Inhaltszusammenfassung für Instant DUO CRISP SLCO65000
Seite 1
INSTANT POT DUO™ CRISP WITH ULTIMATE LID USER MANUAL...
Seite 49
INSTANT POT DUO™ CRISP AVEC COUVERCLE ULTIMATE MANUEL DE L’UTILISATEUR...
Seite 102
INSTANT POT DUO™ CRISP MIT ULTIMATE DECKEL BEDIENUNGSANLEITUNG...
Seite 103
Druckgaren und Heißluftfrittieren mit einem einzigen Deckel konzipiert. Er hilft Ihnen, gesunde, köstliche Mahlzeiten einfacher und in kürzerer Zeit zuzubereiten. Wir hoffen, dass Sie sich in Ihren Instant Duo Crisp mit Ultimate-Deckel verlieben und mit ihm in den kommenden Jahren in Ihrer Küche viel Freude haben werden!
Seite 104
INHALT WAS IST IN DER VERPACKUNG GEBRAUCH IHRES DUO CRISP MIT ULTIMATE-DECKEL WECHSEL DER EINSTELLUNGEN DES DUO CRISP MIT ULTIMATE-DECKEL GEBRAUCH DES ULTIMATE-DECKELS ERSTMALIGE EINSTELLUNG PRESSURE COOK (DRUCKGAREN) + STEAM (DAMPFGAREN) SAUT (SAUTIEREN oder ANBRATEN) SCHONGAREN VAKUUMGAREN JOGHURT AIR FRY BACKEN + BRATEN GRILL DEHYDRIEREN + GÄREN...
INSTANT POT ® CRISP MIT ULTIMATE DECKEL ™ Sicherheitshinweise Wir von Instant m chten, dass Sie sich beim Gebrauch unserer Produkte wohl fühlen. ® Dieser Instant Pot Crisp mit Ultimate-Deckel wurde mit dem ™ Gedanken an Sie und Ihre Sicherheit konzipiert.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN Aufstellen RICHTIG Stellen Sie das Gerät nur auf eine Arbeitsplatte. Betreiben Sie das Gerät immer auf einer stabilen, nicht brennbaren, ebenen Fläche. RICHTIG Vergewissern Sie sich, dass alle Teile trocken und frei von Essensresten sind, bevor Sie den Kochtopf auf das Unterteil des Kochers stellen.
Seite 107
RICHTIG Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn der Kochtopf heiße Lebensmittel, heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält. RICHTIG Verwenden Sie nur den mit dem Unterteil des Kochers gelieferten Instant Brands-Deckel. Wenn Sie Deckel anderer Schnellkochtöpfe oder Heißluftfritteusen verwenden, kann dies zu Sachschäden führen.
Seite 108
Dampfablassrohr, den Antiblockierschutz und das Schwimmerventil auf Verstopfung. Anweisungen zur Reinigung dieser Teile finden Sie im Benutzerhandbuch. NICHT versuchen, den Deckel vom Unterteil des Instant Brands Kochers mit Gewalt zu entfernen. Bewegen Sie den Multikocher NICHT, wenn er unter Druck steht.
Seite 109
WARNUNG NICHT Ihr Gesicht, Ihre Hände oder unbedeckte Haut über den Heißluftauslass halten, während das Gerät in Betrieb ist oder unter Restdruck steht. Lehnen Sie sich nicht über das Gerät, wenn Sie den Deckel abnehmen. NICHT den Deckel öffnen, bevor die Benachrichtigungsleiste dies erlaubt.
Seite 110
NICHT die Druckgarabdeckung beim Heißluftfrittieren verwenden. RICHTIG Verwenden Sie zum Heißluftfrittieren den mitgelieferten Innenkochtopf. RICHTIG Verwenden Sie zum Heißluftfrittieren den Instant Brands- Deckel. Anweisungen zur Verwendung des Deckels finden Sie im Benutzerhandbuch oder in der Kurzanleitung. NICHT mit ungeschützten Händen in das Gerät greifen, bevor es auf Raumtemperatur abgekühlt ist.
