien mit neuen gemischt werden, kann das Modell wegen zu schwacher Sendeleistung außer Kontrolle geraten. Remplacer touteslespilesålafois.Sidespilesneuves sontmélangées avecdespilesusagées, il y a risque depertedecontröle du modéle due un faible signal radio.
  • Seite 4 Normal Rev«se Part names / Namen der Teile / Teileldentification des piéces 'Reverse switch 'Transmitter antenna 'Umkehrschalter • Sender-Antenne 'Commutateurs d'inversion 'Antenne de I'émetteur O Throttle trim Gastrimm 'Steering trim 'Trim des gaz • Lenkungstrimm 'Trim de direction •Transmitter crystal Designate frequency (band) of transmitter.
  • Seite 5 Right tum Left tum Straight How to control R/C model Gerade Rechtsdrehung Linksdrehung Das Steuern eines RC-Modells Virage å gauche Droit Virage droite Pilotage du modéle R/C 31b) 'Steering wheel Changes direction by tuming the wheel. Turing angle can be adjus- ted by the degree of wheel twist- ing.
  • Seite 6 Car goes to left Car goes forward Trim adjustment Das Auto fährt nach links Das Auto fåhrt vorwårts • Einstellung der Trimmhebel La voiture tire å gauche La voiture avance Réglage de trim Car goes to right Car reverses Das Auto fährt nach rechts Das Auto fährt rückwärts La voiture...
  • Seite 7: Operating Procedures

    movement or throttle lever movernent. contact with metal carbon fibers. Bun- 'Receiver dling with other cables or cutting antenna Receiver accepts signals frun transrnitter 'Grommet/Eyelet may cause frequency interference and/or and converts them into pulses that operate Absorbs shocks from chassis.
  • Seite 8 jamais füe évoluer un rnodöle RIC au AToujours suivre cet ordre. Le rnodåle RIC Procedure de mise en marche milieu de personnes ou pres de petits enfants. peut capter d'autres fréquences Ne jamais utiliser un modåle RIC dans le rue. 1.