Seite 1
Assembly Instructions Instrukcja montażu Montageanleitung discobed.de AI30001BODE-PL...
Seite 2
IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THIS PRODUCT TO PREVENT SERIOUS OR FATAL INJURIES Keep these instructions for future reference Read carefully and fully understand the manufacturer’s assembly. Care and special attention should be used where a warning is indicated. Never allow a child under 6 years of age on the top bed. Only one person allowed on each level. Use the bunk as it is intended –...
Seite 3
PARTS ELEMENTY TEILE 2x Sleeping Mats 2x Maty 2x Matten 4x Stack Adapters 4x Elementy Dodatkowe 4x Zusatzstücke 2x Straight End Frames 2x Proste Ramy 2x gerader Rahmen 2x Locking Straps 2x Pasy Zabezpieczające 2x Sicherheitsriemen 8x Discs 8x Dysków 8x Discs 2x Rounded End Frames 2x Zaokrąglone Ramy...
Seite 4
Before building scan QR code Przed montażem należy zeskanować kod Scannen Sie den Code vor der Montage or visit http://www.discobed.com/v/c/ and watch assembly video Lub odwiedzić stronę internetową http://www.discobed.com/v/c/ i obejrzeć lm ilustrujący montaż. Oder besuchen Sie http://www.discobed.com/v/c/ und sehen Sie sich das Montagevideo an.
Seite 5
Rounded Frame Assembly Instructions Instrukcja montażu łóżka z zaokrągloną ramą Montageanleitung für das Bett mit rundem Rahmen discobed.de...
STEP 1. SECURING DISC TO SWAGED SIDE RAIL KROK 1. ZATRZAŚNIĘCIE DYSKU NA DRĄŻKU BOCZNYM ZE ZWĘŻENIEM SCHRITT 1. EINRASTEN DER DISC AN DER GESTAUCHTEN SEITENSTANGE 1.1. Holding swaged rail, press pin (A) down and hold. 1.1. Przytrzymując drążek boczny ze zwężeniem, wcisnąć kołek A i przytrzymać naciśnięty. 1.1.
STEP 2. CONNECTING SWAGED SIDE RAIL TO STRAIGHT SIDE RAIL KROK 2. POŁĄCZENIE DRĄŻKÓW BOCZNYCH PROSTYCH I ZE ZWĘŻENIEM SCHRITT 2. VERBINDEN DER GESTAUCHTEN UND GERADEN SEITENSTANGEN 2.1. Attach a swaged side rail (completed in step 1) to a straight rail. 2.1.
STEP 4. SECURING EACH DISC INTO THE END FRAME KROK 4. ZABEZPIECZENIE DYSKU W RAMIE SCHRITT 4. DIE DISC IN DEN RAHMEN SICHERN 4.1. Make sure pin (A) is visible, is not covered by the sleeping mat and is facing inwards. Check all four bed posts (see diag.
Seite 9
THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-O-BED® L/XL ROUND FRAME SINGLE COT IS NOW COMPLETE. MONTAŻ DISC-O-BED® L/XL Z ZAOKRĄGLONĄ RAMĄ ZOSTAŁ ZAKOŃCZONY. DIE MONTAGE DES DISC-O-BED® L/XL MIT RUNDEM RAHMEN IST NUN KOMPLETT. STEP 5. STRAIGHT FRAME ASSEMBLY KROK 5. MONTAŻ ŁÓŻKA Z PROSTĄ RAMĄ...
Seite 11
Bunk Assembly Instructions Instrukcja montażu łóżka piętrowego Montageanleitung für das Etagenbett discobed.de...
STEP 1. REMOVE FOOT PLUGS KROK 1. USUNIĘCIE ZATYCZEK NÓG SCHRITT 1. FUßPFROPFEN ENTFERNEN 1.1. Remove the 4 foot plugs from the straight bed end frame. 1.1. Usunąć cztery zatyczki nóg z prostej ramy. 1.1. Entfernen Sie die vier Fußpfropfen vom geraden Rahmen. STEP 2.
STEP 3. STACK STRAIGHT END FRAME ONTO ROUNDED END FRAME KROK 3. OSADZENIE PROSTEJ RAMY NA RAMIE ZAOKRĄGLONEJ SCHRITT 3. DEN GERADEN RAHMEN AUF DEN RUNDEN RAHMEN SETZEN 3.1. Place straight end frame ( tted with stack adapters completed in step 2) onto rounded end frame. 3.1.