Seite 111
NICHT die Lebensmittel mit dem Heizelement in Berührung kommen lassen. Zubehör RICHTIG Verwenden Sie nur von Instant Brands autorisierte Zubehörteile. Teile oder Zubehörteile zu verwenden, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, kann zu Verletzungs-, Brand-oder Stromschlaggefahr führen. RICHTIG Verwenden Sie für den Duo Crisp mit Ultimate Lid nur den zugelassenen Innenkochtopf aus Edelstahl, um das Risiko eines Druckverlusts zu verringern.
Seite 112
WARNUNG Zimmertemperatur abkühlen. NICHT irgendwelche Materialien im Kocherunterteil aufbewahren, wenn sie nicht gebraucht werden. Geben Sie KEINE brennbaren Stoffe in das Multikochergehäuse oder in den Innentopf, wie z. B. Papier, Karton, Plastik, Styropor oder Holz. Netzkabel Ein kurzes Netzkabel wird verwendet, um das Risiko zu reduzieren, dass Kinder nach dem Kabel greifen, sich darin verfangen oder über ein längeres Kabel stolpern.
WARNUNG hinzufügen. Beim Herausziehen aus der Steckdose fassen Sie den Stecker an. Ziehen Sie niemals am Netzkabel. Überprüfen Sie Gerät und Netzkabel regelmäßig. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Kabel oder Netzstecker beschädigt sind, Fehlfunktionen aufgetreten sind oder das Gerät heruntergefallen bzw.
WAS IST IN DER VERPACKUNG Duo™ Crisp mit Ultimate Deckel Deckelgriff Dampfauslass Heizelement (unter dem Deckel) Hot air outlet Kocherunterbau Kochergriffe Bedienfeld Heizelement (innen) Druckgarabdeckung Heißluftfrittierkorb Kondenswasser- Edelstahl-Innentopf sammelbehälter Die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Denken Sie ans Recyceln! Wir haben diese Verpackung im Hinblick auf Nachhaltigkeit entworfen.
GEBRAUCH IHRES DUO CRISP MIT ULTIMATE-DECKEL Bedienfeld Dank seines Designs ist das Bedienfeld einfach zu benutzen und abzulesen. Intelligente Programme zum Druckgaren 7. Start verzögern Kann auch als Küchentimer dienen • Licht zeigt das aktive Smart-Programm an 8. Warmhalten 2. Intelligente Programme zum •...
WECHSEL DER EINSTELLUNGEN DES DUO CRISP MIT ULTIMATE-DECKEL Ton On/Off (Ein/Aus) schalten Sie können wählen, ob Sie die akustischen Garsignale ein- oder ausschalten möchten. • Wenn Sie sich im Ready-Modus befinden, drücken und halten Sie die Tasten Time (Zeit) und Temperatur 5 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Display Sound On (Ton ein) oder Sound Off (Ton aus) erscheint.
Einen Timer einstellen Sie können einen Gar-Timer auf mindestens 1 Minute oder maximal 1 Stunde einstellen. Wenn Sie sich im Ready-Modus befinden, drücken Sie Delay Start (Startverzögerung). Wenn die Zeitanzeige blinkt, stellen Sie die Verzögerungszeit mit dem Drehregler ein. Drücken Sie auf Start und der Timer zählt die Zeit herunter. Wenn der Timer abgelaufen ist, zeigt das Display Ready (Bereit) an.
Sie werden den Ultimate-Deckel sowohl für das Druckgaren als auch für das Heißluftfrittieren, aber auch für andere Arten des Garens verwenden. Verwenden Sie immer den Deckel, der mit dem Kocherunterteil des Instant Pot Duo Crisp mit Ultimate-Deckel geliefert wurde. WARNUNG Öffnen Sie den Deckel erst, wenn der Druck vollständig abgelassen ist...
So verwenden Sie die Druckgarabdeckung Für das Druckgaren und andere Smart-Programme, die die Druckgarfunktionen des Ultimate-Deckel verwenden, müssen Sie die Druckgarabdeckung anbringen. Anbringen der Druckgarabdeckung Setzen Sie die Druckgarabdeckung mit der Unterseite zuerst in den Schlitz an der Unterseite des Ultimate-Deckels ein. Drücken Sie die Druckgarabdeckung in die korrekte Position.
Seite 120
Entfernen der Druckgarabdeckung Öffnen Sie den Ultimate-Deckel und greifen Sie dann die Halteschlaufe der inneren Abdeckung. Halten Sie die Halteschlaufe der Druckgarabdeckung mit einem Küchentuch oder einem Topflappen fest, da sie noch heiß sein kann. Drücken Sie den roten Knopf oben auf dem Deckel, und die Druckgarabdeckung wird freigegeben.
Seite 121
So lassen Sie den Druck ab Bei Ihrem Duo Crisp mit Ultimate-Deckel kann der Dampf auf 3 verschiedene Arten abgelassen werden. W hlen Sie die Option, die am besten zu der Art der Speisen passt, die Sie zubereiten. Wählen Natural Release Pulse Release Quick Release (Natürlicher...
ERSTMALIGE EINSTELLUNG Vor Gebrauch reinigen Waschen Sie den Innentopf mit hei em Wasser und Spülmittel aus. Spülen Sie ihn ab und trocknen Sie die Außenseite mit einem weichen Tuch. Sie können den Innentopf auch in der Spülmaschine reinigen. Wischen Sie das Heizelement im Inneren des Kocherunterteils sowie die Innenseite des Ultimate-Deckels mit einem weichen Tuch ab, um sicherzustellen, dass keine vergessenen Verpackungspartikel mehr vorhanden sind.
Seite 123
So führen Sie einen Testlauf durch: Befolgen Sie die Anweisungen zum Druckgaren auf Seite 20. Füllen Sie den Innentopf bis zur ersten Fülllinie mit Wasser, aber geben Sie keine Lebensmittel hinein. Wählen Sie Pressure Cook (Druckgaren) Stellen Sie die Garzeit auf 5 Minuten ein. Wählen Sie mit der Taste Dampfablass Quick Release (Schnelles Ablassen).
PRESSURE COOK (DRUCKGAREN) + STEAM (DAMPFGAREN) Beide Programme nutzen den Dampfdruck, um Speisen schnell und gleichmäßig zu garen. Verwenden Sie Pressure Cook (Druckgaren) für die meisten Druckgarrezepte und Steam (Dampfgaren) wie einen normalen Kochtopf mit Dämpfeinsatz auf dem Herd, in dem Sie die Flüssigkeit zum Kochen bringen, um Speisen mit heißem Dampf zu garen.
Die Flüssigkeiten für das Druckgaren sollten auf Wasserbasis sein, wie Brühe, Fond, Suppe oder Saft. Wenn Sie Dosen-, kondensierte oder Cremesuppe verwenden, fügen Sie Wasser wie oben beschrieben hinzu. Programmeinstellungen Wählen Sie aus diesen Einstellungen für jedes Smart-Programm wie folgt aus: Smart- Temperatur Default...
Seite 126
Drehregler, um die Zeit zu ändern, und drücken Sie dann den Drehregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen Beim Smart-Programm Pressure Cook (Druckgaren) ist Keep Warm (Warmhalten) standardmäßig auf On (eingeschaltet). Wenn Sie es ausschalten möchten, drücken Sie auf Keep Warm (Warmhalten). Die standardmäßige oder zuletzt verwendete Art des Dampf- ablassens wird angezeigt.
SAUTÉ (SAUTIEREN ODER ANBRATEN) Verwenden Sie Sauté (Sautieren oder Anbraten) anstelle einer Bratpfanne oder eines Kochtopfs. Sautieren kann die Aromen Ihrer Speisen vertiefen oder Soßen köcheln, andicken oder reduzieren. Wählen Sie zum Sautieren eine der folgenden Einstellungen: Standard Min. Max. Standard Min.
Seite 128
Garen Wenn das Display Add Food (Lebensmittel hinzugeben) anzeigt, geben Sie die Zutaten hinzu The unit displays Cooking. Das Gerät zeigt Cooking (Garen) an. Wenn der Timer abläuft, zeigt das Display End an. Drücken Sie auf Cancel (Abbrechen), wenn Sie den Garvorgang beenden möchten, bevor der Timer stoppt.
SCHONGAREN Mit Slow Cook (Schongaren) können Sie Ihre Lieblingsrezepte für Geschmortes zubereiten. Bei diesem Programm werden die Speisen nicht unter Druck gegart. Wählen Sie aus diesen Einstellungen für jeden Schongarvorgang wie folgt aus: Standard Min. Max. Standard Min. Max. Temperatur Temperatur Temperatur Garzeit...