OF YOUR DISC-O-BED® L/XL BUNK. MONTAŻ DISC-O-BED® L/XL ZOSTAŁ ZAKOŃCZONY. SIE HABEN NUN DIE MONTAGE IHRES DISC-O-BED® L/XL FERTIGGESTELLT. We hope that you are completely happy with our product and it is exactly what you expected. Mamy nadzieję, że są Państwo zadowoleni z naszego wyrobu i że spełnia on Państwa oczekiwania.
Seite 15
Bench Setup Instrukcja montażu dla przekształcenia w ławkę Montageanleitung für den Umbau zur Sitzbank discobed.de...
STEP 1. SETTING UP BACK REST KROK 1. PRZYGOTOWANIE OPARCIA SCHRITT 1. RÜCKENLEHNE EINRICHTEN 1.1. Lift discs 1 and 2 out of bed end frame of top cot. 1.1. Podnieść dyski 1 i 2 z ramy górnego łóżka 1.1. Heben Sie Disc 1 und 2 aus dem oberen Bettrahmen. 1.2.
Seite 17
1.3. Platzieren Sie Disc 1 und 2 an der Querstange und den vertikalen Zusatzstücken. Disc 1 und 2 sollen nicht mehr vorrollen können. YOU HAVE NOW SUCCESSFULLY COMPLETED THE ASSEMBLY OF YOUR DISC-O-BED® L/XL BENCH. MONTAŻ ŁAWKI DISC-O-BED® L/XL ZOSTAŁ ZAKOŃCZONY. SIE HABEN DEN ZUSAMMENBAU IHRER DISC-O-BED® L/XL SITZBANK FERTIGGESTELLT.
Seite 18
DISC-O-BED® L/XL W ŁÓŻKO PIĘTROWE Upewnić się, że kołek A skierowany jest do wewnątrz i niezasłonięty przez matę. WICHTIGER HINWEIS FÜR DEN RÜCKBAU DER DISC-O-BED® L/XL SITZBANK ZUM ETAGENBETT Stellen Sie sicher, dass Pin A nach innen gerichtet ist und nicht von der Matte überdeckt wird.
Seite 19
Side Organizer Assembly Instructions (Optional accessory - may not come standard with your Disc-O-Bed® L/XL) Założenie kieszeni bocznych Akcesoria opcjonalne – mogą nie należeć do zakresu dostawy Anbringen der Seitentaschen optionales Zubehör – ist evtl. im Lieferumfang nicht enthalten discobed.de...
Seite 20
STEP 1. SETTING UP SIDE-ORGANIZER KROK 1. ZAŁOŻENIE KIESZENI BOCZNYCH SCHRITT 1. BRINGEN SIE DIE SEITENTASCHEN AN...
Package Instructions Instrukcja pakowania Verpackungsanleitung L Rounded and straight frame / z ramą zaokrągloną i prostą / mit rundem und geradem Rahmen XL Rounded and straight frame / z ramą zaokrągloną i prostą / mit rundem und geradem Rahmen...
Seite 22
5 PUNKTE CHECKLISTE Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass Sie diese Punkte befolgen bevor Sie das Disc-O-Bed® L/XL nutzen. 1. Pin (B) ist sicher in jeder Disc eingerastet. Schritt 1, Seite 5 2. Die Seitenstangen sind fest ineinandergesteckt. Beim Übergang von einer Stange zur anderen sollte keine Lücke sein. Schritt 3, Seite 6 3.
WARRANTY CONDITIONS Our products are subject to strict quality controls. If a DISC-O-BED® product purchased from us does not work properly, we regret this very much and ask you to contact us at the contact address below at www.discobed.de. In addition to the statutory warranty, we grant you a guarantee on all DISC-O-BED products purchased from us, in accordance with the following provisions: YOUR LEGAL RIGHTS ARE NOT RESTRICTED BY THIS.
If you have any questions, comments or concerns, please don’t hesitate to contact us: Disc-O-Bed EU GmbH, Lustgartenstraße 103, 79576 Weil am Rhein, Germany Tel: +49 (0)7621 1630260 Monday – Friday 8:30 to 5:00pm info@discobed.de...