Seite 130
Sie den Drehregler, um die Temperatur zu ändern, und drücken Sie dann den Drehregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Keep Warm (Warmhaltefunktion) ist standardmäßig auf On (eingeschaltet). Wenn Sie sie ausschalten möchten, drücken Sie auf Keep Warm (Warmhalten). Drücken Sie auf „Start“. Sowohl Fortschrittsbalken als auch Display zeigen „Preheating“...
VAKUUMGAREN Beim Sous Vide (Vakuumgaren) werden die Lebensmittel unter Wasser in einem luftdichten, lebensmittelechten Beutel über einen langen Zeitraum unter Wasser gegart. Die Speisen garen in ihrem eigenen Saft und kommen köstlich und sehr zart heraus. Bei diesem Programm werden die Speisen nicht unter Druck gegart. Wählen Sie zum Vakuumgaren eine der folgenden Einstellungen: Standard Min.
Seite 132
Die Standard- oder zuletzt verwendete Garzeit wird angezeigt. Um diese zu ändern, drücken Sie auf Time und drehen Sie den Drehregler, um die Zeit zu ändern, und drücken Sie dann den Drehregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Die Standard- oder zuletzt verwendete Gartemperatur wird angezeigt.
JOGHURT Sie können Ihren Duo Crisp mit Ultimate-Deckel verwenden, um ganz einfach küstlichen, fermentierten Joghurt und Joghurtalternativen herzustellen. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen, um Joghurt herzustellen: Pasteu- Ferment- Pasteu- Standard- Min. Max. risierungs- ations- risier- Fermen- Fermen- Fermen- temperatur temperatur ungszeit tationszeit...
Seite 134
Drücken Sie auf Cancel (Abbrechen), wenn Sie den Garvorgang beenden möchten, bevor der Timer stoppt. Abkühlen Lassen Sie den Joghurt abkühlen. Stellen Sie ihn 12-24 Stunden in den Kühlschrank, damit sich die Aromen entfalten können. Instant-Pot-Größe Mindestmilchmenge Maximale Milchmenge 6,2 Liter 1000 ml...
AIR FRY Sie können alle Arten von Lebensmitteln – ob frisch oder tiefgefroren – heißluftfrittieren, damit sie ganz ohne Öl eine knusprige Oberfläche erhalten. Wählen Sie eine der folgenden Einstellungen zum Hei luftfrittieren aus: Standard Min. Max. Standard Min. Max. Temperatur Temperatur Temperatur...
Seite 136
Der Duo Crisp mit Ultimate-Deckel beginnt mit dem Heißluftfrittieren, und das Gerät zeigt Cooking (Garen) an. Wenn das Gerät Turn Food (Lebensmittel wenden) anzeigt, öffnen Sie den Deckel, wenden die Lebensmittel und schließen den Deckel wieder. Wenn der Timer 00:00 erreicht, wird der Garvorgang beendet. Drücken Sie auf Cancel (Abbrechen), wenn Sie den Garvorgang beenden möchten, bevor der Timer stoppt.
BACKEN + BRATEN Sie können Lebensmittel wie Brot, Kuchen und Gebäck backen oder Fleisch und Gemüse braten. Wählen Sie aus diesen Einstellungen für jedes Smart-Programm wie folgt aus: Smart Standard Min. Max. Standard Min. Max. Programm Temp. Temp. Temp. Garzeit Garzeit Garzeit Backen...
Seite 138
Die Standard- oder zuletzt verwendete Gartemperatur wird angezeigt. Um diese zu ändern, drücken Sie auf Temp und drehen Sie den Drehregler, um die Temperatur zu ändern, und drücken Sie dann den Drehregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie auf Start. Der Fortschrittsbalken zeigt Preheating (Vorheizen) an, und der Duo Crisp mit Ultimate-Deckel beginnt mit dem Aufheizen.
GRILL Sie können Lebensmittel wie Fleisch, Meeresfrüchte und Gemüse grillen. Wählen Sie zum Grillen eine der folgenden Einstellungen: Standard Min. Max. Standard Min. Max. Temperatur Temperatur Temperatur Garzeit Garzeit Garzeit 204°C Nicht Nicht 6 Min. 1 Min. 40 Min. einstellbar einstellbar (00:06) (00:01)
DEHYDRIEREN + GÄREN Sie können Lebensmittel wie Obst und Gemüse dehydrieren (dörren) oder Teig vor dem Backen gären (aufgehen lassen). Wählen Sie aus diesen Einstellungen für jedes Smart-Programm wie folgt aus: Smart- Standard Min. Max. Standard Min. Max. Programm Temp. Temp.
Seite 141
Die Standard- oder zuletzt verwendete Gartemperatur wird angezeigt. Um diese zu ändern, drücken Sie auf Temp und drehen Sie den Drehregler, um die Temperatur zu ändern, und drücken Sie dann den Drehregler, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie auf Start. Der Duo Crisp mit Ultimate-Deckel beginnt mit dem Dehydrieren/Gären, das Gerät zeigt Cooking (Garen) an und der Gar-Timer beginnt herunterzuzählen.
WARMHALTEN Bei vielen Smart-Programmen können Sie festlegen, dass sich die Warmhaltefunktion (Keep Warm) nach dem Garen automatisch einschaltet. Sie können die Warmhaltefunktion auch zum Aufwärmen von Speisen verwenden. Wählen Sie aus diesen Einstellungen im Keep Warm Smart-Programm wie folgt aus: Standard Min.
REINIGUNG Reinigen Sie Ihren Instant Duo Crisp mit Ultimate-Deckel nach jedem Gebrauch. Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und lassen Sie alle Teile auf Raumtemperatur abkühlen. Vergewissern Sie sich vor Gebrauch oder Aufbewahrung, dass alle Oberflächen trocken sind.
Cooker base • Wischen Sie die Innenseite des Kocherunterteils sowie den Kondenswasserrand mit einem leicht feuchten Tuch ab und lassen Sie alles an der Luft trocknen • Reinigen Sie die Au enseite des Kocherunterteils und das Bedienfeld mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder Schwamm * Nach dem Waschen in der Spülmaschine kann es zu Verfärbungen kommen, die jedoch die Sicherheit oder Leistung des Geräts nicht beeinträchtigen..
Seite 145
Problem Ursache Lösung Innentopf klebt bei Durch das Abkühlen Um das Vakuum aufzuheben, geöffnetem Kocher des Innentopfes kann drücken Sie auf dem am Deckel fest ein Sog entstehen, Bedienfeld die Taste Steam der den Innentopf Release (Dampfablass) am Deckel festkleben und warten Sie, bis die lässt Lebensmittel im Innentopf...
FEHLERCODES Wenn das Bedienfeld einen Fehlercode aus dieser Liste anzeigt, liegt beim Duo Crisp mit Ultimate-Deckel ein Problem vor. Hier sehen Sie die Maßnahmen, die Sie ergreifen sollten, um das Problem zu beheben. Code Ursache Lösung C1, C3 Defekter Sensor Wenden Sie sich an den Kundendienst.
ERFAHREN SIE MEHR Es gibt eine ganze Welt von Informationen und Hilfen rund um die Instant Duo Crisp mit Ultimate-Deckel, die nur auf Sie warten. Hier sind einige der hilfreichsten Ressourcen. Registrieren Sie Ihr Produkt instantbrands.co.uk/product-registration Wenden Sie sich an den Kundendienst unter instantbrands.co.uk/support/...
Seite 148
GARANTIE Eingeschränkte Garantie Instant Brands (Irland) Limited und Instant Brands Inc. (zusammen das „Unternehmen“) garantieren, dass dieses Gerät bei normalem haushaltsüblichem Gebrauch über einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese eingeschränkte Garantie besteht nur gegenüber dem Erstkäufer und bei Verwendung des Geräts in...
Support-Ticket anlegen. Falls wir das Problem nicht lösen können, werden Sie möglicherweise gebeten, Ihr Gerät zur Qualitätsprüfung an das Service Department zu schicken. Instant Brands ist für Versandkosten im Zusammenhang mit der Garantieleistung nicht verantwortlich. Wenn Sie Ihr Gerät zurücksenden, legen Sie bitte Ihren Namen, Ihre Postanschrift, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und den Nachweis des Originalkaufdatums sowie eine Beschreibung des Problems bei, auf das Sie mit dem Gerät gestoßen sind.
Seite 151
INSTANT POT DUO™ CRISP CON TAPA ULTIMATE LID MANUAL DE USUARIO...